Fond: GYKOL, Centuriae (Q 334)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > GYKOLCQ334 >>
Charter: 30934
Date: 1496-02-13
Abstract: A veszprémi káptalan bizonyítja, hogy egregius dominus Marcus de Kanichach cubicularius regius ac generosa domina Begina vocata, filia magnifici olim Blasii Magyar, et relicta magnifici quondam comitis Pauli, iudicis curie regie comtisque Themesiensis nunc vero consors predicti Marci, előtte személyesen megjelenvén Begina úrnő önként ily bevallást tett: Azon sok jóért és kedvezményért, amelyekkel reverendissimus in Christo pater, dominus Thomas episcopus Agriensis ecclesie, summus et secretarius cancellarius regius első sorban a néhai Kynis-i Pált, az ő urát, és ugyancsak a néhai Magyar Balázst, az ő apját és következéskép őt is elhalmozta, azért totum et omne ius suum, quod ipsa in castro Hunyad vocato, in partibus Transilvanie, in comitatu Hunyadiensi ex quadam fassione sive obligatione et impignoratione, quam alias illustris dominus Joannes Corvinus Oppaviae et Lyptoviae dux az ő urának: Kynis-i Pálnak adott át zálogképen tízezer arany forintért, azt ő most átruházza a nevezett Tamás püspökre és testvéreire, semmi jogot sem tartván fenn abban magának. Az átruházáshoz az ura Márk hozzájárulását adta. - Regeszta forrása: OL regeszta. VESZPRÉMI KÁPTALAN
Charter: 30939
Date: 1496-03-14
Abstract: Az erdélyi káptalan jelenti Belthewk-i Dragfy Bertalan erdélyi vajdának és a székelyek comesének, hogy megkapta a statuálás elrendelő oklevelét. Jelentették u.i. a vajda előtt in personis Ladislai Arka de Dampsos, ac nobilium Petri, Zthaan et Johannis de Lywad, hogy be akarják magukat vezettetni a Lywad és Farkaspataka birtokok közt fekvő bizonyos szántóknak és réteknek illetőleg kaszálóknak, továbbá s Rybwl és Rabwl folyók közt elterülő bizonyos szántóknak a tulajdonába, Hunyad megyében, a Hatzak-i kerületben , amelyek őket örök jogon illetik. Azért megkéri a káptalant, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében Dan de Bar, aut Demetrius de Zenthpether, vel Valentinus de Barbathwyze sin Andreas de eadem szálljon ki az említett szántókhoz és rétekhez és egybehíván azok szomszédjait és határbirtokosait vezesse be fentnevezetteket a jelzett szántók és rétek tulajdonába, az esetleges ellenmondókat velük szemben az erdélyi vajda elé idézve - - A káptalan Barba Wyz-i András vajdai emberrel kiküldte discretum Michaelem presbiterum, capellanum venerabilis domini Mathei archidiaconi de Wgocha sociique et concanonici fratris nostri, akik feria secunda prox. post dominicam Oculi kiszálltak a Lywad és Farkaspataka birtokok meg a Rybwl és Rabwl folyók közt fekvő szántókhoz, de amikor a fentnevezetteket be akarták vezetni azok tulajdonába, akkor nobiles Zthroya et Perus de Ponor a saját, továbbá nobilium Michaelis Kendefy ac Petri Kenderes, necnon Wadna, Román, István Wlkol, Zthanchul és Janw de dicta Ponor személyében ellenmondtak, amiért őket Szent Jakab nyolcadára a vajda elé idézték. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ERDÉLYI KÁPTALAN
Charter: 31157
Date: 1496-04-21
