Fond: Magyar nemzeti múzeumi törzsanyag (Q 10)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLGYUJ > MAGNMTQ10 >>
Charter: 47343
Date: 1520-03-26
Abstract: Prespurg - am Montag nach Judica. Keckh Simon levele Veytt Oder-hez, Selmecbánya bírájához, sógorához: apátjának társaságában Insbruckban volt és ottani híreit közli vele, főleg a királyi családról. Eredeti, papír, missilis. Papírfelzetes zárópecsét. Német.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KECKH SIMON MAGÁN
Charter: 47351
Date: 1520-03-26
Abstract: Bude - feria secunda post annunciacionis Marie. Lajos király meghagyja Henkel váradi vikáriusnak, hogy a Solmos-i András alperes és Cheged-i András, felesége: Potenciána asszony meg Kolch-i Péter özvegye: Krisztina asszony felperesek között bizonyos dolgok miatt folyó peres ügyet, mivel az nem egyházi, hanem világi törvényszék elé tartozik, tegye át megfelelő terminusra a királyi kúriába. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47344
Date: 1520-03-27
Abstract: sedecimo die festi Gregorii. A fehérvári káptalan bizonyítja, hogy a Lajos király 1520. február 16-i parancsában elrendelt birtokbavezetést a királyi ember és a káptalani hites személy ellentmondás nélkül foganatosították. Eredeti, hártya. Függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
Charter: 47345
Date: 1520-03-30
Abstract: ex arce nostra Blondocz - feria sexta ante Ramispalmarum. Alsolyndwa-i Banffy Zsigmond, öccsen: Banffy Antal nevében is, annak a 300 forintnak fejében, melyet Sablath-i Lőrinctől s feleségétől: Márta asszonytól vett kölcsön, elzálogosítja nekik a trencsénmegyei Magna Slathina nevű birtokukat. Eredeti, papír. Szöveg alatt papírfelzetes rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ALSÓLINDVAI BÁNFI ZSIGMOND MAGÁNBÁNFI ZSIGMOND /ALSÓLINDVAI/ MAGÁN
Charter: 47350
Date: 1520-03-30
Abstract: Bude - feria sexta post annunciacionis Marie. Bátori István nádor meghagyja a győri káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a nádori ember felszólítsa Szentgyörgyi és Bazini Ferenc és Farkas grófokat, adják ki néhai Szentgyörgyi és Bazini Imre leánya: Juliánna leányának: Erzsébetnek, Warkon-i Amade István nejének az őt megillető leánynegyedet és birtokrészt Szentgyörgyi és Bazini Imre javaiból, éspedig a monosmegyei Owar, Newsydyl s Kepche, a pozsonymegyei Dewen, Bozyn, Eznthghergh, Borosthyankew s Dethrekew várakból és tartozékaikból, illetve hogy a nevezett grófokat megidézze ez ügyben a király elé. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 47346
Date: 1520-04-01K
Abstract: 1 vagy 2, feria secunda in Ramisp., in oppido Castroferrei. Vas vármegye hatósága bizonyítja, hogy a Sarffew-i Sarffy Péter panasza kivizsgálásra kiküldött megyei ember jelentette, hogy a megyében megtartott tanúvallatásból megállapította, hogy Sarffew-i Sarffy Gergely végrendeletében a panaszosnak nála zálogban levő birtokait neki hagyta, ám azokat Sarffy Gergely fia: Zsigmond, akinél jelenleg vannak, nem akarja visszaadni. Eredeti, papír. Négy zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VAS MEGYE
Charter: 47347
Date: 1520-04-09
Abstract: MwrayZombathel - secundo die ressurrectionis dni. Felsewlyndwa-i Zuechy Tamás levele a R...mal Jánoshoz, Ormosd vára várnagyához: a vár védelméről. Eredeti, papír, missilis. Piros viaszú zárópecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FELSŐLINDVAI SZÉCSI TAMÁS MAGÁNSZÉCSI TAMÁS /FELSŐLINDVAI/ MAGÁN
Charter: 47348
Date: 1520-04-14
Abstract: Papa - decima quarta mensis Aprilis. Thorda-i Tamás közjegyző bizonyítja, hogy előtte Imre mester, Wasarhel-i plébános, eltiltott mindenkit e plébániájának elfoglalásától, mert attól őt Ferenc sági prépost hatalmaskodva és jogtalanul fosztotta meg. Eredeti, hártya.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KÖZJEGYZŐ
Charter: 47349
Date: 1520-04-14
