Fond: Magyar nemzeti múzeumi törzsanyag (Q 10)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLGYUJ > MAGNMTQ10 >>
Charter: 45417
Date: 1470-07-26
Abstract: feria quinta post festum Jacobi apli. Bethlen Domonkos erdélyi alvajda leavele Szeben városához, hogy az uralkodó részére tartozásukat a levél vivőjének, Vassa famulusnak adják át, minthogy az uralkodónak az összegre sürgős szüksége van, s az uralkodó felhatalmazást adott az összeg beszedésére. Papír. Zárópecsét töredéke. BETLEN DOMONKOS ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 45418
Date: 1470-08-07
Abstract: feria tertia post festum transfigurationis. A garamszentbenedeki konvent bizonyítja, hogy egyfelől Symony-i Miklós fia: Ferenc és János fia János, másfelől Symony-i György fia György megegyezett, hogy a köztük fennforgó vitás ügyeket nyolc választott bíró döntésére bízzák, akik szeptember 2-án Keresken-en fognak összeülni. Papír. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 45419
Date: 1470-08-16
Abstract: feria quinta intra octavas assump tionis virginis Marie. Tamás szepesi olvasókanonok és vicarius meghagyja Servác lőcsei plébánosnak, hogy Szvarcz Márton lőcsei bíró kérésére szeptember 17-re idézze elébe Crocauia-i Leymiter Miklóst. /Hátlapon Szervác plébános bizonyítja az idézés megtörténtét./ Papír. Rányomott pecsét nyoma. TAMÁS SZEPESI OLVASÓKANONOKTAMÁS SZEPESI VIKÁRIUS
Charter: 45420
Date: 1470-08-27
Abstract: vigesimo die empulsionis sc. feria quarta ante festum bti Laurenti mris. .... jelenti, hogy amikor Palóczi László országbíró parancsára Chahol-i Pál, szatmarmegyei Chahol-i birtokába Benedeket és Miklóst be akarta iktatni, Chahol-i Pál, Imre nevü fiával és András nevü testvérével, valamint Chahol-ii István fia László ezt fegyveresen megakadályoztak. Papír. A hátlapon pecsétnyom. ISMERETLEN HITELESHELY
Charter: 45421
Date: 1470-08-29
Abstract: in festo decollationis bti Johannis bapte. A sági konvent bizonyítja, hogy Nyenye-i Lwka Tamás és Miklós, valamint Katalin nevü anyjuk s Miklós felesége: Katalin asszony előtte ügyvédeket vallottak, akik őket világi és egyházi bíróság előtt képviselheti, akár mint fel-, akár mint alpereseket. Papír. Hátlapon pecséttöredék. SÁGI KONVENT
Charter: 45434
Date: 1470-09-02
Abstract: dominico post festum basti Aegidii abbatis. Mátyás király meghagyja az egri káptalannak, hogy Ilona asszonyt, Cheh-i Márton özvegyét, Monioros-i Gáspár leányát iktassa be a borsodmegyei Ábrahám birtokába. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 45422
Date: 1470-09-10
Abstract: feria secunda post f. stum intivitatis Marie. II. Mátyás király a fehérvári keresztesek konventjének meghagyja, szólítsa fel Sarwary Mihály fehérvári polgárt, hogy Debrenthe-i Tamás nyitrai püspök veszprémmegyei jószágjait 200 aranyforintért bocsássa vissza s a Zeek-i apátság tolnamegyei Kezthewlcz birtokát ne foglalja el. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 45422
Date: 1470-09-13
Abstract: secundo die termini sc. feria quarta ante festum exaltationis sencte crucis. A fehérvári keresztesek konventje Mátyás király 1470 szepptember 10-i parancsársa jelenti, hogy Sarwary Mihály fehérvári polgárt felszólította: Debrenthe-i TGamás nyitrai püspöknek 200 forintért bocsássa vissza a püspök veszprémmegyei jószágait, a Zeek-i konvent tolnai megyei Kezthewlcz birtokát pedig jogtalanul ne foglalja el. Papír. Zárópecsét töredéke. FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
Charter: 45423
Date: 1470-09-14
