Fond: Magyar nemzeti múzeumi törzsanyag (Q 10)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLGYUJ > MAGNMTQ10 >>
Charter: 47558
Date: 1524-04-05
Abstract: feria tercia post ambrosi. II. Lajos utasítja a sági konventet, idézze meg, illetőleg intse Zemered-i Ztharchany Miklóst és társait, aki Mohora-i Wydffy Lőrinc panasza szerint az ő Nógrád megyei Felzewfalw pusztáján (Ryba birtokon) erdőt irtott. Átírta a sági konv. 1524. máj. 21.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47553
Date: 1524-04-07
Abstract: feria quinta post Ambrosy. A kapornaki konvent bizonyságlevele Thythews-i Thythewsy László és Thythews-i Illés fia János pénzátadással egybekötött cseréjéről (szántók a Zala megyei Thythews-en). Csonka.Papír, hátlapján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) KAPORNAKI KONVENT
Charter: 50566
Date: 1524-04-21
Abstract: feria quinta ante Georgy mart. Buda város hatósága tanúsítja, hogy Eisner János budai polgár eladta Mondolas hegyfokon fekvő szőlejét Irharius Lénárd polgárnak és nejének, 40 régi - 60 új értékű, összesen 100 forintért. Hártya, hátlapján rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) BUDA VÁROS
Charter: 47554
Date: 1524-04-28
Abstract: In festo vitalis. II. Lajos utasítja a sági konventet, mutassák föl Mohora-i Wydffy Lőrincnek az Also Mohora-i Bak Bálint érdekében kiadott idézőlevelt, vagy intsék őt a megjelenésre. Papír, hátlapján zárópecsét nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47555
Date: 1524-04-28
Abstract: In festo vitalis. II. Lajos király megidézi maga elé Mohora-i Wydffy Lőrincet, mert Also Mohora-i Bak Bálint panasza szerint a Nógrád megyei Mohorán erőszakoskodott vele és familiárisával. Csonka. Papír, szöveg alján zárópecsét maradványai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47556
Date: 1524-05-03
Abstract: in festo Inuencionis crucis. János erdélyi vajda levélben közli Derenchen-i Miklós thornai várnaggyal, hogy Kokon Tamás budai árustól 300 forintot vett kölcsön (100-at inspeciebus, 200-at in monetis hungaricalibus nunc currentibus) s felszólítja a várnagyot, hogy adja meg neki ezt az összeget. Papír, hátlapján ép zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 47557
Date: 1524-05-15
Abstract: die decimo quinto mensis may. Nagysarlo-i Gwrko Miklós fia Balázs közjegyző Sobonya Imre de possessione Warad kérésére átírja egy neki és társainak szóló kelet nélküli pápai engedély-okiratot. Hártya, közjegyzői záradék és kézjegy.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) NAGYSARLÓI GWRKO BALÁZS KÖZJEGYZŐGWRKO BALÁZS /NAGYSARLÓI/ KÖZJEGYZŐ
Charter: 47558
Date: 1524-05-21
Abstract: octauo die amonicionis ... = sabbato ante penthecostes. A sági konvent átírja II. Lajos 1524. ápr. 5-i levelét és közli, hogy a Hont megyei Zemered-en megidézte Zemered-i Ztharchany Miklóst és társait. Hibás. Papír, ”par”, hátlapján sérült zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) SÁGI KONVENT
Charter: 47560
Date: 1524-05-24
Abstract: sexto die diei Inquisicionis = feria quinta ante trinitatis. A kapornaki konvent átírja Ujlaki Lőrinc herceg, országbíró 1524. ápr. 4-i levelét és közli, hogy a vizsgálat a benne foglalt állításokat igazaknak találta s ennek megfelelően megidézték Akoshaza-i Sarkan Péter gyermekeit. Papír, hátlapján zárópecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) KAPORNAKI KONVENT
Charter: 47559
Date: 1524-05-24
Abstract: feria tercia post trinitatis. II. Lajos utasítja Hont megyét, adjon Dobrawycza-i Mihálynak bizonyságlevelet arról, hogyan emelt az szót Zelen-i Menyhért Hont megyei törvényszéki jegyző ellen oklevél kiadásáért és visszatartásáért és hogy az hogyan válaszolt neki. Papír, szöveg alján zárópecsét nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47561
Date: 1524-05-25
Abstract: in profesto corporis chr. II. Lajos utasítja Hont megye hatóságát, ne adjon ki ítéletlevelet Dobrawycza-i Mihály ellen (annak Lwkanyenye-i Lwka Ambrus ellen folyó ügyében), hanem vegyék föl ujra a pört s elégedetlenség esetén tegyék át a királyi személyes jelenlét bíróságához. Hibás. Papír, szöveg alján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47562
Date: 1524-05-30