Abstract: Zentheh - sabbato post resurrectionis domini. Lajos király meghagyja Heves vármegye hatóságának, hogy Kowar-i Pál hontmegyei alispánnak adjanak arról bizonyságlevelet, hogy ismételteni kérésére sem volt hajlandó és nem hajlandó ma sem Rathka-i László neki a megyei törvényszék előtt a hevesmegyei ThyzaBew-i jobbágyai részéről igazságot szolgáltatni. Eredeti, papír. Szöveg alatt papírfelzetes piros viaszú rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47354
Date: 1520-04-17
Abstract: secundo die ferie secunde post dominicam Quasimodo. A leleszi konvent bizonyságlevele arról a fogott bírósági ítéletről, illetve annak végrehajtásáról, mely a konvent mint alperes és Chychyr-i László, Job, Jobus, Ormos Péter és Ormos Imre felperesek között az ungmegyei Kyskapos helységben a Chychyr és Kyskapos határában levő bizonyos szántók, rétek, erdők s a Lathorcza folyó határának, illetve medrének megváltoztatása ügyében tartatott. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT
Charter: 47351
Date: 1520-04-20
Abstract: Waradini - vigesima die Aprilis. Lőcsei Henkel Sebestyén, békési főesperes, váradi kanonok és a váradi vikárius helyettese a Cheged-i András, felesége: Potenciána asszony meg Kolch-i Péter özvegye: Krisztina asszony felperesek a Solmos-i Solmossy András alperes között a nevezett Potenciána asszonyt első férje: Solmossy Péter után megillető hitbér és nászajándék ügyében keletkezett pert, Lajos király 1520. március 26-i parancsára átteszi a királyi kúriába. Eredeti, két darabra szakadt papír. Zöld viaszú zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) HENKEL SEBESTYÉN BÉKÉSI FŐESPERESHENKEL SEBESTYÉN VÁRADI KANONOKHENKEL SEBESTYÉN VÁRADI VIKÁRIUSI MEGBÍZOTT
Charter: 47352
Date: 1520-05-01
Abstract: in festo Philippi et Jacobi. A kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy előtte ”agilis” Zewke Ferenc ”libertus jobagio” és Bykal-i Wythez Tamás famulusa, e Wythez Tamás édesnővérének: Katalinnak, Petherd-i János özvegyének nevében eltiltotta Hozywazo-i Mihályt s ennek feleségét: Ilonát, aki a nevezett Katalin asszony leánya, e Katalin asszonynak a kolozsmegyei Zenthmyhalthelke és Arankwth birtokokban levő részei elidegenítésétől. Eredeti, papír. Hátlapján rányomott pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 47353
Date: 1520-05-03
Abstract: in arce Zechyen - in festo inventionis S. Crucis. Losonch-i Zsigmond kiváltságlevele a Rimazombath városi szűcs céh részére. Eredeti, déli hártya. Függőpecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LOSONCI ZSIGMOND MAGÁN
Charter: 47354
Date: 1520-05-03
Abstract: Bude - feria tertia octavarum Georgii. Lajos király a királyi perszonális prézencia előtt Chychyr-i László, Jób, Jobus, Péter, Imre és Zsigmond által bemutatott, a Leleszi konvent által 1520. április 17-én kiadott, fogott bírósági ítéletvégrehajtását tartalmazó oklevelet átírásban Chychyr-i Oroz Tamás fiának: Jánosnak kiadja. Eredeti, papír, két darabra szakadva, egyébént is igen szakadozott állapotban s a szakadásoknál némi hiányokkal. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47355
Date: 1520-05-06
Abstract: Bude - sexto die octavarum Georgii. Lajos király megbírságolja Hathalom-i Lázárt, mivel Kald-i Tamás özvegye: Hedvig asszony ellenében - a veszprémi káptalan inkvizíciós levelében foglalt peres ügyben - törvényben nem jelent meg. Eredeti, papír. Piros viaszú zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47356
Date: 1520-05-10
Abstract: Bars - feria quinta post apparitionis Michaelis. Bars megye hatósága bizonyítja, hogy Dewecher-i Porkolab György özvegye: Anglis asszony mindama bírságokat megfizette, melyekben a megyei törvényszéken Bohonycz-i Halwpa Pállal szemben elmarasztaltatott. Eredeti, három darabra szakadt papír. Szöveg alatt 3 tört rányomott pecsét és kettőnek a helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BARS MEGYE
Charter: 47357
Date: 1520-05-21
Abstract: 21 diei. Oder Veit, Selmecbányáról, levele Thurzó Elek kamaragrófhoz: az esztergomi érsek által a bányavárosoktól kívánt tized tárgyában. Egykorú másolat. Német.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ODER VEIT SELMECBÁNYAI LAKOSODER VEIT, THURZÓ ELEK /KAMARAGRÓF/ SELMECBÁNYAI OFFICIÁLISA
Charter: 47358
Date: 1520-05-28
Abstract: secundo die festi Penthecostes. ”in cenobio nostro ad honorem Laurentii prope Budam in montibus fundato. Gergely pálos prior generalis Gengees-i Myklos Pétert, feleségével: Agata asszonnyal, vejével: Yspan Mátéval s ennek feleségével: Dorottyával s másik leányával: Annával egyetemben a rend ”confrater”-évé fogadja. Eredeti, hártya. Függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GERGELY PÁLOS PERJEL
Charter: 47359
Date: 1520-06-07
Abstract: tricesimo octavo die ocatavarum Georgii. A nádor meghagyja az (egri káptalannak?), küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a (nádori???) ember a király mint alperes és .... felperes között hozott ítéletét, melyet egy esetben Chaak-i Anna már nem engedett végrehajtani, nem vévén tekintetbe a királynak és másoknak a repulsióját, foganatosítsa. (teljes szöveg , eleje azonban hiányzik. Az oklevél hátlapján XVIII. sz.-i írással áll: Super Kapolna. Eredeti, két darabra szakadt papír, melynek mintegy a fele hiányzik a felső részéből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NÁDOR
Charter: 47360
Date: 1520-06-17
Abstract: Bude - die dominico post Viti et Modesti. Lajos király bizonyságlevele arról a fogott bírák közbenjöttével történt békés egyességről, melyet Zlopna-i Orozlankewy Miklós egyrészről a Bohonycz-i Halwpa Pál leánya: Dorottya, meg Kysthapolchan-i János, másrészről a közöttük különböző hatalmaskodások s károkozások miatt keletkezett s már régen folyó perekben kötöttek. Eredeti, papír. Szöveg alatt piros viaszú papírfelzetes rányomott pecsét. LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47368
Date: 1520-06-22
Abstract: Bude - feria sexta ante nativitatis Johannis bapt. Bátori István nádor meghagyja a nyitrai káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a nádori ember megidézze eléje Kyswychaap-i Rohaach Miklóst Kyswychaap-i Zsigmond fia Pauko Lukács fia: György ellenében annak a megindokolására, miért nem akarja e Györgynek a nyitramegyei Kyswychaap helységben levő birtokrészére vonatkozó s nála őrzött jogbiztosító okleveleket kiadni. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 47429
Date: 1520-06-23
Abstract: Bude - in vigilia nativitatis Johannis baptiste. Lajos király meghagyja a kolozsmonostori konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember bevezesse királyi új adomány címén Kewres-i Lászlót, Mihályt, Ferencet és Miklóst a középszolnokmegyei Samson, Kewrews és Bewnye helységekben, Masatheleke és Zertheleke prediumokban és Elystheleke erdőben levő részeik és a bennük levő királyi jog birtokába. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47361
Date: 1520-06-25
Abstract: Bude - in crastino nativitatis Johannis baptiste. Lajos király bizonyítja, hogy előtte Chychyr-i Oroz Tamás kiskorú fia: János nevében eltiltották Chychyr-i Lászlót, Jobot, Jobost, Pétert és Ormos Imrét, valamint Chychyr-i Zsigmondot bizonyos a Chychyr és Kyskapws falvak határában levő szántók, erdők s a Lathorcza vize felének elfoglalásától. Három darabra szakadt, szakadozott papír. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47363
Date: 1520-06-28
Abstract: Bude - in vigilia Petri et Pauli. Lajos király meghagyja Pest, külső Szolnok és Heves megyék népességének, hogy a pestmegyei Zele, Gyewrgye s Feleghaz birtokokban élő királyi jobbágyok és felettesük: Therek László között keletkezett vitás ügyekben tanúvallomásaikat - a kiküldött emberek előtt - a legjobb tudomásuk szerint mondják el. Eredeti, papír. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét helye. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47362