Abstract: Thelegd-i István erdélyi alvajda nobilius Stephano de Kemend et Valentino Byro de Hosdath, idicibus nobilium comitatus Hunyadiensis. Midőn feria quinta prox. a. f. b. Georgii mart. (ápr.21.) in possessione Norgondal a megye nemeseivel törvénynapot tartott, akkor nobiles Michael Kendeffy de Malomviz mint felperes, másrészt Demetrius Kopaz et Johannes de Wad mint alperesek bemutattak előtte két oklevelet, melyet címzettek állítottak ki in Komyad, feria secunda proxima a. f. b. Thiburtii (ápr.11.) bizonyos communis inquisitioról, amely oklevelekből megtudták, hogy Balamer birtok lakói az ő meghagyása ellenére nem akartak az erdő hovatartozása ügyében vallomást tenni, de mert a feleknek nagy szükségük van Zachchel, Zallaspathaka, Paros, Maczesd, Feyerviz, Bayesd és Galacz birtokok lakóinak a vallomására; Zallasbirtoknál csak akkor, ha az szomszédos Balamer birtokkal. Ennek a végrehajtásával ismét a címzetteket bízta meg, azért megkeresi őket és a vajda nevében szigorúan meghagyja nekik, hogy die dominico prox post f. b. Marci evang. szálljanak ki a vitás Balamer erdőhöz, ahol a felek a communis inquisitiot akarták és vegyék ki az említett Zachchel, Paros, Maczesd, Feyerviz, Bayesd, Galacz és Zallaspathaka birtokok lakóitól a vallomást Balamer erdő hovatartozását illetőleg. Ha valamelyik nemes megtagadná a vallomást, az illetőt idézzék meg az ő jelenléte elé. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) TELEGDI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 31157
Date: 1496-05-15
Abstract: Thelegd-i István erdélyi alvajda bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt nobilis Michael Kendeffy de Malomvyze, magára vállalva összes rokonai terhét, másrészt pedig Demetrius Kopaz de Wad, ac Johannes et Dionisius de eadem, ezek is magukra vállalva összes rokonaik terhét és bejelentették, hogy a maguk elhatározásából és jó emberek közbenjárására a köztük a Balamer nevezetű erdő miatt, mely Kendeffy Mihálynak a vára és az említett Wad-i nemesek Balamer nevű birtoka között terül el, Hunyad megyében, a bármely bíróság előtt indított pert Belthewk-i Dragffy Bertalan erdélyi vajda és az ő prothonotariusa: Ádám mester és az esküdt ülnökök döntésére bízták, oly módon, hogy a kitűzött határnapon mkét fél köteles megjelenni előttük az erdőre vonatkozó, birtokában lévő okleveleivel együtt, és tovább halasztás ez ügyben nem adható. Addig pedig, míg a döntés meg nem történik, az erdő bizonyos távolságnyira, amennyit t.i., Balamer birtok lakó kora reggeltől késő estig állatjaikkal és szekereikkel oda és vissza meg tudnak járni, használhatják azt, de Kendeffy Mihály emberei is szabadon legeltethetik ott állatjaikat, ellenben fát ott nem vághatnak ki. Amelyik fél mindezt nem tartaná be, keresetének az elvesztésében marad el. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) TELEGDI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 30490
Date: 1496-07-01
Abstract: Ulászló király az erdélyi káptalanhoz. Minthogy ő egyrészt néhány hívének Malomwyz-i Kendeffy Mihálynak és testvérének: Malomwyz-i Kenderessy Péternek az érdekében tett közbenjárására, másrészt pedig figyelembe vévén a nevezett Mihálynak és Péternek elsősorban a Szentkoronával, majd magával a királlyal szemben állandóan tanusított hűséges szolgálatait, a teljes Malomwyz, Malomwyzthorok, Sebesthorok, Oztrowyel, Noxora, Ohaba, Sebysel, Walya és Feder birtokokat, továbbá következő birtokokat: Ponor, Baas, Karias, Poklysa, Wanchwkfolva, Zentpetherfalwa és Peya felét, azután a Poyew , Galacz, Fyzech birtokokban lévő birtokrészeket, mind Hunyad megyében, a Hatzak-i kerületben, amelyek békés tulajdonában voltak elődjeik régtől fogva és vannak ők jelenleg is, az azokban lévő királyi joggal együtt a nevezett Kendeffy Mihálynak és Kenderessy Péternek, meg utódainak adományozta új királyi adomány és királyi jog címén és be akarja őket azokba vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Johannes de Klopothywa, sive Nicolaus Urycesdi, vel Andreas Pwy, sive Johannes Pestheny, aut Martinus de Warhely, seu Nicolaus de Zalaspathaky, neve Opris de Ozthrywo vel Andreas de eadem Klopothywa, sive Petrus de eadem szálljon ki az említett birtokjavakhoz és vezesse be azokba és a bennük lévő királyi jogba a 2 exponenst, az esetleges ellenmondókat velük szemben a királyi személyes jelenlét elé idézve. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30941