Abstract: feria secunda post corporis chr. II. Lajos közli Hont megye hatóságával, hogy Demyend-i Mátyásné és nővére, Bernát pap és Maroth-i litteratus Antal, Miklós és Mihály Hont megyei birtokaikon (Eghhazas Maroth, Felsew Zembewl, Waraan, Daras, ..., Wnyathy, Rakocz) osztozni kívánnak. Ossza a megye mindezeket hat részre s adja kezébe egyenként a föntieknek. Papír, szöveg alján zárópecsét maradványa.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47563
Date: 1524-06-01
Abstract: feria quarta post corporis. Zala megye hatósága tanúsítja, hogy Therdemycz-i Bodor István ügyvédekül vallotta Bodorfalwa-i Bodor Györgyöt, litteratus Miklóst és Mátyást, Keweskal-i Gwlach-i Imrét és másokat. (Teljes szöv.)Papír, hátlapján zárópecsétek nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) ZALA MEGYE
Charter: 47564
Date: 1524-06-24
Abstract: In festo Natiuitatis Johannis Bapt. A pannonhalmi konvent tanúsítja, hogy Naghmak-i Uriel, neje, fia és leánya, mivel vallomásuk szerint a szülők öregek, a fiú pedig ügyetlen, örökbe-, ill. testvérül fogadják Pokatheleke-i Zomor Demetert, hozzáadják a leányt s minden birtokukban örökösül jelölik ki. Ő ugyanakkor atyjának fogadja Urielt, részesíti birtokai jövedelméből, eltartja a családot életében. Halála esetén rokonai örökölnek, a leány halála és Demeter újranősülése esetén az utódok. A birtokok; ill. a birtokrészek: Naghmak, Kysmak, Eelk, Apathy (Komárom m.), Swr, Chyor, Koromla, Kaldhaza, Dalka (?), Podar, Lak, Hathalom, Echewfalwa (Veszprém m.), Malomsok, Naghech (Győr m.), Gwar, Peczel, Megyehyd, Porpacz, Thana, KerekBodoghazzonfalwa, ZenthJakabfalwa, Kysegerzegh, Thelekes (Vas m.), Nyghwan (Zala m.). Puszták: Iwanfewlde, Zarkafewlde (Vas m.), Zarkafewlde, Zepethk (Zala m.) Hártya, töredékes függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) PANNONHALMI KONVENT
Charter: 47565
Date: 1524-07-31
Abstract: die domin. post Jacobi. A turóci konvent tanúsítja, hogy Nemleth György fia Mátyás Zenthmarthon-i polgár (egy özvegy polgárné nevében is) nyugtatta Zenthpeter-i Dávidot annak a hitbér és jegyajándéknak az ügyében, mely neki anyja után a Turóc megyei Hozthy másként Wendek és Alsozathwrcza birtokokban járt. Papír, hátlapján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) TURÓCI KONVENT
Charter: 47567
Date: 1524-09-01
Abstract: feria quinta in festo Egidj. Bars megye hatósága átírja Maroth-i János kérésére a nyitrai káptalan 1485. aug. 22-i levelét, melyet Thapolchan-i László fia János és Maroth-i János pörében mutattak föl. Papír, szöveg alján hibás zárópecsétek.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) BARS MEGYE
Charter: 47566
Date: 1524-09-01
Abstract: feria quinta in festo Egidj. Bars megye hatósága tanúsítja, hogy a Thapolchan-i László fia János és Maroth-i János közt folyó pörben bemutatták a nyitrai káptalan 1486. jún. 18-i levelét s ezt Maroth-i János kérésére most átírja. Papír, szöveg alján hibás zárópecsétek.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) BARS MEGYE
Charter: 47568
Date: 1524-09-16
Abstract: feria sexta post exaltacionis crucis. Alap-i Boldizsár végrendeletben intézkedik eltemettetéséről, a testvérének, családjának és különböző egyházaknak és másoknak jutó hagyatékról, adósairól és hitelezőiről, valamint a végrendelet végrehajtóiról. Hibás. Papír, pecsét nyomai nem láth., de a szövegben szó van pecsétről.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) ALAPI BOLDIZSÁR MAGÁN
Charter: 47591
Date: 1524-09-29
Abstract: in festo Michaelis. II. Lajos utasítja a pannonhalmi konventet, hogy iktassa be Pyroszygeth-i litteratus Sebestyén győri várnagyot abba a Győr megyei Nema-i két nemestelekbe, melyet apósa, Nema-i litteratus György győri alispán adományozott neki (az adományt II. Lajos külön kiváltságlevélben erősítette meg.) Átírta a pannonhalmi konv. 1525. jan. 29.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47569
Date: 1524-10-12
Abstract: feria quarta post Dionysy. Mária királyné levélben közli Warkon-i Amade István mosoni ispán és óvári várnaggyal, hogy megkapta üzenetét Sthozongymez (?) János ügyében s utasítja, hogy ha a javakat nem akarnák visszaadni, őmaga is vitesse el azokat.Papír, hátlapján zárópecsét nyomai. A királyné sajátk. aláírásával.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) MÁRIA KIRÁLYNÉ
Charter: 47570
Date: 1524-10-17
Abstract: feria secunda ante Luce. II. Lajos megtiltja az ország előkelőinek és a vidéki hatóságoknak, hogy bárki is ezüstöt vagy régi pénzt vegyen vagy cseréljen. Az ilyet a zágrábi pénzverőkamarába kell beadni. Ha valakinél ilyet találnának, felét megtarthatják, másik felét adják be a kamarának. Papír, szöveg alján ép zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47571
