Fond: Magyar nemzeti múzeumi törzsanyag (Q 10)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLGYUJ > MAGNMTQ10 >>
Charter: 47400
Date: 1521-01-21
Abstract: in oppido Castriferrei. feria secunda post Prisce. Vas vármegye hatósága bizonyítja, hogy a Beycz-i Kálmán kérésére kiküldött megyei szolgabíró eltiltotta ennek a Zombathelyi város határában fekvő Pekefelde szántói, rétjei s erdői használatától Naghzewles, Zombathhel lakosságát és mindenki mást. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján négy rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VAS MEGYE
Charter: 47401
Date: 1521-01-25
Abstract: in festo conversionis Pauli. A vasvári káptalan bizonyítja, hogy a név szerint felsorolt jobbágyok jótállására Szentgothárd várnagya: Soos Ferenc, szabadon bocsátotta Lőrinc herceg általa elfogott és a Vas megyei Zathmeer helységben lakó Kosa János és Weres János jobbágyait, meg Kerekbodogazzon-i Pyzker Antal fiát: Miklós nemest, akik egy a kocsijukon Németországból behozott Péter nevű ifjút kiraboltak. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján tört rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 47402
Date: 1521-01-30
Abstract: feria quarta ante purificationis Marie. A pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy előtte Hegh-i Heghy Ferenc a maga, felesége: Katalin, fiai: István, Gergely, Péter és Sebestyén meg leánya: Anasztázia nevében elzálogosította 12 évre hat magyar arany forintért a pozsonymegyei Hegh helységben levő kúriájához tartozó 11 hold szántóföldjét Wyzkeleth-i Ferencz Ulriknak, feleségének: Apolloniának és gyermekeinek. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 47403
Date: 1521-02-14
Abstract: ZenthMarthon. feria quinta post diem cinerum. Turóc megye törvényszéke ítélete a Zenthpether-i Dávid felperes és Kwssaw-i másként Neczpal-i Jwsth Menyhárt alperes között a felperes Kwches Mihály Koschyan-i jobbágyától erőszakosan a mezőről elhajtott két ökör miatt keletkezett perben. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján egy zöld viaszú rányomott csonka pecsét és négynek helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TURÓC MEGYE
Charter: 47404
Date: 1521-02-18
Abstract: Bude. feria secunda post Valentini. Lajos király ítélete Külső-Szolnok megye ispánjának, Gyalw-i Was Lászlónak és Mykebwda-i Bekes Jánosnak a Pest megyei Mykebwda-ban lakó és Katha-i Mihály szintén Pest megyei Chatheghhaz prediumában szántó három jobbágyának kocsistól és ekéstől történő jogtalan elfogása miatt a nevezett felperesek és Bychke-i Boldizsár szolgabíró között keletkezett vitás ügyben és egyben mandátuma Pest megyéhez az ítélet végrehajtására. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47405
Date: 1521-02-20
Abstract: Wngwar. feria quarta post dominicam Invocavit. Ung megye hatósága bizonyságlevele arról a fogott bírák közbenjöttével létrejött békés egyességről, melyet Mokcha-i Harazthy András felperes és Lazthocz-i Péter meg felesége: Erzsébet alperesek néhai Anderko nemesnek a nevezett Mokcha-ban levő birtokjogai miatt közöttük keletkezett perben kötöttek. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, két darabra szakadva, egyébként is szakadozott.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) UNG MEGYE
Charter: 47406
Date: 1521-03-02
Abstract: Strigony. Sabbato ante Perpetue et Felicitatis. Lajos király meghagyja a pozsonyi káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember bevezesse Tamás esztergomi érseket, Monyorokerek-i Erdewdy Pétert s Chabrag-i Erdewdy Bálint fiait: Istvánt és Farkast Baka-i Bessenyewy László fiának: Gergelynek és leányának: Ilonának a Pozsony megyei Wyffalw-ban levő, őket zálogjogon megillető részeik birtokába. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, kitöredezett piros viaszú zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47407
Date: 1521-03-06
Abstract: Bude. feria quarta post dominicam Oculi. Lajos király meghagyja Nógrád megye nemeseinek, hogy Polthar-i Soos Tamás megyei alispán részére Zywgh-i Orbonaz András ellen tartandó tanúvallatáson mindenki, akit arra felszólítanak, vegyen részt és mondja el tanúzását. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47408
Date: 1521-03-07
Abstract: Bude. quarto die ferie secunde post dominicam Oculi. Lajos király meghagyja Mylethyncz-i Miklósnak, a perszonális prézencia protonotáriusának, hogy Polthar-i Soos Tamás Nógrád megyei alispán ellen Zywgh-i Orbonaz András által a Nógrád megyei Felsewkalanda birtokán élő név szerint felsorolt jobbágyoktól az alispán által elhajtott 10 ökör miatt indult perben Zechen-ben, a megyei sedria székhelyén a váci káptalan hites embere jelenlétében tartson tanúvallatást. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47409
Date: 1521-03-10
Abstract: in dominica Letare. A leleszi konvent Mokcha-i Harazthy András bemutatásában és részére privilégiális formában szóról szóra átírja László király 1280. augusztus 24-i privilégiumát. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, ép függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT
Charter: 47410
Date: 1521-03-13
Abstract: Ellyewewlgh. feria quarta post Gregorii. Bátori István nádor a Kaposfew-i Benedekrendi monostor részére privilégiális formában átírja az általa bemutatott s a somogyi konvent által kiállított két privilégiumot: 1335. febr. 4-ről és 1415. jan. 13-ról. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, csonka függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 47412
Date: 1521-03-22
Abstract: feria sexta post Benedicti. A vasvári káptalan bizonyítja, hogy előtte Zarwaskend-i Sybryth Tamás és Ozsvát, a maguk és testvéreik: Sybryth György, László és Benedek nevében eltiltották anyjukat, Margit asszonyt, Zarwaskend-i Sybryth László özvegyét, a Vas megyei Borhyda, a Zala megyei Salomwar, Hermannfalwa és Akosfalwa meg a Körös megyei Ebres helységekben bírt részei elidegenítésétől, mindenkit pedig azok megszerzésétől. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét maradványai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 47411
Date: 1521-03-22
Abstract: feria sexta post Benedicti. A vasvári káptalan bizonyítja, hogy előtte Margit asszony, Zarwaskend-i Sybryth László özvegye visszavonta mindazokat a bevallásokat, melyeket hamis személyek az ő nevében a Vas megyei Borhyda, a Zala megyei Salomwar, Akosfalwa s Hermanfalwa meg a Körös megyei Ebres helységekben levő részeire vonatkozólag hiteleshelyeknél tettek és ennek alapján esetleg történő mindenféle statuciót és elfoglalást eltiltott. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 47413
Date: 1521-03-24
Abstract: in dominica Ramispalmarum. A vasvári káptalan bizonyítja, hogy előtte Owad-i Pethew Benedek és János, továbbá Anna, Pasthy-i Benedek özvegye és e Benedek leánya: Katalin, más név szerint felsorolt társaik nevében is, néhai Pasth-i Benedeknek a Vas megyei Pasth helységben levő részét 12 arany forint örök áron eladták Pasthy Vince fiainak: Tamásnak, Demeternek és Balázsnak, meg Pasthy Miklós fiainak: Dénesnek és Györgynek. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, függőpecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 47414
Date: 1521-04-02
Abstract: Bude. feria tertia post resurrectionis domini. Lajos király meghagyja Vas megye hatóságának, hogy az Iwancz-i Máté felperes és Iwancz-i István, Nadasdh-i Márton, Zarwaskendh-i Tóbiás s ZenthJakab-i Pethew Pál alperesek között azaz alperesek által okozott kártevésekért indult perben hozott ítéletét minden vonakodás nélkül hozza a felek tudomására és hirdesse ki. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47415
Date: 1521-04-09
Abstract: feria tertia post octavas Pasce. A leleszi konvent bizonyítja, hogy előtte Kozmafalwa-i Kozmay Miklós és felesége: Dorottya: Margit, Pelecte-i Ragaldy János felesége nyugtatta Kozmafalwa-i Ramlyani Tamást, fiait: Pétert és Jánost s Kozmafalwa-i Péter fiait: Gáspárt és Boldizsárt, mivel ezek őt atyja után neki a Zemplén megyei Kozmafalwa birtokból kijáró leánynegyedet illetően kielégítették. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT
Charter: 47416
Date: 1521-04-12
Abstract: feria sexta ante dominicam Misericordia. A pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy előtte Bahon-i Prukner János özvegye: Katalin asszony, Bahon-i Boryw János leánya, teljes birtokrészét a Pozsony megyei Bahon helységben vejének: Reekperger Pálnak és feleségének: Agatának ajándékozza. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 47417
Date: 1521-04-19
Abstract: feria sexta post dominicam Misericordia. Az egri káptalan bizonyítja, hogy előtte Possachech-i Lypthay László leánya: Ilona és nagybátyjai: Lőrinc és Péter nevében is elzálogosítja a visszaváltsági az Abaúj megyei Felsewdobza helységben levő birtokrészét 100 magyar arany forintért Belse-i Mihály özvegyének: Dorottya asszonynak. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján kitöredezett rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) EGRI KÁPTALAN
Charter: 47418
Date: 1521-04-22
Abstract: feria secunda ante Georgii. A nyitrai káptalan bizonyítja, hogy előtte Pothorna-i András felesége: Zsófia asszony, Radwan-i Ferenc leánya, elzálogosította a visszaváltsági 40 magyar arany forintért a Komárom megyei Olchaad öröklött birtokát Pazalay-i Jakabnak, feleségének: Annának, valamint fiának: Jánosnak. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 47424
Date: 1521-05-03
Abstract: in festo inventionis S. Crucis. Zágráb város szóról átírja, elismeri és megerősíti Perényi Imre nádornak a Körös-városi sarkantyúsok és lakatosok céhe részére a céh kiváltságairól adott 1510. február 10-i privilégiumát. (Teljes szöveg.) Lajos király. 1521. május 29.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZÁGRÁB VÁROS
Charter: 47419
Date: 1521-05-05