Date: 1520-06-28
Abstract: Bude - in vigilia Petri et Pauli. Lajos király meghagyja az egri káptalannak, hogy adja ki a kiskorú Chychyr-i Oroz Tamás fia: János részére azt a jelentést, mely tartalmazza a Chychyr-i László, Chychyr-i Ormos Job, Jobos, Péter és Imre, meg Chychyr-i Zsigmond között egyrészről s a leleszi konvent között, másrészről létrejött egyesség végrehajtását bizonyos, az ungmegyei Chychyr és Kyskapros helységek határában levő szántók, rétek, erdők s a Lathorcza folyó határjárásának ügyében, melyet a királyi ember és a káptalani hites személy különben nem tudtak végrehajtani. Eredeti, papír. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét maradványai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47371
Date: 1520-07-02
Abstract: Bude - in festo visitationis Marie. Lajos király meghagyja a fehérvári keresztes konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Gycz-i Bernát és felesége: Erzsébet asszony alábbi panaszai tárgyában tanúvallatást tartson és a szükséges perbehívásokat foganatosítsa: az elmúlt évben Jakab ünnepe körül ZenthErsebeth-i Theryek Illés, felesége: Dorottya asszony, Wngor Mihály s a többi név szerint felsorolt személyek a panaszos jobbágyának: Marthon Márton-nak a veszprémmegyei Gyczben levő házára törtek s a jobbágyot félholtra verték, sőt annyira megfélemlítették, hogy a faluból elköltözni kényszerült, ugyanabban az időben név szerint felsorolt Eghazas Byk-i és Thyhanfalwa-i jobbágyaikkal a panaszosok sopronmegyei EghazasByk helységben s Looch prediumban levő részeiken követtek el különböző hatalmaskodásokat. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47364
Date: 1520-07-03
Abstract: Bude - feria tertia post visitaionis Marie. Lajos király bizonyítja, hogy Rymazeech-i László fiai: János és Ferenc Rymazeech-i jobbágyai Morvában jártak kereskedés céljából, amikor innen visszatérőben voltak, Bakos Lajos birtokain rablók támadták meg őket; hogy pénzüket megmentsék, 72 forintot az út mellett elrejtettek, ezt azonban Bakos jobbágyai megtalálták és felosztották maguk között, Bakos pedig a panaszosok ismételteni kérésre semv olt hajlandó neki vétkes jobbágyaival a pézt visszatéríttetni. Meghagyja a király Gömör megye hatóságának, hogy törvényszékén ebben az ügyben szolgáltasson igazságot. Eredeti, papír. Szöveg alatt kitöredezett piros viaszú rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47365
Date: 1520-07-07
Abstract: Sabbato post visitationis Marie. A budai káptalan bizonyítja, hogy előtte Neczpal-i Jwsth Menyhárt a maga, s Neczpal-i Jwsth András fiai: Boldizsár és András nevében a liptómegyei Kermeshaza helységben levő teljes részét örök áron eladta Zenthanna-i Meese Györgynek, nővérének: Rosa-nak s más név szerint felsorolt személyeknek. Eredeti, hártya. Írása egyes helyeken elhalványult. Függőpecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 47366
Date: 1520-07-11
Abstract: Bude - feria quarta ante Margarethe. Lajos király bizonyítja, hogy előtte Zerethwa-i Ramocha András fia: Ferenc beleegyezett abba, hogy a Pozsony városban lakó Fewldes Jánosnál zálogban levő birtokrészét a pozsonymegyei Pwzthapaathg prediumban Petthrwowcz-i Henczelffy István országbírói ítélőmester a zálogösszeg 46 forint kifizetésétől bármikor magához válthassa. Eredeti, papír. Szöveg alatt papírfelzetes, piros viaszú kitöredezett rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47367
Date: 1520-07-13
Abstract: in festo Margarete.A sági konvent bizonyítja, hogy előtte Zalathnya-i János leánya: Magdolna, Keregwdwar-i Zanthay János felesége, fiai és leányai nevében is, 40 magyar arany forint örök áron eladta a hontmegyei Zalathnya helységben levő, öröklött jogú birtokrészét Zalatnya-i Lwka Lászlónak s feleségének: Katalinnak. Eredeti, hártya. Függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁGI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data