Date: 1497-01-17
Abstract: Ulászló király a fehérvári káptalanhoz. Mivel ő néhány hívével pro parte fidelium nostrorum nobilium Luce, Nicolai et Petri Konthyka de Karathna tett kérésére, másrészt figyelembe vévén a nevezett Lukács, MIklós és Péter hűséges szolgálatait, melyeket az ország Szentkoronájával és vele szemben tanusítottak, azoknak Karathna nevű birtokát, a Kyzd-i kerületben, amelynek békés tulajdonában voltak elődjeik és ők is és minden királyi jogát, mely őt abban bármi címen megillette, a birtok összes tartozékaival együtt új királyi adomány címén nekik adományozta és be akarja őket annak és a benne lévő királyi jognak a tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Stephanus Apor de Therye, vel Paulus Therewk de eadem et Stephanus Therewk similiter de eadem, sin Albertus Beldy de Bodola egybehíván a szomszédokat ás határbirtokosokat, azok jelenlétében vezesse be nevezetteket a birtok és a benne lévő királyi jog tulajdonába, az esetleges ellenmondókat velük szemben az erdélyi vajda elé idézve. - Papír - Zárlatán pecsét töredékei - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 36564
Date: 1497-01-24
Abstract: Ulászló király a gyulafehérvári káptalanhoz. Mivel ő részben több hívének ez irányban tett közbenjárására, részben pedig figyelemmel lévén Karatna-i Lukács, Miklós és Péter azon hűséges szolgálalataira, amelyeket a Szentkoronával és a királlyal szemben tanúsítottak, az említett Karatna nevű birtokot, amelynek békés tulajdonában voltak elődjeik is a magyar királyok adományozása folytán, és vannak ők jelenleg is, továbbá az abban levő királyi jogot, a birtok minden tartozékával egyetemben a nevezett Katarthna-i Konchyk Lukácsnak, Miklósnak és Péternek adományozta új királyi adomány címén és be akarja őket azoknak a tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Stephanus Apor de Torjah, vel Paulus Teöreök de eadem, et Stephanus Teöreök similiter de eadem, sin Albertus Beldi de Bodola szálljon ki a nevezett birtokhoz meg a benne levő királyi joghoz és a szomszédok meg a határbirtokosok meghívása mellett vezesse be abba és a benne levő királyi jogba új királyi adomány címén a nevezett Lukácsot, Miklóst és Pétert, az esetleges ellenmondókat az erdélyi vajda elé idézve. - Az oklevél hátlapján: Executio facta est feria secunda p. dominicam Letare. Homo regius Stephanus Teöreök de Thoria, capitularis Michael presbiter capellanus Ugochiensis, nullo contradictore apparente. Vicini et commentanei sunt: Johannes Sandor de Zent Marton, Anthonius Kun, Michael Török de Peselnek, Paulus Török et Benedictus Michail de Torja. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30942
Date: 1497-04-02
