useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMagyar nemzeti múzeumi törzsanyag (Q 10)
< previousCharters1374 - 1374next >
Charter: 41929
Date: 1374-02-05
Abstractvigesimo quarto die termini sc. in octavas Epiphaniarum. Szepesi Jakab országbíró ítéletlevele abban a perben, amelyet Lyzkoui Pál indított Pachyntai Mihály fia János ellen a Valkó megyei Pachyntaába és Ligetbe való iktatás alkalmával történt ellentmondás miatt. Minthogy a bemutatott oklevelek szerint a szóban forgó birtokok I. Károly király adományából Gergely főasztalnokmesteréi voltak, ennek fiai pedig nővérüknek, Szentmihályi Miklós fia Mihály feleségének adták, Mihály fia János joga a községekhez kétségtelen s így Lizkoui János perpetuum silentiumra ítéltetik. Hártya, függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41931
Date: 1374-02-07
Abstractferia tertia post festum bte Dorothee vginis. Imre nádor meghagyja a titeli káptalannak, hogy a Keve vármegyében fekvő Baka községet Berekzoui Miklós fia Jánostól és Deseu fia Domonkostól követelje vissza s a községbe a jogos tulajdonost, Ermeni István fia Istvánt iktassa be. Átírva a titeli káptalan 1374. február 26-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41930
Date: 1374-02-19
Abstractin dominica Invocavit. A vasvári káptalan bizonyítja, hogy Jakab fiai István és Miklós, valamint András fia György leprechfalvi nemesek leprechfalvi birtokrészüket 15 évre 40 forintért Pousafalvai Miklós fia János mesternek elzálogosították. Hártya, hátlapon pecsétnyom. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) VASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 46391
Date: 1374-02-22
Abstractin f. Kathedre Petri ap., 1374. A budai káptalan előtt Denyei Péter fia Tamás mester fia János a Pest megyei Mikebudája, Erkesbudája és Dánszentmiklós, a Szolnok megyei Szajol, más néven Kereki, Püspöki, Istvánháza, másnéven Pócs egész és részbirtokait cserébe adja Szentpétervámájai Endre fia János fiainak: Miklósnak és Simonnak és Békés fia Jánosnak és társaiknak, akik a Fejér megyei Egyházasváma, Vendégesháza és más felsorolt birtokaikat adják cserébe. (Tartalmi szöveg.) Tartalmilag átírja Pálóci Mátyus országíró 1430. márc. 3. > Budai káptalan 1497. máj. 17. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41942
Date: 1374-02-22U
Abstractin octavis cinerum. Szepesi Jakab országbíró Heym fia Pál fia Benedeknek Atyai Péter fia István s fiai elleni perében meghagyja a veszprémi káptalannak, hogy az alpereseket büntetés terhe alatt idézze meg szent György nyolcadára. (Tartalmi kivonat.) Említve Szepesi Jakab országbíró 1374. május 20-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41942
Date: 1374-02-22U
AbstractA veszprémi káptalan jelenti, hogy Szepesi Jakab országbíró parancsára Istyai Péter fia Istvánt s János, Mihály és Domonkost Heym fia Pál fia Benedekkel szemben szent György nyolcadára megidézte. (Tartalmi kivonat.) Keltezés 1374. (február 22 - május 1) in octavis cinerum - in octavis bti Georgii. Említve Szepesi Jakab országbíró 1374. május 20-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) VESZPRÉMI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41931
Date: 1374-02-26
Abstracttertio die citationis sc. in die festi bte Nathie apli. A titeli káptalan jelenti, hogy amikor Imre nádor 1374. február 7-i parancsának megfelelően a Kevevármegyében fekvő Baka községbe Ermeni István fia Istvánt be akarta iktatni, Berekzoui Deseu fia Domonkos fia János tiltakozott, akit ezért a nádor elé idézett. Papír, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) TITELI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41934
Date: 1374-03-01
