useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMagyar nemzeti múzeumi törzsanyag (Q 10)
< previousCharters1520 - 1520next >
Charter: 47343
Date: 1520-03-26
AbstractPrespurg - am Montag nach Judica. Keckh Simon levele Veytt Oder-hez, Selmecbánya bírájához, sógorához: apátjának társaságában Insbruckban volt és ottani híreit közli vele, főleg a királyi családról. Eredeti, papír, missilis. Papírfelzetes zárópecsét. Német.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KECKH SIMON MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47351
Date: 1520-03-26
AbstractBude - feria secunda post annunciacionis Marie. Lajos király meghagyja Henkel váradi vikáriusnak, hogy a Solmos-i András alperes és Cheged-i András, felesége: Potenciána asszony meg Kolch-i Péter özvegye: Krisztina asszony felperesek között bizonyos dolgok miatt folyó peres ügyet, mivel az nem egyházi, hanem világi törvényszék elé tartozik, tegye át megfelelő terminusra a királyi kúriába. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47344
Date: 1520-03-27
Abstractsedecimo die festi Gregorii. A fehérvári káptalan bizonyítja, hogy a Lajos király 1520. február 16-i parancsában elrendelt birtokbavezetést a királyi ember és a káptalani hites személy ellentmondás nélkül foganatosították. Eredeti, hártya. Függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47345
Date: 1520-03-30
Abstractex arce nostra Blondocz - feria sexta ante Ramispalmarum. Alsolyndwa-i Banffy Zsigmond, öccsen: Banffy Antal nevében is, annak a 300 forintnak fejében, melyet Sablath-i Lőrinctől s feleségétől: Márta asszonytól vett kölcsön, elzálogosítja nekik a trencsénmegyei Magna Slathina nevű birtokukat. Eredeti, papír. Szöveg alatt papírfelzetes rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ALSÓLINDVAI BÁNFI ZSIGMOND MAGÁNBÁNFI ZSIGMOND /ALSÓLINDVAI/ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47350
Date: 1520-03-30
AbstractBude - feria sexta post annunciacionis Marie. Bátori István nádor meghagyja a győri káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a nádori ember felszólítsa Szentgyörgyi és Bazini Ferenc és Farkas grófokat, adják ki néhai Szentgyörgyi és Bazini Imre leánya: Juliánna leányának: Erzsébetnek, Warkon-i Amade István nejének az őt megillető leánynegyedet és birtokrészt Szentgyörgyi és Bazini Imre javaiból, éspedig a monosmegyei Owar, Newsydyl s Kepche, a pozsonymegyei Dewen, Bozyn, Eznthghergh, Borosthyankew s Dethrekew várakból és tartozékaikból, illetve hogy a nevezett grófokat megidézze ez ügyben a király elé. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47346
Date: 1520-04-01K
Abstract1 vagy 2, feria secunda in Ramisp., in oppido Castroferrei. Vas vármegye hatósága bizonyítja, hogy a Sarffew-i Sarffy Péter panasza kivizsgálásra kiküldött megyei ember jelentette, hogy a megyében megtartott tanúvallatásból megállapította, hogy Sarffew-i Sarffy Gergely végrendeletében a panaszosnak nála zálogban levő birtokait neki hagyta, ám azokat Sarffy Gergely fia: Zsigmond, akinél jelenleg vannak, nem akarja visszaadni. Eredeti, papír. Négy zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VAS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47347
Date: 1520-04-09
AbstractMwrayZombathel - secundo die ressurrectionis dni. Felsewlyndwa-i Zuechy Tamás levele a R...mal Jánoshoz, Ormosd vára várnagyához: a vár védelméről. Eredeti, papír, missilis. Piros viaszú zárópecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FELSŐLINDVAI SZÉCSI TAMÁS MAGÁNSZÉCSI TAMÁS /FELSŐLINDVAI/ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47348
Date: 1520-04-14
AbstractPapa - decima quarta mensis Aprilis. Thorda-i Tamás közjegyző bizonyítja, hogy előtte Imre mester, Wasarhel-i plébános, eltiltott mindenkit e plébániájának elfoglalásától, mert attól őt Ferenc sági prépost hatalmaskodva és jogtalanul fosztotta meg. Eredeti, hártya.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47349
Date: 1520-04-14