Abstract: Belthewk-i Dragffy Bertalan erdélyi vajda és a székelyek comese az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte in personis nobilium domineBrigitte relicte, et Pauli, Gáspár, Michaelis, alterius Pauli, Johannis et Anthonii, filiorum condam similiter Pauli Horwath de Mykezazya, hogy be akarják magukat vezettetni in dominium totalis portionis possessionarie egregii Francisci de Wyazakna, in possessione Hothobaghffalwa, in comitatus Albensi Transsylvane habite, amely ugyanazon Wyzakna-i Ferencnek törvényes bevallása és rájuk írása révén illeti. - Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát hogy annak a jelenlétében Sigismundus de Bolya aut Johannes de Wezzewd, vel Nicolaus de Kewesd mint vajdai ember szálljon ki a neveztt Horthobaghffalwa birtokhoz és a benne lévő birtokrészhez és egybehíván annak szomszédait és határbirtokosait, ezek jelenlétében vezesse be abba az exponenseket, az esetleges ellenmondókat velük szemben a király elé idézve. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai DRÁGFI BERTALAN ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30491
Date: 1497-08-21
Abstract: A váradi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte Danchhaza-i Danch Márton és Pál és bejelentették, hogy szükségtől kényszerítve a Bihar megyei Korongh birtokban lévő birtokrészeiket, amelyek őket öröklött jogon illetik, azok összes tartozékaival egyetemben 10 magyar arany Ft-ért zálogba adták Korongh-i Tamásnak mindaddig, míg azt tőle a jelzett összegért vissza nem tudják váltani. Vállalták, hogy a zálogidő alatt Korongh-i Tamást a saját fáradozásukkal és költségükön fogják a zálogbirtokban mindenkivel szemben megvédeni. - Papír - Hátlapján pecsét nyomai VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 30943
Date: 1498-02-24
Abstract: Ulászló király bizonyítja, hogy honorabilis ....Johannes de Megyerestye, canonicus ecclesie Albensis Transilvane az illető egyház vezetőinek, t.i. kanonoktársainak a nevében bejelentette, hogy az erdélyi sóbányák comese és tisztviselői a hajók építéséhez vagy a megrongáltak javításához szükséges fákat és gerendákat a káptalan erdejében vágják, de ellenértékül a káptalannak semmit sem fizettek és evvel a káptalanbelieket súlyosan megkárosították. Azért a nevezett János kanonok a saját és kanonoktársai nevében a királytól kért elégtételt. A király a kérést meghallgatva eidem capitulo ecclesie Albensis Transilvane consequenterque canonicus eiusdem ecclesie, részben a kitermelt fák és gerendák, amelyeket a káptalan erdejében vágtak és a jövőben is fognak vágni, ellenértékül, részben pedig az Isten és a Boldogságos Szűz meg Szent Mihály főangyal, az illető egyház védőszentje iránti tiszteletből, sales in valore centum florenorum auri ex camera nostra de Thorda per comites et camerarios camerarum nostrarum örök időkön át kötelesek évenként a káptalannak juttatni. Azért meghagyja Zsigmond leleszi prépostnak, jelenlegi kincstartójának, továbbá egregiis Johanni de Tharcza et Nicolao Prol de Cibinio comitibus et camerariis camerarum salium nostrorum Transilvanorum és ezek alantasainak, hoy ettől kezdve évenként a 100 arany forintnyi sót szolgáltassák ki az erdélyi egyháznak és erről kérjenek minden alkalommal elismervényt. - Commissio propria domini regis. - /Az oklevél felső és alsó részén is egy-egy nagy hézag./ - Függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30944
Date: 1498-07-23