Abstract: in cesto exaltationis sancte crucis. Mátyás király vizsgálat lefolytatását rendeli el a zalai konventnek, minthogy Debrenthe-i Tamás nyitrai püspök és Debrenthe-i Hym fia Imre zalamegyei Zerdahel, Kysfalud, dezych, Gwthorfelde és Holyolth birtokát Lak-i Kaczor János, György és Péter névszerint felsorolt jobbágyokkal megtámadták s a jobbágyaikat elfogva megzsarolták. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 45423
Date: 1470-09-27
Abstract: sexto die inquisitionis sc. sabbato post festum bte Mathei apli. A zalai konvent Mátyás király 1470 szeptember 14-én kelt parancsára lefolytatott vizsgálatról jelenti, hogy az igazolta Debraenthe-i Tamás nyitrai püspök és Debrenthe-i Hym fia Imre ama panaszát, hogy Lak-i Kaczor János, György és Péter névszerint felsorolt jobbágyaikkal zalamegyei Kysfalud, Dezych, Zerdahel, Gwthorfelde és Holyolth birtokukat megtámadták, jobbágyaikat elfogva megzsarolták. Papír. Zárópecsét töredéke. ZALAI KONVENT
Charter: 45424
Date: 1470-09-28
Abstract: feria sexta ante festum bti Michaelis archangeli. Mátyás király vizsgálat lefolytatását hagyja meg Nógrád megye hatóságának, minthogy Mohora-i Wath fia János mester panaszt emelt Zob-i Péter fia Mihály és Péter özvegyének chethwe-i jobbágyai ellen, akik János mester Mohora-jan levő Miklosuethe völgyben irtottak János tudta nélkül. A megye becsülje fel az írásterületet s a jobbágyok kapják meg az összeget, János mester birtokába pedig bocsássák vissza a területet. Papír. Rányomott pecsét töredéke. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 45508
Date: 1470-10-06
Abstract: in octavis f. b. Michaelsi, 1470. Temesmegye jelenti Mátyás királynak, hogy parancsára vizsgálatot tartva megállapította, hogy Dán és Nago testvérek voltak és Rékás mezővárosuk Temesmegyében a bemutatott oklevelek szerint Dánffy Andrásra és Nago fia Miklós fia néhai Szaniszlóra szállottak. TEMES MEGYE
Charter: 45425
Date: 1470-10-12
Abstract: feria sexta post festum Dyonisi confessoris. ... levele Zakol-i Péterhez, amelyben közli, hogy korábbi küldöttje nem érkezvén meg Zakolyihoz, most másikat küld: aki az ő nevében megy s tárgyal, minthogy őmaga nem tud elmenni. Hwngh-i Symon várnagy az ő Hezlar-i jobbágyaitól ugyanis egy ekét elvett s nem tudja, ez Zakoli Péter tudtával történt-e? Papír. ISMERETLEN
Charter: 45426
Date: 1470-10-13
Abstract: sabbato die in festo bti Colomanni mris. A kapornaki konvent bizonyítja, hogy Megyes-i Márk a NaghJenew-i Pálos kolostor nevében a Chathar-ii kolostortól 6 forint évi censusért kapott zalamegyei Fylefelde másként Sarostheleke birtokáért a 6 forintot a chathar-i apátnak megfizette. Papír. Hátlapon pecséttöredék. KAPORNAKI KONVENT
Charter: 45427
Date: 1470-10-16
Abstract: Liptouiai-i Péter kassai plébános jelenti Tamás esztergomi vicariusnak, hogy október 14-én vasárnap a kassai templomban Kremnicia-i Moderar Pál özvegye Anna s gyermekei: Miklós, Zsófia és Borbála nyilvánosan kiközösittettek. Papír. Zárópecsét töredéke. LIPTOUIA-I PÉTER KASSAI PLÉBÁNOS
Charter: 45428
Date: 1470-10-16
Abstract: in festo bti Galli confessoris. A kapornaki konvent bizonyítja, hogy Péter chathar-i apát a zalamegyei Nezeleh és Sagud szomszédságában fekvő Nempthy predium felét 12 magyar forintért elzálogosította Sarfew-i Heczman Lazarnak. Papír. Hátlapon pecséttöredék. KAPORNAKI KONVENT
Charter: 45429
Date: 1470-10-16
Abstract: in festo beati Galli conf. A kapornaki konvent bizonyítja, hogy Péter Chathar-i apát a zalameagyei Mezele és Sagod szomszédságában levő Nempthy praedium felét 12 aranyforintért Sarfew-i Heczman Lázárnak elzálogosította. Papír. Hátlapon pecsétnyom. KAPORNAKI KONVENT
Charter: 45430
Date: 1470-10-20