Abstractocto die termini sc. in octavis diei cinerum. Szepesi Jakab országbíró Perényi Miklós fia Pál jobbágyainak, Phykoroui Péternek és Demeternek perét Vitézi Lőrinc ellen a felek kívánságára hamvazószerda nyolcadáról szent Mihály nyolcadára halasztja. Papír, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41933
Date: 1374-03-01
Abstractocto die termini sc. in octavis diei cinerum. Szepesi Jakab országbíró Perényi István fia Jánosnak perét Vitézi Lőrinc ellen a felek kívánságára hamvazó szerda nyolcadáról szent Mihály nyolcadára halasztja. Papír, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41932
Date: 1374-03-01
Abstractocto die termini sc. in octavis diei cinerum. Szepesi Jakab országbíró Perényi Miklós fia Pál jobbágyainak, Luduegfalvai János fia Benedeknek és Mátyás fia Péternek perét Vitézi Lőrinc ellen hamvazószerda nyolcadáról szent Mihály nyolcadára halasztja. Papír, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 45644
Date: 1374-03-06
AbstractAvignon. secundo Nonas Martti, 1374. XI. Gergely pápa megerősíti, részletesen felsorolva, a domokos-rend kiváltságait. Átírja Márton pápa 1427. máj. 21. > Jenő pápa 1440. ápr. 11. > Sixtus pápa 1474. aug. 31. > Johannes de Cesarinis pápai bíró 1476. máj. 10. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) GERGELY 11 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41935
Date: 1374-03-10
AbstractImre nádor bizonyítja, hogy Liberchei Demeter fia Jánosnak Konya bán fiai, Frank és Miklós mesterek elleni perében az alperesek a kitűzött időben, hamvazószerda nyolcadán nem jelentek meg s ezért 12 márka büntetéssel tartoznak. Keltezés lehet 1374 márc.17. decimo septimo die termini sc. in octavis diei cinerum. Papír, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41991
Date: 1374-03-15U
Abstract(oct. M.XL-mo, executio terminusa: octava ascensionis domini - a jelentés megtételének terminusa: octava Penthecostes) Szepesi Jakab országbíró meghagyja a győri káptalannak, küldje ki a peres felek részére hites embereit, hogy azok jelenlétében a királyi emberek a Komárom megyei Nema helység határait járják meg és Kolus fia: Jakab felperes részét különítsék el, ha ennek határait az alperesek, akik azt állították, hogy több Nema nevű helység van és ők nem akarják megakadályozni, hogy a nevezett felperes az őt megillető Nema birtokába bevezettessék, elismerik, vezessék be annak birtokába a felperest, ha azonban az alperesek, Nema-i Péter fia: Lőrinc és másik Nema-i Péter fia: Jakab a határokat nem ismerik el, akkor becsüljék meg a megjárt részeket és tegyenek róla jelentést. (Kivonatos szöveg.) Szepesi Jakab országbíró, 1375. november 3. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 42922
Date: 1374-03-15U
Abstractin octavis medyxlme. Imre nádor Chepchi János fia Kelemennek Chepchi Imre fiai Lőrinc és Demeter ellen indított perében úgy ítélkezik, hogy a szekszárdi konvent Chepch községet Tolna és Bodrog megyében ossza négy felé, s egynegyed részt a peres felek között ossza fel két egyenlő részre. (Tartalmi kivonat.) Említi Imre nádor 1374. október 21-i oklevelében > Szécsényi Frank országbíró 1407. június 7-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41936
Date: 1374-03-24
Abstractferia sexta ante dominicam Ramispalmarum. I. Lajos király meghagyja a győri káptalannak, folytasson le vizsgálatot Jakus fia Miklós pozsonyi bíró panaszára, akit Porozloui Hanchko és Simon különböző hatalmaskodásokkal vádolt s ez irányban tőle, a fehérvári és esztergomi káptalantól, valamint Komárom megye hatóságától vizsgálat lefolytatását kérték. Papír, hátlapon rongált pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41941
Date: 1374-03-24
Abstractferia sexta ante dominicam Ramispalmarum. I. Lajos király meghagyja a fehérvári keresztesek konventjének, folytasson le vizsgálatot Jakus fia Miklós pozsonyi bíró panaszára, akit Porozloui Hanchko és Symon különböző hatalmaskodások elkövetésével vádoltak. Átírva a fehérvári keresztesek konventjének 1374. május 14-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 44118