Abstract: A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy személyesen jelent meg előtte egregius Ladislaus de Bogath és azt a bejelentést tette, hogy bizonyos szükségtől kényszerítve quasdam novem sessiones suas iobagionales, melyek közül kettő lakott, amelyek egyikében bizonyos Fekethe Máthé, a másikban Dathossy Máthé laknak, a többi hét pedig lakatlan, fekvésük pedig a domo cuiusdam Laurentii usque domum cuiusdam Pauli Barthos, in possession Radnolth vocata, in ordine videlicet seu linea ab orientali et memoris parte, in comitatu de Kykellew habitas, kivévén csupán egy malmot és egy malomhelyet, a kilenc sessio minden tartozékával zálogba data nobili Valentino Tharnok de Kysfalwd 50 tiszta arany forintért oly módon, hogy amikor a nevezett Bogathy László a kilenc jobbágytelket tőle vissza akarja szerezni, az 50 arany forint visszaadása után köteles azokat neki visszajuttatni, addig pedig köteles őt azok tulajdonában megvédeni. - Hátlapján pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 30478
Date: 1498-09-21
Abstract: II.Ulászló király /rex Hungarie et Bohemie etc./ a kolozsvári domonkosok kérésére /fratrum ordinis predicatorum in claustro Beatissime Marie Virginis in vetri ! castro civitatis nostre Coloswar fundato degentium/ átírja és megerősíti a Colosmonostra-i konventnek 1491. március 15-én kelt oklevelét, amellyel Somkerek-i Erdely János és felesége - Swk-i Pál özvegye - Jusztina alapítványt tettek a kolostor részére. - Az oklevél jobb felső sarkában: Commissio propria domini regis. - Függőpecsétje kiszakadt. /DL 30478. - E.15./. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30492
Date: 1499-02-23
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek comese az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Dorottya úrnőnek, Pisk-i Gergely feleségének, a néhai Zenthiwan-i Ferencnek Katalin úrnőtől, a néhai Thoroczko-i Péter leányától, aki viszont Ilona úrnőtől, a néhai Apaffi Miklós leányától született, aki felesége volt Zengyelhida-i néhai Zengyel Ferencnek, ennek a Dorottya úrnőnek a nevében, továbbá Katalin és Orsolya leányzóknak, akik Zenthiwan-i Tamás literatusnak voltak a leányai bizonyos Mártha úrnőtől, a fent említett Katalin úrnő leányától, azonkívül Sebestyénnek és Máténak, ugyanazon Katalin úrnő fiainak és Erzsébet nevű leányának a nevében, aki felesége volt Micola Bálint várnagynak, hogy jóllehet az exponensek a nevezett Katalin úrnőnek az erdélyi Fehér megyében fekvő Varadya birtokban található összes birtokrészeit, az azon birtokhoz tartozó kőházzal és a Katalin úrnőt ottan illető malomrésszel, azonkívül az exponenseket illető, a Sebes folyón működő kétkerekű malomnak a részét, amelyeket a kolosmonostori konvent bevalló oklevelének a tanusága szerint bizonyos összegért ... (nem olvasható a név) inscripsisset, de ők azokat bizonyos összegért az exponenseknek visszaadták, akik azokat bizonyos időn át békésen birtokolták, de azután Gergely pápa ünnepe körül Bethlen Miklós mindezeket magának foglalta le és később azokat Bolya-i Gáspárnak adta zálogba az exponensek nagy rovására. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Thomas de Galthew, aut alter Thomas Boltha de Gald, vel Andreas, sive Johannes de Deche, mint vajdai ember megtudván előbb a tényállást, idézze meg Bethlen Miklóst és Bolya-i Gáspárt az exponensekkel szemben Szent György nyolcadára a vajda elé. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30493
Date: 1499-02-25
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Malomwyz-i Kendeffy Mihály nevében, hogy Mátyás király halála után Corvin János herceg az exponenst a Hunyad megyei Haczak városban megillető vámot Hunyad nevű várában a várnagyával: Bykly Jánossal és másokkal tőle jogtalanul elfoglaltatta és a vámot azóta várnagyával a maga számára szedeti. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Michel de Zanchal, aut Johannes de Klopothywo, vel alter Johannes More de Zoykan, neve Nicolaus de Maczesd mint vajdai ember előbb meggyőződvén a tényállásról, idézze meg a nevezett Corvin János herceget és a várnagyát: Bykly Jánost az exponenssel szemben Szent György nyolcadára a vajda elé. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 31157
