Fond: Magyar nemzeti múzeumi törzsanyag (Q 10)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLGYUJ > MAGNMTQ10 >>
Charter: 47590
Date: 1524-11-25
Abstract: octauo die diej exhibicionis: feria sexta in profesto Elizabeth vid. A váradi káptalan átírja II. Lajos 1524. okt. 22-i levelét, s közli, hogy intették és idézték Saap-i Gábort és Lászlót a Bihar megyei Mehkerek-en. (Az oklevél kiadása után derült ki, hogy Fazokaswarsan zálogbirtok neve tévesen mint Jakowarsan szerepelt, amit királyi parancsra ki kelett javítani. A vár. káp. 1525. jan. 23.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 47592
Date: 1524-11-28
Abstract: feria secunda post Katherine. II. Lajos felszólítja a leleszi konventet, mutassa be ezt a levelt Henselewcz-i Miklósnak és nejének, ill. intse és idézze őket, mert Jenke-i Bothos László, akire Jenkew-i Pethew Demeter egykor Henselőcinek elzálogolt birtokai szállottak, meg akarja azokat váltani az egykori 120 forintért. (Jenke, Zeko, Kerezth, Ung megyében) (Kivonatos szöveg.) Átírta a leleszi konv., 1525. jan. 16. utáni ok. ében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47579
Date: 1524-11-28
Abstract: f. secunda post Katherine. Zapolya-i György Zala megyébe kiküldött királyi bíró közli Barazda-i Benedek Zala megyei szolgabíróval, hogy Lypse-i Gyolczy Pál pörölni kívánja Kereczen-i Pált, Györgyöt és Kanysa-i Lászlót hatalmaskodás miatt, őelőtte. Felszólítja a szolgabírót, idézze meg az utóbbiakat. Papír, szöveg alján ép zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) SZAPOLYAI GYÖRGY ZALAI KIKÜLDÖTT BÍRÓ
Charter: 47589
Date: 1524-12-03
Abstract: vigesimo tercio die festj martini. Akoshaza-i Sarkan Ambrus országbíró ítéletlevele (stat., reamb., estim., occup., homagiorum sol., satisfacc., pignoris stat., rerum et bonorum obl.) a budai káptalanhoz Fayz-i János, Ipolthfalwa-i Ipolthfy Gergely és feleségeik, mint fölperesek érdekében, Bucha-i Benedek alispán, Zeleste-i Gergely, Path-i Mátyás, Seyther-i Zeel Bertalan Vas megyei szolgabírók mint alperesek ellen. Parancs a fölperesek birtokainak visszaiktatására és az alperesek birtokainak iktatására, ugyancsak főperesek számára. (Kivonatos szöv.) Tart. ismert.: Budai káp. 1525. jan. 20.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) SÁRKÁNY AMBRUS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 47581
Date: 1524-12-04
Abstract: In festo Barbare. Bátori István nádor felszólítja a leleszi konventet, mutassák föl ezt a levelet Kyswarda-i Jánosnak, familiárisának és intsék az előtte való megjelenésre. A nádor ugyanis őt bízta meg a testvérétől, az erdélyi püspöktől kapott gabona- és szalonna-tized eladásával s ő az összegből csak 24 forintot adott meg, több mint 50 arany forinttal adós maradt. Átírta a leleszi konv. 1524. dec. 19.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 47580
Date: 1524-12-05
Abstract: am Montag sannd Nicolaj abennt. Zackl Lukács Fridaw ura nyugtatja Ryndsmaul Jánost (Annckelstain) az általa fölvett és megadott 190 magyar forint 33 krajcár 1 pfennig dolgában. A nyugtatást az eredeti adóslevél elveszte tette szükségessé. Papír, szöveg alján ép zárópecsét. Német.– Regeszta forrása: OL regeszta ZACKL LUKÁCS MAGÁN
Charter: 47581
Date: 1524-12-19
Abstract: altero die diej amonicionis ...: domin. post lucie. A leleszi konvent átírja Bátori István nádor 1524. dec. 4-i levelét és közli, hogy intették és idézték Kyswarda-i Jánost.Papír, hátlapján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta LELESZI KONVENT
Charter: 47582