Date: 1374-03-25
AbstractVysegrad. in festo Annotionis Marie. Lajos király, miután megállapítást nyert, hogy a magtalanul elhalt Chepel-i Miklós részei Zenthgyurghkata-ban és máshol atyai vérrokonság szerint Márton fia: Mihályt, illetve ennek atyját illetik, e részeket örök jogon ezeknek adata át. (Kivonatos szöveg.) Bátori István országbíró, 1436. december 4. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) (in Ann. Virg.) Vysegrad. I. Lajos király, miután Tamás mesternek, az esztergomi érsek testvérének, volt Symig-i ispánnak írásbeli jelentéséből megtudta, hogy a királyi parancsra tartott vizsgálat szerint a fiú utód nélkül elhalt Chepel-i Miklósnak a Zenth-gywrghkatha birtokon és mindenütt másutt levő birtokrészei férfiági rokonság (patruelis fraternitatis) alapján Márton fiára: Mihályra és ennek apjára szálltak, ezeket Mártonnak és fiának: Mihálynak hagyja, érvénytelenítve előző adományát. Tartalmilag átírta Bebek Detre nádor (lásd SMM 18 [1987] 2. számnál). 24-27. sor. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 18 (1987) 19. sz. LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41937
Date: 1374-03-27
Abstractferia secunda post dominicam ramispalmarum. Az esztergomi káptalan jelenti, hogy nádori parancsra Liberchei Demeter fia Jánossal szemben Konya bán fiait, Frank és Miklós mestereket Gyarmaton és Hugyagon proclamatio útján húsvét nyolcadára megidézte. Papír, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) ESZTERGOMI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41940
Date: 1374-03-30
Abstractferia quinta ante festum sancti Ambrosii epi. A pannonhalmi konvent jelenti, hogy Szepesi Jakab országbíró parancsára a vágközi Kezeut 7 részre osztotta, hat részbe Wosi Imre fia Ponya özvegyét és Katalin nevű leányát bevezette, a hetedik részben Sydou János fia Lászlót háborítatlanul meghagyta. Átírta Szepesi Jakab országbíró 1374. május 12-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) PANNONHALMI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 42007
Date: 1374-04-08
AbstractWyssegrad. sabbato ante octavas Passce. Lajos király átírja és megerősíti IV. László király év nélkül kelt privilégiumát. (Kivonatos szöveg.) Garai Miklós nádor, 1376. május 20. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 42046
Date: 1374-04-30E
Abstractexecutio terminusa: die dominico post Georgii. Lajos király meghagyja a boszniai káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Szentszalvátori Simon fiai: János, Dénes és Pál között egy részről, s Gara-i Mihály fia: János között más részről Pachynta és Lygethpachynta eddig közösen bírt birtokaikat megossza. (Kivonatos szöveg.) Szepesi Jakab o. bíró, 1377. máj. 24. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 42046
Date: 1374-04-30U
Abstractexecutio napja: die dominica post Georgii, az perben megjelenés napja: quindena Georgii. A boszniai káptalan jelenti, hogy Lajos király 1375. ápr. 29. előtt kelt parancsa végrehajtására kiküldött királyi ember a hites személy jelenlétében Gara-i Mihály fiát: Jánost megidézte a király elé, mivel az a király által elrendelt osztályt foganatosítani nem engedte. (Kivonatos szöveg.) Szepesi Jakab o. bíró, 1377. máj. 24. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BOSZNIAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 42007
Date: 1374-05-01 U