Date: 1499-05-19
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyni Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Midőn Szent György ünnepének jelen nyolcadán az erdélyi nemesekkel és törvényszéke esküdt ülnökeivel törvénynapot tartott, megjelentek előtte Paczal-i Antal az actor Malomvyzi Kendeffy Mihály képviseletében, másrészt pedig Syle-i Albert az alperes Wad-i Kopaz Demeter és Wad-i Dénes nevében, míg a harmadik Wad-i nemes János nem jelent meg és nem is küldött megbízottat, akiknek Thelegd-i István erdélyi alvajda bevalló, továbbá Kemend-i István és Hosdath-i Byro Bálint Hunyad megyei szolgabíráknak az alvajda levelére adott válaszirata alapján, mely bizonyos communis inquisitiot tartalmazott, kellett a vajda előtt megjelenniök, ahol bemutatták a 2 oklevelet.(Lásd külön). Az oklevelek bemutatása után a felek említett procuratorai ítéletet kértek. Mivel Kemend-i István és Hosdath-i Byro Bálint szolgabíráknak válasziratából és a szomszédok meg a megyei nemeseknek ebben foglalt tanuvallomásából arról győződött meg, hogy a nevezett Balamer féle erdő ad dictam turrim prefati Michaelis Kendeffy pertinuisse et semper proventus eiusdem silve ad eandem turrim ab antiquo exsolvisse, homines vero et incole pretacte silve possessionis Balamer commorantes non ultra, nisi in tanta distantia eandem uti, in quanta videlicet iidem incole, in dicta possessione Balamer commorantes una cum capris et curribus sive pecoribus eorundem in eandem silvam introire ac tandem oneratis curribus et pecoribus ad propria iterum ad sero reverti posse, azért megállapította, hogy a nevezett erdőt annak minden tartozékával a fentnevezett Kendeffy Mihály actornak kell odaítélni örök tulajdonul, míg Balamer birtok lakóinak annak a használata csak a jelzett korláton belül engedhető meg, és esküdt ülnökeivel együtt így is mondta ki az ítéletet, azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Andreas de Pwly, aut Nicolaus de Maczesd, vel Johannes Zerechen de Zallaspathaka, sin Nicolaus de Paros, sew Michael de Pesthyen, sive Gregorius literatus de Zenthmyhalfalwa a törvényszéktől kiküldött vajdai ember szálljon ki a nevezett Balamer birtokhoz és egybehíván annak a szomszédait és határbirtokosait, az erdőt összes tartozékaival együtt statuálja Kendeffy Mihálynak és utódainak, nem véve figyelembe Wad-i Kopaz Demeternek, meg Wad-i Dénesnek és Jánosnak vagy bárki másnak az ellenmondását. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30934
Date: 1499-05-22
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek comese bizonyítja, hogy midőn az Erdélyben, Hunyad megyében fekvő Hunyad vára statutiojánál történt ellenmondás miatt, amely ellenmondás vonatkozott a nevezett várhoz tartozó, Erdély bármely megyéjében fekvő javakra is, a Tamás volt egri püspök, jelenleg pedig esztergomi érsek és királyi főkancellár, továbbá testvérei: Erdeudy Bálint, Péter, Pál, János és másik Bálint betartván a törvényes idézési formát, illustrem dominum Johannem Corvinum ducem, necnon regnorum Dalmatie, Croatie et Sclavonie banum maguk ellen 1496. Szent Mihály nyolcadára Belthewky Dragfy Bertalan egykori erdélyi vajda elé idézték, de az ügy többszöri halasztás, majd magának Dragfy Bertalan vajdának a halála miatt, amikor ő került a vajdai székbe, eljutott Szent György nyolcadáig, ezen a nyolcadon Johannes de Girolth az