Date: 1524-10-21
Abstract: feria sexta In festo vndecim milium virginum. II. Lajos a therebesi Mária-kolostor pálosai számára átírja a leleszi konvent 1523. jún. 8-i oklevelét és megerősíti a benne foglalt adományt. Hártya, függőpecsét leszakadt.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47572
Date: 1524-10-21
Abstract: In festo vndecim Milia virginum. Bathor-i István nádor (rokonai nevében is) tanúsítja, hogy az Ulászló királytól kapott Valkó megyei Iwanka castellumot és tartozékait Gechye-i János alnádornak és utódainak adományozza. Hártya, leszakadt függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 47590
Date: 1524-10-22
Abstract: In crastino vndecim millium virginum. II. Lajos utasítja a váradi káptalant, mutassa föl e levelet Saap-i Gábornak és Lászlónak, ill. intse, idézze őt, mert Bayon-i Benedek, a váradi püspökség jövedelmeinek kezelője vissza akarja tőlük váltani az elzálogosított Fazokaswarsan birtokot (Bihar m.) Átírta a vár. káp. 1525. jan. 23.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47573
Date: 1524-10-29
Abstract: sabbato post Simonis et Jude. Akoshaza-i Sarkan Ambrus országbíró felszólítja a garamszentbenedeki konventet, mint azt már egy előbbi levelében is tette, adjon ki bizonyságlevél-másodpéldányt Zlopna-i Orozlankewy Miklósnak arról, hogy Zapolya-i János erdélyi vajdát és testvérét beiktatták a Trencsén megyei Bohonycz birtok felerészébe. Ha ezt a konvent nem tenné meg, meg kell jelennie az országbíró előtt.Papír, alján ép zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) SÁRKÁNY AMBRUS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 47574
Date: 1524-11-12
Abstract: sabbato post Martini. Zapolya-i György Zala megyébe kiküldött királyi bíró tanúsítja, hogy Bodorfalwa-i György, Mihály, Pál, Mátyás és Bertalan, Chon Márton, Lewrinthe-i Hany Tamás ügyvédekül vallották Sykefalwa-i Bechfewldy Illést, Sandorhaza-i Vaspery Jánost és másokat.Papír, szöveg alján ép zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) SZAPOLYAI GYÖRGY ZALAI KIKÜLDÖTT BÍRÓ
Charter: 47576
Date: 1524-11-19
Abstract: sabato in festo Elizabeth vid. A zágrábi káptalan András knini választott püspök, Thopzka-i apát kérésére átírja Máté toplicai apát 1277-i, Gwido toplicai apát 1371. jún. 11-i, János toplicai apát 1401. márc. 7-i, Miklós toplicai apát 1412. máj. 3-i és Barnabás toplicai apát 1454. jún. 11-i okleveleit. Hártya, csonka függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) ZÁGRÁBI KÁPTALAN
Charter: 47575
Date: 1524-11-19
Abstract: sabbato in festo Elizabeth vid. A turóci konvent tanúsítja, hogy Jánosnak, Brycsth birtok soltészának neje nyugtatta Zenthpeter-i Dávidot az anyja után járó hitbér- és jegyajándék, valamint a Turóc megyei Hozthy másként Vendek és Alsozathwrcza birtokokból ugyancsak anyja után járó leánynegyedre vonatkozóan.Papír, hátlapján zárópecsét maradványa.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) TURÓCI KONVENT
Charter: 47577
Date: 1524-11-20
Abstract: domin. post Elizabeth vid. A kapornaki konvent tanúsítja, hogy özvegy Kalozfalwa-i Thaba Ferencné ügyvédekül vallotta Bechwelgye-i Illést, Lak-i Herthelendj Mátyást és másokat.Papír, hátlapján zárópecsét nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) KAPORNAKI KONVENT
Charter: 47578
Date: 1524-11-23
Abstract: in festo Clementis. II. Lajos levélben közli Brassó városával, hogy korábbi rendelkezésével szemben a brassóiak mártonnapi censusát a jajcai vár élelemszükségletére rendeli, László esztergomi érsek, kancelláron keresztül, utóbbihoz kell tehát eljuttatniok.Papír, szöveg alján zárópecsét töredéke. A király sajátk. aláírása.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47590
Date: 1524-11-25
Abstract: octauo die diej exhibicionis: feria sexta in profesto Elizabeth vid. A váradi káptalan átírja II. Lajos 1524. okt. 22-i levelét, s közli, hogy intették és idézték Saap-i Gábort és Lászlót a Bihar megyei Mehkerek-en. (Az oklevél kiadása után derült ki, hogy Fazokaswarsan zálogbirtok neve tévesen mint Jakowarsan szerepelt, amit királyi parancsra ki kelett javítani. A vár. káp. 1525. jan. 23.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) VÁRADI KÁPTALAN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data