Abstractoct. Georgii. executióra kitűzött nap: festum nativitatis Johannis baptiste. Imre nádor meghagyja a budai káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a nádori ember a Zantou-i Lachk fia: Miklós felperes és Pál fia: János, Endre fia: Bálint és Miklós fia: János, mind Isuteleke-iek, alperesek között a Fehér megyei Zantou másként Isouteleke nevű tárnoki birtoknak királyi adomány címén a felperes részére történt statuciójánál az alperesek által nyilvánított ellentmondás miatt keletkezett perben az alpereseket ellentmondásukat igazoló okleveleik bemutatására a nádor elé perbe idézze. (Kivonatos szöveg.) Garai Miklós nádor 1376. május 20. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41938
Date: 1374-05-03
Abstractin festo inventionis scte crucis. Pál, a béli Szent Móric monostor apátja elismeri, hogy Dalkai Ector fia Miklós fia János tartozását teljes egészében kifizette s ez ügyben sem őt, sem utódait nem lehet perelni, adósságlevelei pedig semmisek. Papír, hátlapon pecséttöredék. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) PÁL BAKONYBÉLI APÁT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41939
Date: 1374-05-05
Abstractferia sexta post festum inventionis scte crucis. A somogyi konvent bizonyítja, hogy Ellyei László fia István, Bárdi Machkus János fiai: János és Lőrinc, azután Bárdi Ipolit fiai Pál s György, azután László fia Pál László nevű fia, s Anianus Literatus választott bírák döntése alapján egymás között felosztották szentimrei, bárdi, ellyei, paththai, toothi, rathnii birtokaikat összes tartozékaikkal. A felosztott birtokok határait pontosan leírják. Hártya, függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) (VI. p. inventionis Crucis). A somogyi konvent bizonyítja, hogy előző kötelező és egyezséglevele értelmében Ellye-i László fia: István meg Bard-i Machkus (dictus) János fiai: János és Lőrinc egyfelől, másfelől pedig Bard-i Ipolitus fiai: György és Pál megegyeztek abban, hogy húsvét tizenötödén (ápr. 16.) mindkét fél 3-3 derék nemes férfiút vezet fel, hogy birtokaikat, birtokrészeiket, valamennyi termésüket és haszonvételüket kettéosszák. Erre az időpontra kiküldték egyik szerzetestársukat (unum ex nobis conmonachum): János frater papot tanúbizonyságul, aki a felekkel visszatérve jelentést tett. A hat férfiú a felekkel együtt a megadott időpontban ZenthEmreh birtokra ment, mert a konvent küldöttének jelenlétében az osztást ott kellett megkezdeni. Itt a keleti rész Ipolitus fiainak, Kakas (dictus) István fiainak és Ányos (Anianus) deáknak, az ott épült egyháztól keletre levő két kúriával vagy kúriahellyel, míg a nyugati rész János fiainak: Jánosnak, Lőrincnek és Miklósnak, László fia: Pál fiának: Lászlónak és e László fiának: Istvánnak jutott; az itt épült malom egyik fele Ipolitus fiainak és társainak, a másik fele a malom előtt épült kúriával és házak épületeivel (edificiis domorum) János fiainak és társainak jutott; e kúria fejében a mellette nyugatra levő telekhely két holdnyi kerttel Ipolitus fiaié és társaié lett; az itt levő szőlőket, ligeteket, bozótost (nemora, rubeta), eresztvényerdőket, réteket, kaszálókat, és a birtokhoz tartozó haszonvételeket szintén kettéosztották, a birtokon folyó vizet meg a kis és kisebb berket a felek közös használatba rendelték. - Az Ellye és Paththa birtokon levő részeket úgy hagyták, ahogy azt atyáik rendelték. - Említett Bard birtokukat, ahol Machkus (dictus) János fiai és Ipolitus fia: Pál lakik, szintén kettéosztották, a déli rész Ipolitus fiainak, Ányos deáknak és Kakas István fiainak, az északi János fiainak, István fia Lászlónak és Pál fia Lászlónak jutott, a birtokon levő erdőket, ligeteket, eresztvényeket, cserjéseket (virgulta), kaszálókat, réteket és szántóföldeket is kettéosztották. - Tooth birtokon a telekhelyeket, a jobbágytelkeket vagy mansio-kat is kettéosztották, a dél felé esők és a templom Ipolitus fiainak és társainak, János fiainak és társaiknak jutott, az erdőket, berkeket, bozótosokat, réteket, kaszálókat, szántóföldeket és más haszonvételeket ugyanúgy osztották ketté; a birtokon átfolyó vizen dél felé eső malmot Ipolitus fiai és atyafiaik, az észak felé