említett János érsek és a többi felperes nevében kivánta az ellenmondás megindoklását. Erre Georgius Nagy de Alsopesthes pro prefato domino Johanne Coevino duce et bano, azt válaszolta, hogy Hunyad vára statutiojakor azért történt ellentmondás, quia ipse dominus dux in pretacta impignoratione dciti castri Hunyad a nevezett Ulászló királyt kielégített és erre nézve oklevél is áll rendelkezésére, amelyet adandó alkalommal kész bemutatni. Erre Girolth-i János az érsek és tetsvérei procuratora azt válaszolta, hogy a jelne ügyben semmiféle újabb halasztás nem adható eo quod, universecause impignoratitie de iure et consuetudine regni egy terminuson belül fejezendők be.Majd ugyanaz a procurator bizonyítani akarván, hogy a nevezett Hunyad vára összes tartozékaival zálog címén a nevezett érseket és testvéreit illeti, két oklevelet mutatott be, a csanádi /1494. máj. 31./ és veszprémi /1496. febr. 13./ káptalantól hártyán, privilegialis formában megírva. A két oklevél bemutatása után az érsek procuratora jogszolgáltatást kért. Jóllehet tehát a herceg procuratora azt vallotta, hogy a herceg dominum nostrum regem sibi in pretacta impignoratione dciti castri Hunyad .... tutorem et expeditorem habere allegasset, de ezt igazolni nem tudta, Tamás érseknek pedig és testvéreinek a tízezer forintért elégtételt kellett biztosítania, azinkívül az ország jogszokása szerint universae causae in facto iurium possessionariorum impignoratorum in uno tentummodo termino befejezendők, mindezek alapján ő a nevezett Hunyad várát Tamás érseknek és testvéreinek ítélte oda zálog címén, mire a herceg procuratora a királyi udvarba fellebbezett. Az országbíró el is küldte az összes iratokat a királyi curiába. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30946
Date: 1499-06-06
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja a kolosmonostori konventnek. Jelentették előtte főtisztelendő Geréb Lászlónak, erdélyi püspöknek a nevében, hogy midőn a múlt évben Szent György ünnepe körül a püspöknek Oláh-Lapathy birtokán élő egyik jobbágya: Dobra Péter, az ugyanott élő Dragus Jánosnak a testvére, az erdélyi Fehér megyében lakó Haporth-i Forronak nevezett Márton nemes ottani jobbágyainak a juhait őrizte, és a nevezett Forro Márton ménesbeli lovait ide-oda hajtotta és közben az egyik csikó megsántult és nem tudott a nagyobb lovakkal együtt ügetni, akkor a nevezett Márton nemes Dobra Péterre ráparancsolt, hogy a csikót vezesse el az ő birtokára és Péter ezt megtagadta, akkor fegyveresen rátámadt, fogságba ejtette, ZenthBenedek birtokára vitette és ott minden vizsgálat nélkül megölette, még eltemeni sem engedte, hanem ott hagyta a mezőn, hogy a kutyák és a vadállatok falják fel... Ezt a jogtalanságot a püspök 300 arany Ft-ért sem viselte volna el. Jogorvoslást kért. Azért a vajda megkérte a konventet, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Thomas de Galthew, vel Paulus aut Albert de Syle, sin Sigismundus de Gald, seu Franciscus, sive Nicolaus Boltha de eadem Gald, megtudván előbb a tényállást, idézze meg Forro Mártont a püspökkel szemben Szent Jakab apostol nyolcadára a vajda elé. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30494
Date: 1499-06-08
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Malomwyz-i Kendeffy Mihálynak és testvérének: Malomwyz-i Kenderessy Péternek a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a teljes Malomwyz, Malomwyzthorok, Sebesthorok, Ozthrowyel, Naxora, Ohaba, Sebysel, Walya és Feder birtokokba, továbbá a Ponor, Keruesd, Poklysa, