useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMagyar nemzeti múzeumi törzsanyag (Q 10)
< previousCharters1433 - 1434next >
Charter: 44336
Date: 1433-07-24
AbstractKőhalmi tábor. in vigilia b. Jacobi ap., 1433. Csáki László erdélyi vajda meghagyja a kolozsmonostori konventnek, hogy Györgyfalvi Balázst és Forrói Imrét Csege birtokba és Csege, Fáta, Boconya és Tőkés pusztákba vezesse be. (Tartalmi szöveg.) Tartalmilag átírja a kolozsmonostori konvent 1433. augusztus 13., Lépes Lóránt erdéliy alvajda 1436. július 12., Dengelegi Pongrác és Vizaknai Miklós erdélyi alvajda 1442. október 15. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) CSÁKI LÁSZLÓ ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43969
Date: 1433-07-28
Abstractferia tertia ante ad vincula Petri. Derenchen-i János fia: Imre, azt a jobbágytelket, melyet a Gömör megyei Zaaz helységben 35 forintért zálogban bírt, visszaadta Scaros-i Thomboldus fia: Györgynek, miután az a zálogösszeget neki kifizette. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, csonka, egyharmada hiányzik, szöveg alá nyomott tört pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta DERENCSÉNYI JÁNOS F IMRE MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43970
Date: 1433-08-07
Abstractzu possing. am freitag nach sand asbalcztag. Bazini György gróf levele Pozsony városához, melyben tudatja velük, hogy ”Blasko Wend”-et Budára küldi ”czu den Lantherrn”. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis, zöld viaszú zárópecsét helye, Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BAZINI GYÖRGY GRÓF MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 44336
Date: 1433-08-13
Abstractquintodecimo die statutionis (f. quinta post f. Jacobi ap.) 1433. A kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy Csaáki László erdélyi vajda 1433. július 24-én kelt parancsára Györgyfalvi Balázst és Forrói Imrét Csege birtokba, Csege, Fáta, Boconya és Tőkés pusztákba bevezette. (Tartalmi szöveg.) Tartalmilag átírja Lépes Lóránt erdélyi alvajda 1436. július 12., Dengelegi Pongrác és Vizaknai Miklós erdélyi alvajda 1442. október 15. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43971
Date: 1433-08-15
Abstractin festo assumpcionis virginis. A vasvári káptalan a Zeechen-i László által felmutatott királyi parancsra a levéltárában levő példányról privilégiális formában átírja a saját, 1394. június 15-én kelt kiadványát és kiadja azt a nevezett Lászlónak. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, ép függőpecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 44114
Date: 1433-08-17U
Abstractexecutio: feria secunda post assumptionis virginis, a perterminus: octava Michaelis. A zalai konvent bizonyítja, hogy Pálóci Máté országbíró 1433. augusztus 17. előtt kelt parancsában elrendelt perbehívást a királyi ember és a konventi hites személy foganatosították. (Kivonatos szöveg.) Pálóci Máté nádor, 1436. november 27. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43972
Date: 1433-09-09
Abstractnono die festi Egidii. A kapornaki konvent bizonyítja, hogy Paloci Mátyus országbíró ítéletlevelének végrehajtásaképpen a királyi ember és a konventi hites személy Vnyan-i Mátyás fiai: György és Miklós, meg Vnyan-i Pos Péter fia: Bálint részeit Vnyan és Mendzenth birtokokban, melyek korábban Garai Miklós nádor ítéletlevele alapján 56 márka bírságban átadattak Vnyan-i Goth János fiának: Ferencnek, továbbá Pordway helységet - Vnyan-i János fia: Simon itteni része kivételével - restatuálták a nevezett Miklósnak, Györgynek és Bálintnak. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján kitöredezett rányomott pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KAPORNAKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43973
Date: 1433-09-20
AbstractPrespurchk. ansand Matheus Abent. Pozsony város levele Topplar Wenzlab-hoz: megküldik neki a császárhoz intézett kérvényüket, melyben kérik annak segítségét Blaschko ellen, aki a szőlőhegyet erőszakkal le akarja szüretelni; kérik, eszközölje ki a császár segítségét. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis, zöld viaszú zárópecsét helye. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POZSONY VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43974