AbstractZentheh - sabbato post resurrectionis domini. Lajos király meghagyja Heves vármegye hatóságának, hogy Kowar-i Pál hontmegyei alispánnak adjanak arról bizonyságlevelet, hogy ismételteni kérésére sem volt hajlandó és nem hajlandó ma sem Rathka-i László neki a megyei törvényszék előtt a hevesmegyei ThyzaBew-i jobbágyai részéről igazságot szolgáltatni. Eredeti, papír. Szöveg alatt papírfelzetes piros viaszú rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47354
Date: 1520-04-17
Abstractsecundo die ferie secunde post dominicam Quasimodo. A leleszi konvent bizonyságlevele arról a fogott bírósági ítéletről, illetve annak végrehajtásáról, mely a konvent mint alperes és Chychyr-i László, Job, Jobus, Ormos Péter és Ormos Imre felperesek között az ungmegyei Kyskapos helységben a Chychyr és Kyskapos határában levő bizonyos szántók, rétek, erdők s a Lathorcza folyó határának, illetve medrének megváltoztatása ügyében tartatott. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47351
Date: 1520-04-20
AbstractWaradini - vigesima die Aprilis. Lőcsei Henkel Sebestyén, békési főesperes, váradi kanonok és a váradi vikárius helyettese a Cheged-i András, felesége: Potenciána asszony meg Kolch-i Péter özvegye: Krisztina asszony felperesek a Solmos-i Solmossy András alperes között a nevezett Potenciána asszonyt első férje: Solmossy Péter után megillető hitbér és nászajándék ügyében keletkezett pert, Lajos király 1520. március 26-i parancsára átteszi a királyi kúriába. Eredeti, két darabra szakadt papír. Zöld viaszú zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) HENKEL SEBESTYÉN BÉKÉSI FŐESPERESHENKEL SEBESTYÉN VÁRADI KANONOKHENKEL SEBESTYÉN VÁRADI VIKÁRIUSI MEGBÍZOTT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47350
Date: 1520-04-30
AbstractGYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47352
Date: 1520-05-01
Abstractin festo Philippi et Jacobi. A kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy előtte ”agilis” Zewke Ferenc ”libertus jobagio” és Bykal-i Wythez Tamás famulusa, e Wythez Tamás édesnővérének: Katalinnak, Petherd-i János özvegyének nevében eltiltotta Hozywazo-i Mihályt s ennek feleségét: Ilonát, aki a nevezett Katalin asszony leánya, e Katalin asszonynak a kolozsmegyei Zenthmyhalthelke és Arankwth birtokokban levő részei elidegenítésétől. Eredeti, papír. Hátlapján rányomott pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47353
Date: 1520-05-03
Abstractin arce Zechyen - in festo inventionis S. Crucis. Losonch-i Zsigmond kiváltságlevele a Rimazombath városi szűcs céh részére. Eredeti, déli hártya. Függőpecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LOSONCI ZSIGMOND MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47354
Date: 1520-05-03
AbstractBude - feria tertia octavarum Georgii. Lajos király a királyi perszonális prézencia előtt Chychyr-i László, Jób, Jobus, Péter, Imre és Zsigmond által bemutatott, a Leleszi konvent által 1520. április 17-én kiadott, fogott bírósági ítéletvégrehajtását tartalmazó oklevelet átírásban Chychyr-i Oroz Tamás fiának: Jánosnak kiadja. Eredeti, papír, két darabra szakadva, egyébént is igen szakadozott állapotban s a szakadásoknál némi hiányokkal. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47355
Date: 1520-05-06
AbstractBude - sexto die octavarum Georgii. Lajos király megbírságolja Hathalom-i Lázárt, mivel Kald-i Tamás özvegye: Hedvig asszony ellenében - a veszprémi káptalan inkvizíciós levelében foglalt peres ügyben - törvényben nem jelent meg. Eredeti, papír. Piros viaszú zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47356
Date: 1520-05-10
AbstractBars - feria quinta post apparitionis Michaelis. Bars megye hatósága bizonyítja, hogy Dewecher-i Porkolab György özvegye: Anglis asszony mindama bírságokat megfizette, melyekben a megyei törvényszéken Bohonycz-i Halwpa Pállal szemben elmarasztaltatott. Eredeti, három darabra szakadt papír. Szöveg alatt 3 tört rányomott pecsét és kettőnek a helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BARS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47357