esőt János fiai és atyafiaik kapták. - Utoljára Rathny birtokra menvén a jobbágytelkeket és telekhelyeket, a lakatlanokat is kettéosztották; a dél felé esők Ipolitus fiainak és atyafiaiknak, az észak fel esők János fiainak jutottak minden haszonvételükkel; a járadékokat (tributa et munera), a meglevő és telepítendő szőlők gyümölcsét és haszonvételeit itt és más birtokokon is, ők és örököseik minden évben elfelezik. [A templomokkal és a közös jobbágyokkal kapcsolatos intézkedések két, egérrágta lyuk miatt nem értelmezhetők. Ugyancsak hiányosak a birtokrészek visszaszerzésével vagy ilyenek iránt indított perekkel kapcsolatos megállapodások.] A felek mindezekre önként kötelezték magukat. - Hártyán, selyemzsinóron függő pecséttel. (Múzeumi törzsanyag, Illésházy.) - A hátlapon XV. századi feljegyzés az utódokról: Bard-i Ipolitus fiának: Pálnak fia: László, Bard-i Lőrinc fia: Kozma, Bard-i Pál fia: Tamás, Bard-i Mochkas (dictus) Pál fia: László. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 30 (1999) 18-19/365. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 48023
Date: 1374-05-08
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 42007
Date: 1374-05-08
Abstractoctavo die octavarum Georgii. Imre nádor bizonyítja, hogy Fehér megye nádori közgyűlésén Fehér megye alispánja és szolgabírái azt vallották, nem tudják, hogy Zantou más néven Isouteleke nevű birtokot Bálint, János és másik János milyen jogon bírják. (Kivonatos szöveg.) Garai Miklós nádor 1376. május 20. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41940
Date: 1374-05-12
Abstractduo dicimo die termini sc. in octavis scti Georgii. Szepesi Jakab országbíró privilegialis formában kiállított oklevelében fejezi be azt a pert, amelyet Wosi Imre fia Ponya özvegye és Katalin nevű leánya indítottak Wosi Sydou János fia László és Kolus fia Jakab ellen, minthogy ezek a vágközi Kezeube való iktatásuknak ellentmondottak. A bemutatott oklevelek alapján az országbíró a község 7 részre való osztását rendelte el, 6 részbe Ponya özvegye és leánya iktattassék be, a hetedik részben Sydou János fia László háborítatlanul marad. Miután a pannonhalmi konvent a község felosztását és nevezetteknek beiktatását elvégezte, az országbíró nevezettek birtokjogát erősíti meg ez oklevéllel. Hártya, függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41941
Date: 1374-05-14
Abstracttertio die inquisitionis sc. secundo die ascensionis domini. A fehérvári keresztesek konventje jelenti, hogy I. Lajos király 1374. március 24-i parancsára lefolytatott vizsgálat szerint Porozloui Hanchkonak és Symonnak Jakus fia Miklós pozsonyi bíró ellen hatalmaskodások elkövetése miatt emelt vádjai nem helytállóak. Papír, zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 42046
Date: 1374-05-15U
Abstracta per terminusa: quindena oct. Georgii. Szepesi Jakab országbíró bizonyítja, hogy Gara-i Mihály fia: János Szentszalvátori Simon fiai: János, Dénes és Pál ellenében május 8-án, bár megidéztetett, perben nem jelent meg. (Kivonatos szöveg.) Szepesi Jakab o. bíró, 1377. május 24. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 41942
Date: 1374-05-20
Abstractvigesimo die octavarum festi bti Georgi mris. Szepesi Jakab országbíró bizonyítja, hogy abban a perben, amelyet Heym fia Pál fia Benedek, Bulgária volt bánja, temesi és csanádi comes indított Atyai Péter fia István s fiai: János, Domonkos és Mihály ellen, minthogy ezek megakadályozták mindenképpen a döbrentei vár építését, István fiai kijelentették, hogy atyjuk Benedeknek elidegenítvén Döbröntét tiltakozásukat visszavonják s elismerik, hogy Benedeknek Döbröntén teljes joga van a várépítéshez. Rongált. Hártya. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) SZEPESI JAKAB ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1374 - 1374next >