Date: 1524-12-19
Abstract: feria secunda ante Thome. II. Lajos a csornai prépost érdemeire való tekintettel testvérének, Kowach Antalnak házát, mely a leleszi prépostság Ung megyei Kapos birtokán fekszik, minden adó alól mentesíti s erről a kincstárnokot, a megye és a helység tisztviselőit értesíti. Hártya, kopott függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47585
Date: 1524-12-21
Abstract: In festo Thome. Bátori István nádor utasítja az egri káptalant, mutassák föl e levelet Karthal-i Zsigmond özvegyének és fiainak, Andrásnak és Albertnek, intsék őket a benne foglaltakra vonatkozóan, ill. szólítsák föl a nádor előtt való megjelenésre, mert Zabar-i László fia litteratus Benedek meg akarja tőlük váltani az ősei által elzálogosított Nógrád megyei Nempthy-beli birtokrészt. Átírta az egri káp., 1525. jan. 5.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 48302
Date: 1525-00-00
Abstract: Lajos király (...) részére átírja Werbőczi István nádor 1525. évi oklevelét. Csonka. Eredeti, hártyán, csonka.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47585
Date: 1525-01-05
Abstract: octauo die diej exhibicionis...: feria quinta post Innocentum. Az egri káptalan átírja Bátori István nádor 1524. dec. 24-i levelét és közli, hogy megidézték Nempthy birtokon Karthal-i Zsigmond özvegyét és fiait. Papír, hátlapján egykorú fogalmazvánnyal, hátlapján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) EGRI KÁPTALAN
Charter: 47586
Date: 1525-01-14
Abstract: sabato post pauli primi her. A vasvári káptalan tanúsítja, hogy Nadallya-i Byxy István fiai György és István (rokonaik nevében is) vallják: háborús és gyógyítási költségekre fölvettek volt 300 régi forintot Kystanowlcz-i másként Mykebuda-i Soos Ferenctől s most zálogba adják neki és testvérének Péternek a Vas megyei Nadallya és Medes birtokbeli részeket. (Teljes szöv.) Papír, hátlapján kopott zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 47590
Date: 1525-01-15
Abstract: die dom. post pauli. II. Lajos király utasítja a váradi káptalant, hogy abban a kiadványában, melyben Saap-i Gábort és Lászlót szólítja föl Bayon-i Benedek birtokainak a zálogból való kibocsájtására, javítsák ki a tévesen beírt Jakowarsan nevet Fazokaswarsan-ra és szükség esetén adjanak ki új oklevelet. (Teljes szöv.) Átírta a váradi káp. 1525. jan. 23.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47587
Date: 1525-01-16
Abstract: feria secunda post paulj primi her. II. Lajos utasítja a garamszentbenedeki konventet, mutassák föl ezt a levelet Naghlwche-i Doczy Ferencnek, ill. intsék vagy idézzék meg őt, mert városában, Sarnocha-n feltartóztatta és kiváltságuk ellenére megvámoltatta Zalka-i László esztergomi érsek, kancellár Kerezthwr városi jobbágyait, kiknek dolgaik intézésére Bars megyén kellett keresztülmenniök. Papír, oldalán és hátlapján a válasz teljes fogalmazványával, szöveg alján ép zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47588
Date: 1525-01-17
Abstract: feria tercia ante dicta: In festo anthoni. A kapornaki konvent tanúsítja, hogy Thwthor Péter vallomása szerint nála van zálogban Dobry-i Ferencnek a Zala megyei Dobry-ban fekvő birtoka, ezt Iwancz-i Mátyásnak kellett volna megváltani s ő kész is lett volna erre, de Ferenc vonakodott attól, hogy az összeget régi jó pénzben fizesse meg. Papír, hátlapján zárópecsét nyomai. Hibás.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay ) KAPORNAKI KONVENT
Charter: 47589
Date: 1525-01-20