Date: 1520-05-21
Abstract21 diei. Oder Veit, Selmecbányáról, levele Thurzó Elek kamaragrófhoz: az esztergomi érsek által a bányavárosoktól kívánt tized tárgyában. Egykorú másolat. Német.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ODER VEIT SELMECBÁNYAI LAKOSODER VEIT, THURZÓ ELEK /KAMARAGRÓF/ SELMECBÁNYAI OFFICIÁLISA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47358
Date: 1520-05-28
Abstractsecundo die festi Penthecostes. ”in cenobio nostro ad honorem Laurentii prope Budam in montibus fundato. Gergely pálos prior generalis Gengees-i Myklos Pétert, feleségével: Agata asszonnyal, vejével: Yspan Mátéval s ennek feleségével: Dorottyával s másik leányával: Annával egyetemben a rend ”confrater”-évé fogadja. Eredeti, hártya. Függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GERGELY PÁLOS PERJEL

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47359
Date: 1520-06-07
Abstracttricesimo octavo die ocatavarum Georgii. A nádor meghagyja az (egri káptalannak?), küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a (nádori???) ember a király mint alperes és .... felperes között hozott ítéletét, melyet egy esetben Chaak-i Anna már nem engedett végrehajtani, nem vévén tekintetbe a királynak és másoknak a repulsióját, foganatosítsa. (teljes szöveg , eleje azonban hiányzik. Az oklevél hátlapján XVIII. sz.-i írással áll: Super Kapolna. Eredeti, két darabra szakadt papír, melynek mintegy a fele hiányzik a felső részéből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47360
Date: 1520-06-17
AbstractBude - die dominico post Viti et Modesti. Lajos király bizonyságlevele arról a fogott bírák közbenjöttével történt békés egyességről, melyet Zlopna-i Orozlankewy Miklós egyrészről a Bohonycz-i Halwpa Pál leánya: Dorottya, meg Kysthapolchan-i János, másrészről a közöttük különböző hatalmaskodások s károkozások miatt keletkezett s már régen folyó perekben kötöttek. Eredeti, papír. Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét. LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47368
Date: 1520-06-22
AbstractBude - feria sexta ante nativitatis Johannis bapt. Bátori István nádor meghagyja a nyitrai káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a nádori ember megidézze eléje Kyswychaap-i Rohaach Miklóst Kyswychaap-i Zsigmond fia Pauko Lukács fia: György ellenében annak a megindokolására, miért nem akarja e Györgynek a nyitramegyei Kyswychaap helységben levő birtokrészére vonatkozó s nála őrzött jogbiztosító okleveleket kiadni. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47429
Date: 1520-06-23
AbstractBude - in vigilia nativitatis Johannis baptiste. Lajos király meghagyja a kolozsmonostori konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember bevezesse királyi új adomány címén Kewres-i Lászlót, Mihályt, Ferencet és Miklóst a középszolnokmegyei Samson, Kewrews és Bewnye helységekben, Masatheleke és Zertheleke prediumokban és Elystheleke erdőben levő részeik és a bennük levő királyi jog birtokába. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47361
Date: 1520-06-25
AbstractBude - in crastino nativitatis Johannis baptiste. Lajos király bizonyítja, hogy előtte Chychyr-i Oroz Tamás kiskorú fia: János nevében eltiltották Chychyr-i Lászlót, Jobot, Jobost, Pétert és Ormos Imrét, valamint Chychyr-i Zsigmondot bizonyos a Chychyr és Kyskapws falvak határában levő szántók, erdők s a Lathorcza vize felének elfoglalásától. Három darabra szakadt, szakadozott papír. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47363
Date: 1520-06-28
AbstractBude - in vigilia Petri et Pauli. Lajos király meghagyja Pest, külső Szolnok és Heves megyék népességének, hogy a pestmegyei Zele, Gyewrgye s Feleghaz birtokokban élő királyi jobbágyok és felettesük: Therek László között keletkezett vitás ügyekben tanúvallomásaikat - a kiküldött emberek előtt - a legjobb tudomásuk szerint mondják el. Eredeti, papír. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47362