Abstract: quarto die inquisitionis sc. feria quarta post festum bti Galli confessoris. A zalai konvent jelenti, hogy Pálóczi László 1470 junius 20-i parancsára lefolytatott vizsgálat igazolta Ebergeny-i Péter özvegye, Benthe és Ilona nevü leánya /Kewchk-i Farkas Péter felesége/ ama panaszát, hogy Ebergen-i Kasa Miklós Ebergen-i László és György nevü fia bujtogatására az ő Ebergen-i csürjét, amely zabbal volt tele, felégette s más hatalmaskodásokat is elkövetett. Papír. Hátlapon rongált pecsét. ZALAI KONVENT
Charter: 45431
Date: 1470-10-24
Abstract: feria quart apost festum undecim milium virginum. Mátyás király elismeri, hogy Gondola-i Jakab és Bona-i Lukács, ragusai polgárok és oratorok, azt a 10000 arany forintot, amelyet az apostoli szentszék jóváhagyásával István, Szent Száva hercege lelke üdvösségéért s az Isten szolgálatára neki hagyományozott, kifizették. papír. Rányomott pecsét. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 45432
Date: 1470-10-27
Abstract: in vigilia festi btorum simonis et Judae. Pongrácz János erdélyi vajda közli Szeben városával, hogy hir szerint a törökök átkelve a Dunán Erdélyt fenyegetik. Ezért ő Erdély védelmével Bethlen Domonkos alvajdát bizta meg, akit a szebeniek szükség szerint gyalogosokkal és lovasokkal támogatni tartoznak. Papír. Zárópecsét nyoma. PONGRÁC JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 45433
Date: 1470-10-28
Abstract: in festo btorum Simonis et. Jude aplorum. A turóci konvent bizonyítja, hogy Zenthpeter-i László tiltakozott az árvamegyei Sztenna, a tucócmegyei Hosten és Taturcze birtokának testvére, Dávid Zwchan-i plébános által történő elidegenítés ellen. Papír. Hátlapon pecsét. TURÓCI KONVENT
Charter: 45434
Date: 1470-11-07
Abstract: tredecimo die evocationis sc. iin festo beati Demetrii. Az egri káptalan jelenti, hogy amikor Mátyás király 1470 szeptember 2-i parancsára Ilona asszonyt, Monyoros-i Gáspár leányát Cheh-i Márton feleségét be akarta iktatni a borsódmegyei Ábrahám birtokába, Zalath-i Gergely, Watha-i Balázs és István, Bik-i János, Zalantha-i István felesége Erzsébet, Abraham-i Korlat Miklós felesége, Zsófia tiltakoztak, akiket épen ezért vizkereszt nyolcadára megidéztek. EGRI KÁPTALAN
Charter: 45435
Date: 1470-11-08
Abstract: tricesimo quarto die termini sc. in octavis festi bti Michaelis archangeli. Mátyás király bizonyítja, hogy Pyr-i Istvánnak és János nevü testvérének valamint János nevü rokonának Thezer-i IIstván és Péter elleni perében, Rathkosffalwa másként Kysthezer birtokába történt iktatáskor eszközlött ellentmondás miatt, az alperesek a kitűzött határidőben előtte nem jelentek meg. Papír. Zárópecsét töredéke. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 45436
Date: 1470-11-21
Abstract: feria quarta post festum Elizabethe viduae. A szepesi tizlándzsás szék bizonyítja, hogy Gehanfalua-i Belch Miklós fia Antal és Veronika nevű felesége összes ingó és ingatlan jószágaikat - kivéve egy kancát csikajával, egy tehenet borjával, 5 juhot és méhkast. - Filefalua-i Cvrtha Jakab fiának Balázsnak és feleségének adják azzal a feltétellel, hogy őket tisztességgel holtukig eltartani kötelesek, de ha Balázs bárhol vetni akar, tartoznak neki egy igával segédkezni. Papír. Egyiknél rányomott pecséttöredék (DL 45336), másiknál hátlapon pecséttöredék (45437) eredeti. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) SZEPESI TÍZLÁNDZSÁSSZÉK
Charter: 45508
Date: 1470-11-26
Abstract: secundo die f. b. Katherine v., 1470. Mátyás király meghagyja a királyi kuria itélőmestereinek, hogy a Dánfy András által Sserjéni Tamás, Csarnay Mihály özvegye ellen a temesmegyei Rékás mezőváros miatt indított perben jóllehet egy hibás jelentés alapján a kancellária által állitott oklevél alapján András részére Rékást a megye lefoglalta, hozzanak itéletet. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 45438