Abstract: duodecimo die vltime diej execucionis: (az exekució napjai) feria secunda post epiphaniarum. A budai káptalan ismerteti II. Lajos király előtt Sárkány Ambrus országbíró 1524. dec. 4.-i oklevelét és közli, hogy annak értelmében kimentek Fayz-i János és Ipolthfalwa-i Ipolthfy Gergely Kyssomlo-i és Hethye-i birtokaira (Vas m.) s visszaiktatták nekik, de Seyther-en és Pot-on, Zelesthey-n, Burcha-n (Vas m.) és Zeel Bertalan Seyther-i, Potz Mátyás Potz-i, Zelesten-i Gergely Zelesten-i és Bwcha-i Benedek Bwcha-i birtokán a helybeliek ellenállása miatt nem sikerült iktatniok.Papír, pecsét nyomai nem láthatók.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 47590
Date: 1525-01-23
Abstract: feria secunda post Vincency. A váradi káptalan közli II. Lajos királlyal, hogy 1524. okt. 22-i (itt átírt) levelének értelmében intették és idézték Saap-i Gábort és Lászlót s kiadták a királynak szóló válaszlevelet is, 1524. nov. 25-i kelettel, de közben megérkezett II. Lajos király 1525. jan. 15-i levele (melyet ugyancsak átírnak) s az oklevelet annak értelmében javították ki. Papír, hátlapján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 47591
Date: 1525-01-29
Abstract: vigesimo quinto Die Diei introduccionis...: feria quinta ante epiphaniarum. A pannonhalmi konvent átírja II. Lajos király 1524. szept. 29-i levelét s közli, hogy Pyroszygeth-i litteratus Sebestyént beiktatták a Győr megyei Nema két nemestelkébe, Nema-i litteratus György fia Benedek ellenmondása ellenére, az ellenmondót pedig megidézték. Hártya, függőpecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) PANNONHALMI KONVENT
Charter: 47594
Date: 1525-02-03
Abstract: In crastino purificacionis marie. II. Lajos király utasítja az egri káptalant, mutassa föl ezt a levelt Rakoocz-i Ferenc mostani nejének, ill. intse és idézze őt, mert Gezthel-i Oroz Mihály gyermekei a nála lévő - Derrenchenj János halála után a Gezthel-ieknek járó - birtokokat magukhoz váltanák, kifizetve nekia hitbért és jegyajándékot. (Teljes szöv.) Átírta az egri káp. 1525. febr. 13.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47592
Date: 1525-02-04
Abstract: quinto die termini prenotatj: f. tercia post conuersionis Pauli. II. Lajos közli a leleszi konventtel, hogy Jenke-i Bothos László a Henselewcz-i Miklós és neje ellen folyó pörében bemutatta a leleszi konvent levelét. A pör rövid ismertetése után közli a király, hogy a vitás birtokokat Bothos Lászlónak ítélték s parancsot ad azok iktatására. Papír, mellette legújabbkori egyszerű másolata, hátlapján zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47593
Date: 1525-02-06
Abstract: In festo dorothee. Bátori István nádor utasítja a budai káptalant, iktassa Zantho-i Bothka János fiát Ferencet és özvegy Nezde-i litteratus Ambrusnét őseik birtokába. (Chorna oppidum, Saarkan, Fraad, Nepthy, Beled, Sarrold, Wezken, Zaarfewlde, Zeplak birtokokban Sopron megyében és Hewlgez, Semyen, Mihaly, Azzonfalwa, Cheh, Myndzenth birtokokon Vas megyében.) Papír, hátlapján zárópecsét nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 47594
Date: 1525-02-13
Abstract: quarto die diej exhibicionis: In festo scolastice. Az egri káptalan átírja II. Lajos 1525. febr. 3-i levelét és közli, hogy megidézte Kerezthwr-on Rakoocz-i Ferenc nejét. Hibás. Papír, hátlapján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) EGRI KÁPTALAN
Charter: 47587
Date: 1525-02-15
Abstract: quinto die diej execucionis ...: sabbato post scolastice. A garamszentbenedeki konvent válaszának fogalmazványa II. Lajos 1525. jan. 16-án kelt parancslevelére. Közli a konvent, hogy megidézte Naghlwche-i Doczy Ferencet Szalkai László esztergomi érsek, kancellár ellen. (Teljes fogalmazvány-szöveg, mindössze II. Lajos levelét nem írja át, hisz az úgyis ugyanazon a lapon látható eredetiben.) Fogalmazvány II. Lajos 1525. jan. 16-i levelének oldalán és hátlapján, papíron.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 47596
Date: 1525-02-16
Abstract: vigesimo quinto die termini prenotatj: feria tercia post Vincency. II. Lajos közli a váradhegyfoki káptalannal, hogy Kysharangh-i Benedek tiltakozott előtte, mert távollétében Chaak-i István levelet csikart ki a királytól s annak segítségével el akarta foglalni az ő birtokait. A király felszólítja a káptalant, tiltsa Csákit a birtokfoglalás végrehajtásától, s ha a káptalan már kiküldött volna valakit oda, akkor se adjanak ki bizonyságlevelet, hanem idézzék Csákit. Átírta a váradhegyfoki káp. 1525. febr. 18.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47595
Date: 1525-02-16
Abstract: In festo Juliane. Akoshaza-i Sarkan Ambrus országbíró tanúsítja, hogy Thezer-i László pörölte a nádor előtt Apaffy Ferencet és nejét Thezer-i rétek lekaszálásáért, de most fogott bírák előtt kiegyeznek. (Teljes szöv.) Töredék. Papír, szöveg alján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) SÁRKÁNY AMBRUS ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 47583
Date: 1525-02-22U
Abstract: után, vsque festum cathedrea (!) petri szerepel benne. Kimutatás arról, hogy Bálint mester és számos seruitor hány hétig s hány napig dolgozott és ez hány forintnak és dénárnak felel meg. (Teljes szöv.) A szöveg egy negyedrét papír két oldalán, pecsét nyoma nem látható.Dátum fölötti szöveg. Jelleg, anyag és állapot, pecsét. Megjegyzés.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay )
Charter: 47597
Date: 1525-02-25
Abstract: crastino Mathie. II. Lajos közli Bars megye hatóságával, hogy Maroth-i János és Tamás panasza szerint Kysheresthyen-i Gyepes Mihály, Oszvald és Mátyás felszólalt őellene a megyénél a Bars megyei Belad birtok részeinek elfoglalása miatt, a megye erre vonatkozóan vizsgálatot tartott, de levelet nem adott ki. Kérdezze meg a megye a szolgabírókat a vizsgálat eredményéről és adjon ki az ügyről levelet. Papír, szöveg alján zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47601
Date: 1525-02-26
Abstract: die dominico post f. b. Mathie ap. Lajos király meghagyja Vas megye nemeseinek, hogy Monyorokeréki Erdődy Péter részére Szentgyörgyi Lőrinc vagy Inakodi Kálmán Lőrinc deákok kisebb kancelláriai jegyzők valamelyikének jelenlétében tegyenek tanúvallomást arra vonatkozólag, hogy a vízkereszti törvényszék idején Szecsődi Gáspár hadban volt-e, vagy pedig otthon tartózkodott. Átírja Lajos király 1525. márc. 11.– Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 47598
Date: 1525-02-26
Abstract: secundo die terminix prenotati: die sabbati post mathie. Bátori István nádor elhalasztja a Dobrawycza-i Mihály és Lwkanyenye-i Lwka Ambrus közt folyó becsületügyi pört. Papír, szöveg alján zárópecsét töredéke.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR
Charter: 47599
Date: 1525-03-09
Abstract: Septimo Idus Marty. Lőrinc, a Szt. Anasztáz egyház bíborosa, pápai legátus megengedi Bansch Jodoknak, a csehországi minoriták vicarius provincialisának kérésére, hogy a csehországi rendtagok bizonyos napokon körmenetet tarthassanak. Hártya, függőpecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Maksay) LŐRINC BÍBOROSLŐRINC PÁPAI KÖVET
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data