Date: 1520-06-28
AbstractBude - in vigilia Petri et Pauli. Lajos király meghagyja az egri káptalannak, hogy adja ki a kiskorú Chychyr-i Oroz Tamás fia: János részére azt a jelentést, mely tartalmazza a Chychyr-i László, Chychyr-i Ormos Job, Jobos, Péter és Imre, meg Chychyr-i Zsigmond között egyrészről s a leleszi konvent között, másrészről létrejött egyesség végrehajtását bizonyos, az ungmegyei Chychyr és Kyskapros helységek határában levő szántók, rétek, erdők s a Lathorcza folyó határjárásának ügyében, melyet a királyi ember és a káptalani hites személy különben nem tudtak végrehajtani. Eredeti, papír. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét maradványai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47371
Date: 1520-07-02
AbstractBude - in festo visitationis Marie. Lajos király meghagyja a fehérvári keresztes konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Gycz-i Bernát és felesége: Erzsébet asszony alábbi panaszai tárgyában tanúvallatást tartson és a szükséges perbehívásokat foganatosítsa: az elmúlt évben Jakab ünnepe körül ZenthErsebeth-i Theryek Illés, felesége: Dorottya asszony, Wngor Mihály s a többi név szerint felsorolt személyek a panaszos jobbágyának: Marthon Márton-nak a veszprémmegyei Gyczben levő házára törtek s a jobbágyot félholtra verték, sőt annyira megfélemlítették, hogy a faluból elköltözni kényszerült, ugyanabban az időben név szerint felsorolt Eghazas Byk-i és Thyhanfalwa-i jobbágyaikkal a panaszosok sopronmegyei EghazasByk helységben s Looch prediumban levő részeiken követtek el különböző hatalmaskodásokat. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47364
Date: 1520-07-03
AbstractBude - feria tertia post visitaionis Marie. Lajos király bizonyítja, hogy Rymazeech-i László fiai: János és Ferenc Rymazeech-i jobbágyai Morvában jártak kereskedés céljából, amikor innen visszatérőben voltak, Bakos Lajos birtokain rablók támadták meg őket; hogy pénzüket megmentsék, 72 forintot az út mellett elrejtettek, ezt azonban Bakos jobbágyai megtalálták és felosztották maguk között, Bakos pedig a panaszosok ismételteni kérésre semv olt hajlandó neki vétkes jobbágyaival a pézt visszatéríttetni. Meghagyja a király Gömör megye hatóságának, hogy törvényszékén ebben az ügyben szolgáltasson igazságot. Eredeti, papír. Szöveg alatt kitöredezett piros viaszú rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47365
Date: 1520-07-07
AbstractSabbato post visitationis Marie. A budai káptalan bizonyítja, hogy előtte Neczpal-i Jwsth Menyhárt a maga, s Neczpal-i Jwsth András fiai: Boldizsár és András nevében a liptómegyei Kermeshaza helységben levő teljes részét örök áron eladta Zenthanna-i Meese Györgynek, nővérének: Rosa-nak s más név szerint felsorolt személyeknek. Eredeti, hártya. Írása egyes helyeken elhalványult. Függőpecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47366
Date: 1520-07-11
AbstractBude - feria quarta ante Margarethe. Lajos király bizonyítja, hogy előtte Zerethwa-i Ramocha András fia: Ferenc beleegyezett abba, hogy a Pozsony városban lakó Fewldes Jánosnál zálogban levő birtokrészét a pozsonymegyei Pwzthapaathg prediumban Petthrwowcz-i Henczelffy István országbírói ítélőmester a zálogösszeg 46 forint kifizetésétől bármikor magához válthassa. Eredeti, papír. Szöveg alatt papírfelzetes, piros viaszú kitöredezett rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 47367
Date: 1520-07-13
Abstractin festo Margarete.A sági konvent bizonyítja, hogy előtte Zalathnya-i János leánya: Magdolna, Keregwdwar-i Zanthay János felesége, fiai és leányai nevében is, 40 magyar arany forint örök áron eladta a hontmegyei Zalathnya helységben levő, öröklött jogú birtokrészét Zalatnya-i Lwka Lászlónak s feleségének: Katalinnak. Eredeti, hártya. Függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1520 - 1520next >