Abstract: Bude. in festo Gothardi. Bátori István nádor bizonyítja, hogy előtte Pokatheleke-i Zomor Balázs, felesége: Agata asszony nevében is, két vett jobbágytelkét a Pozsony megyei Gyekenesmached más néven Kysmached nevű faluban 35 arany forint örök áron eladta Petthrowcz-i Henczelffy István mesternek, édesnővérének: Orsolyának s fiainak: Ferencnek, Jánosnak és Péternek. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 47420
Date: 1521-05-08
Abstract: Bude. feria quarta ante ascensionis domini. Újlaki Lőrinc országbíró bizonyítja, hogy előtte Wk-i János fia: András, Gozthon-i Mihály, Iwancz-i István s Demelk-i Tamás és János egy részéről továbbá Gycz-i Bernát felesége: Erzsébet asszony, Wk-i János leánya más részről a közöttük a Sopron megyei Byk, Thyhanffalwa helységekben s Looch prediumban, valamint a Vas megyei Bwlchw s Zala megyei MyndZenth helységekben levő részek miatt keletkezett peres eldöntését egy általuk választandó hattagú fogott bíróságra bízták. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 47421
Date: 1521-05-13
Abstract: Bude. feria secunda post Stanizlai. Lajos király bizonyítja, hogy előtte Naghlwche-i János fiai: Damján és Gergely és e Damján fia: Péter egy nemesi kúriájukat a Pozsony megyei Bodobar helységben hosszú és hű szolgálatai jutalmazására örök jogon familiárisuknak és rokonuknak: Bodobar-i Nagh Balázsnak s Lukács, Bálint és Domonkos nevű fiainak adományozták, ha azonban örökösek nélkül halnak el, akkor a kúria visszaszáll az adományozókra. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, ép függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47422
Date: 1521-05-18
Abstract: Bude. in vigilia Pentecostes. Lajos király kéri Perényi Imre nádor özvegyét: Dorottya asszonyt, hogy a királyné fogadására Pozsonyba siessen, egyben tuódsítja, hogy a nádor esküvője később lesz. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, piros viaszú zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47423
Date: 1521-05-19
Abstract: vazarnapon Zenth Sophye asson nap vthan. Zobonya János levele Deeshazy Ivánhoz: kéri, hogy vegye vissza szolgálatába. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis. Zöld viaszú zárópecsét helye. Magyar. Magyar Nyelv 1919. évf. Jakubovihc.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZOBONYA JÁNOS MAGÁN
Charter: 47424
Date: 1521-05-29
Abstract: Bude. in profesto Corporis Christi. Lajos király Zágráb város bemutatásában szóról szóra átírja és megerősíti Zágráb város 1521. május 3-i kiadványát és a Zágráb-városi sarkantyús, lakatos, kovács és kardverő mesterek részére a kiadványban foglalt céhkiváltságokat adományozza. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, ép függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47425
Date: 1521-06-02
Abstract: Bude. die dominico post Corporis Christi. Újlaki Lőrinc országbíró bizonyítja, hogy Alberti-i János fia: Wyrag Gáspár s Maglod-i János mesternek, a minor kancellária notáriusának felesége: Katalin asszony, Albert-i Gergely leánya Margit leánya, fiaik nevében is, a nevezett néhai Alberti-i János meg Marczelhaza-i Posar Mihály és Gáspár között ama 200 forint miatt indult perben, melyet a második félnek kellett volna kifizetni a Komárom megyei Zenthkyral prédium vételére, az oklevélben leírt módon megyeztek. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, függőpecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 47426
Date: 1521-06-04
Abstract: feria tertia inter octavas Corporis Christi. A nyitrai káptalan Felsewzewlews-i Albert fia: Miklós és a többi név szerint felsorolt Felsewzewlews-iek bemutatásában és részére szóról szóra átírja a saját 1477. augusztus 17-i kiadványát. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, csonka függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 47427
Date: 1521-06-05
Abstract: Naghchywr. feria quarta inter octavas corporis Christi. Bathor-i Zanisloffi István erdélyi alvajda meghagyja Bikal-i Withez Andrásnak, hogy a Losonch-i Banffy László elleni s a Kolozs megyei Alsoffywld nevű birtokban levő szántóföld miatt indult perben a jelen parancs keltétől számított 15-öd napon jelenjék meg. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI SZANISZLÓFI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 47428
Date: 1521-07-01
Abstract: in vigilia visitationis Marie. A túróci konvent Freno Antal Bobrowcz-i lakos bemutatásában a helység részére privilégiális formában szóról szóra átírja Bakóc Tamás esztergomi érsek 1510. január 20-i kiváltságlevelét. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, csonka függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TURÓCI KONVENT
Charter: 47429
Date: 1521-07-06
Abstract: sedecimo die ferie sexte ante decem milia martirum. A kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy a Lajos király 1520. június 23-i parancsában elrendelt birtokbavezetést a királyi ember és a vele kiküldött konventi hites személy ellentmondás nélkül foganatosították. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data