Date: 1433-09-26
AbstractBude. Sabbato ante Michaelis. Zsigmond király bizonyítja, hogy Herbarthya-i Osth fia: János, a maga, meg Pelseuch-i Bebek Magnus János fiai: Miklós és István és más, név szerint felsorolt társaik nevében azt a panaszt terjesztette eléje, hogy Alsolyndwa-i Bán fia István, fia: István, Zenthbenedek-i Bertalan fia: Balázzsal, Gyrolth-i Jakab fia: Jánossal, Nemti várnagyával és sok más, név szerint felsorolt familiárisával és jobbágyával a panaszos Osth János Dobronuk-i házára tört, a panaszos feleségét: Katalin asszonyt fogságba vetette, a házban levő szekrényeket feltörte és azokból minden értéket, különösen a panaszosok Alsolyndua, Nempty s Dobronuk birtokaikra vonatkozó okleveleket erőszakosan elhurcolt s összesen 10 000 arany forint kárt okozott; meghagyja egyben Zala megye szolgabíráinak, hogy megyei kongregációt hirdessenek, és az ott megjelenő nemességtől eskü alatt vett vallatással állapítsák meg az igazságot, és azután a királyi ember a kapornaki konvent hites embere jelenlétében a hatalmaskodókat a panaszosok ellenében a király elé vízkereszt nyolcadára (jan. 13.) perbeidézze. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, két darabra szakadva. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43975
Date: 1433-10-04
Abstractam Suntag nach Sand Michels. ”Symon Graff Peterin Cappellan zu Posingen” nyugtatványa az általa Pozsony városától megkapott 100 forintról. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, szöveg alatt zöld viaszú rányomott pecsét helye. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SIMON BAZINI KÁPLÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43976
Date: 1433-10-11
Abstract”in Sancto Martino” die dominica Salus populi. Zeech-i Miklós fiai: János, Miklós és Tamás, Dobra váruk gondozását rábízzák Kerestwr-i Domonkos fiára: Jánosra úgy, hogy az a vár, illetve tartozékai évi jövedelmének felét a maga részére megtarthassa. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, szöveg alatt rányomott zöld viaszú pecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZÉCSI JÁNOS MAGÁNSZÉCSI MIKLÓS MAGÁNSZÉCSI TAMÁS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 44114
Date: 1433-10-16
Abstractexecutio: feria quinta post dominic. Misericordia. Pálóci Máté országbíró meghagyja a zalai konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Sarosbodorfalua-i Balázst, feleségét és fiát: Lászlót és Hany-i Bertalant a Zala megyei Sarosbodorfalua birtok egy részének statuciójánál mondott ellentmondás ügyében Mendzenth-i Mátyás fiai: György és Miklós ellenében a király elé perbe idézze. (Kivonatos szöveg.) Pálóci Máté nádor, 1436. november 27. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) PÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43978
Date: 1433-11-23
AbstractBude. feria secunda ante Katherine. György, esztergomi érsek és Paalocz-i Máté levele Miklós, leleszi préposthoz és Agard-i Lászlóhoz: kérik őket, siessenek testvérük: Ppalocz-i Imre betegágyához, aki már beszélni sem tud s halálán van, és a kincstárban levő ládákat pecsételjék le; pecsétjük mellé, ha akarja, Imre felesége is oda illesztheti a magáét; gondoljanak arra is, hogy e ládáknak semmi baja ne történjék és a pénzes ládát is helyezzék biztonságba. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis, piros viaszú zárópecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GYÖRGY ESZTERGOMI ÉRSEKPÁLÓCI MÁTÉ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43977
Date: 1433-11-23
Abstractin festo Clementis. A leleszi konvent bizonyítja, hogy előtte Jsyph-i Márkus fia: András nyugtatta Morwa-i Gyapul fiait: Benedeket, Jakabot és Lászlót, miután azok neki a korábban Pál országbíró által kirótt bírságokat megfizették és egyben visszaadta nekik a Rakolcz szomszédságában fekvő Araach prediumot, melyet a nevezett bírságok fejében ő birtokolt. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43980
Date: 1433-11-28
AbstractBasilee. in vigilia Andree. Zsigmond király meghagyja Rozgonyi István és György, pozsonyi ispánoknak, hogy a Pozsonyvár védelmére Eperjes városára kivetett 336 fpront taksának háromnegyed részét e városon ne hajtsák, mert azt a városnak, kérésére, elengedte. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, szöveg alá nyomott piros viaszú pecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43979
Date: 1433-11-28
AbstractBude. quinquagesimo quarto die octavarum Michaelis. Garai Miklós nádor a Bathian-i Parvus György fia: Albert, valamint Payor fia: János, fehérvári polgár, meg a nevezett György felesége (?) és fia: László részére a fehérvári keresztes konvent ellenében oklevelek bemutatására és bírság megfizetésére kitűzött határnapot vízkereszt nyolcadjára (jan. 13.) elhalasztotta. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, zárópecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43981
Date: 1433-12-15
AbstractThemesuar. feria tertia post Lucie. Temes megye hatósága az Ozlar-i Maysay Péter, felperes és Vetheh-i Bobal Gergely, alperes közti ügyben úgy ítélkezik, hogy az alperes vagy fizesse meg a felperesnek egy korábbi megyei ítéletben szereplő 52 arany forintot vagy pedig adja át neki részeit Gyluez és Burdich birtokokban zálogjogon, mivel a felperes letette az esküt arra, hogy sem egyik sem másik eddig nem történt meg. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján egy rányomott pecsét és kettő helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TEMES MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43982
Date: 1433-12-21
Abstractzu Kothse. an sand Thamas tag. Polcz Jeromos, köpcsényi vámszedő nyugtatja Pozsony városát a neki átadott ”drew Tuch von Lowen” tárgyában. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, szöveg alatt zöld viaszú, papírfelzetes rányomott pecsét. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) POLCZ JEROMOS KÖPCSÉNYI VÁMSZEDŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 44018
Date: 1434-00-00
Abstractzu Tirnaw. Levél Pozsony városához a város védelméről. (Teljes szöveg.) NB. Van aláírás, ellenben a név hiányzik. Eredeti, missilis, zöld viaszú, tört. zárópecsét. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43984
Date: 1434-01-22
AbstractBasel. an sand Vicency tag. Zsigmond, mint római császár, megerősíti Closner Györgyöt és feleségét: Dorottya asszonyt, a régensburgi püspöktől: Konradtól nyert ”Lehen” birtokában. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, függőpecsét helye. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43985
Date: 1434-01-26
AbstractAltenpurg. am erytag nach sant paulus tag conversionis. Modrer Erhart és Slagauf Péter levele Pozsony városához a császárral kapcsolatos híreikről. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis, zöld viaszú zárópecsét töredéke. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) MODRER ERHART MAGÁNSLAGAUF PÉTER MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43986
Date: 1434-01-31
Abstract”in nostra imperiali civitate Basiliensi die dominico ante purificationis Marie. Zsigmond király azokért a nagy szolgálatokért, melyeket neki Symony-i Lőrinc fia: Mihály Lombardiában, Tusciában és Itáliában tett - vele volt Rómában, amikor a Szent Péter templomban császárrá koronázta Jenő pápa-e Mihálynak és általa édestestvérének: Péternek, valamint osztályostestvéreinek, Simony-i Imre fia Mátyás fia Pál fiának: Miklósnak és Simony-i Márton fiának: Györgynek adományozza az esetleg még a Vas megyei Simony-ban és a hozzá tartozó Erantfalua prediumban levő király jogot, mely birtokot különben a megadományozottak ősei már birtokoltak s maguk jelenleg is birtokolnak. (Teljes szöveg.) Eredeti, hártya, szöveg alá nyomott piros viaszú pecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43987
Date: 1434-02-07
AbstractEbersdorf am Suntag vor Vaschang. Szentgyörgyi László gróf levele Pozsony kapitányához: Rozgonyi Istvánhoz, bizonyos munkák elvégzése és bizonyos pozsonyi házak ügyében. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis, papírfelzetes zárópecsét. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI LÁSZLÓ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43988