Date: 1470-11-27
Abstract: secundo die diei juramentalis sc. deria secunda post festum bte Katherine virginis. Magyar Balázs, Bosznia, Dalmacia, Szlavonia és Croatia bánja bizonyítja, hogy Greben-i Hermann fia László és Gwdowcz-i Péter azt az esküt, amelyet Pongracz János erdélyi vajdával szemben le kellett tenniök, letették. Papír. Hátlapra nyomott pecsét. MAGYAR BALÁZS DALMÁT BÁNMAGYAR BALÁZS HORVÁT BÁNMAGYAR BALÁZS SZLAVÓN BÁN
Charter: 45508
Date: 1470-11-29
Abstract: Quinquagesimo quinto die octavarum f. b. Michaelis arch., 1470. Mátyás király a Dobozi Dánfi András által Csarnai Mihály özvegye Dorottya, Csarnai Balázs fiai: Miklós, György és Mihály és társai ellen Rékás temesmegyei mezőváros miatt inditott perben tartalmilag átirva a csanádi káptalan és Temesmegye 1470 okt. 6 előtt és teljes szövegében saját 1470 nov. 26-án, a csanádi káptalan 1405 ápr. 25-én kelt okleveleit a temesmegryei Rékás mezőváros 3/4-ét és a felsorolt birtokokat Andrásnak, 1/4-én pedig az alperesseknek itéli meg és meghagyja a csanádi káptalannak, hogy mindegyik felet vezesse be a neki megitélt részbe. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 45452
Date: 1470-11-29
Abstract: in vigilia festi bti Andree apli. Rozgonyi János országbíró meghagyja a vasvári káptalannak, hogy Wadasfalwa-i Miklós, és Miklós fiainak Istvánnak és Jánosnak, azután István fia Antalnak, László fia Balázsnak, Imre fia Istvánnak, István fia Jánosnak, Bendek fiainak: Albertnek és Fábiánnak, Jakab fia Benedeknek, Waswary Mihálynak, Domonkos leánya Veronikának panaszára folytasson le vizsgálatot, minthogy az ő sopronmegyei Zenthandras másként Wadaswiczke birtokukat Myhaly-i Chaak László fia Mihály, Myhaly-i János, Kysffalwd-i Benedek elfoglalták, erdejüket kivágták s más hatalmaskodásokat is elkövettek. ROZGONYI JÁNOS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 45448
Date: 1470-11-29
Abstract: in vigilia festi beati Andree apli. Rozgonyi János országbíró meghagyja a Sopronmegye hatóságának, folytasson le vizsgálatot minthogy Wadasfalwa-i Miklós valamint István és János nevü fiainak, István fai Antalnak, László fia Balázsnak, Imre fia IIstvánnak, István fia Jánosnak, Benedek fiainak: Albertnek és Fábiánnak, Jakab fia Benedeknek, Waswary Mihálynak, Domonkos leánya Veronikának sopronmegyei Zenthandras másként Wadaswizke birtokát Myhaly Chaak László fai Mihály, Mihály János, Kysffalwd- Benedek hatalmasul elfoglalták, erdejüket kivágták s más hatalmaskodást is elkövettek. ROZGONYI JÁNOS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 45440
Date: 1470-12-02
Abstract: uinquagesimo octo die octavarum festi bti Michaelis archengeli. Rozgonyi János országbiró abban a perben, amelyet Ilona asszony, Sythke-i Antal felesége, Zerdahel-i Apay fia István leánya inditott Thallowcz-i Frank bán fiai: Miklós, Ferenc és László ellen, átirja Pálóczi László országbirtó 1446 október 13-i és a kapornaki konvent 1447 január 15-i oklevelét, amelyek Zerdahel-i Apay fia Istvánnak Frank bán ellen inditott perére vonatkoznak. Papír. Hátlapon pecséttöredék. ROZGONYI JÁNOS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 45439
Date: 1470-12-02
Abstract: dominico post festum bti Andree apli. Ország Mihály nádor vizsgálat lefolytatását hagyja meg a szepesi káptalannak, minthogy Scempse-i Franko fia László Berge Orbán nevü Poly-i jobbágyát Peren-i János fia János nagyida-i várnagya Kasuh-i Péter, valamint Nagyda-i Modrar Pál fiainak: Pálnak és Miklósnak jobbágyai a Kassa-Sardy-i uton megtámadták s félholtra verték. Papír. Zárópecsét nyoma. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data