Date: 1434-02-16
AbstractThemesuar. feria tertia post dominicam Invocavit. Temes megye hatósága bizonyítja, hogy Vethe-i Bobal Gergely nem fizette meg Ozlar-i Maisy Péternek azt az 52 arany forintot, melyet ez oklevél keltének napján korábbi megyei ítélet alapján meg kellett volna fizetnie. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, hátlapján három rányomott pecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TEMES MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 44336
Date: 1434-02-24
AbstractBuda. in festo b. Matei (tévesen Mathie helyett) ap. 1434. Zsigmond király meghagyja Csáki László erdélyi vajdának és Doboka megyének, Györgyfalvi Balázs, Forrói Imre és társaik panasza tárgyában, mely szerint a nagydemeteri és terpényi királyi szászok az ő Csege, Fáta, Boconya és Tőkés pusztáikat elfoglalták, a kolozsmonostori konvent kiküldötte jelenlétében tartson vizsgálatot és ha a panasz igaz, helyezze vissza őket a birtokokba. (Teljes szöveg.) Átírja a kolozsmonostori konvent 1434. június 21., Lépes Lóránt erdélyi alvajda 1436. július 12., Dengelegi Pongrác és Vízaknai Miklós erdélyi alvajda 1442. október 15. - Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43989
Date: 1434-03-28
AbstractHaimburg. in Osterfeyrtegn. Hainburg város levele Pozsony városához Hainburg városának az oda szárazföldi vagy vízi úton érkező só árumegállító jogáról. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis, zöld viaszú zárópecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) HAINBURG VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43990
Date: 1434-03-29
AbstractVorchtenstain. am Montag in den osterfeyrtagen. Wagram Mihály és Farkas levele sógoraikhoz, pozsonyi polgárokhoz, melyben kérik, hogy e levelüket átnyújtó Hewn Miklósnak legyenek segítségére. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis, zöld viaszú zárópecsét töredéke. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) WAGRAM MIHÁLY MAGÁNWAGRAM FARKAS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43991
Date: 1434-04-02
AbstractWyenn. am ffreitag vor quasimodogeniti. Laspart Jost és Cappler Vencel levele Pozsony városhoz, mely tudatják a várossal, hogy Bécs polgármestere megígérte, hogy elintézi Pozsony város ügyét, amint a városi tanács összeül. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis, zárópecsét helye. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LASPART JOST MAGÁNCAPPLER VENCEL MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43992
Date: 1434-04-04
Abstractin Albanander. in dominica Quasimodo. Tallowcz-i Mathko Keve és Krassó megyék ispánja és a kunok bírája meghagyja Zenthteltth város tanácsának, hogy a városba vitt Demeter nevű jobbágy által, aki Hollos helységben Berekzow-i Haghmas László jobbágya és bírája volt és e Lászlónak 250 forinttal tartozik, ezt az összeget fizettessék meg. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, alsó bal sarkában két sor terjedelemben egy kis darab hiányzik, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TALLÓCI MATKÓ KEVEI ISPÁNTALLÓCI MATKÓ KRASSÓI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43993
Date: 1434-04-06
AbstractEbersdorf. am Eritag Quasimodogeniti. Szentgyörgyi László gróf levele Pozsony városához, melyben felvilágosítást kér Szentgyörgy helység lakossága hozzá intézett ama panaszára, hogy a Pozsonyban vásárolt búzát, kenyeret és más élelmet a város tőlük elvette és visszatartotta. (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, missilis, zöld viaszú zárópecsét helye. Német nyelvű oklevél. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZENTGYÖRGYI LÁSZLÓ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 44114
Date: 1434-04-15U
Abstractexecutio: feria quinta post dominicam Misericordia, perterminus: octava Georgii. A zalai konvent bizonyítja, hogy a királyi ember és a vele kiküldött konventi hites személy Pálóci Máté országbíró 1434. április 15. előtt kelt parancsában elrendelt perbehívást foganatosították. (Kivonatos szöveg.) Pálóci Máté nádor, 1436. november 27. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1433 - 1434next >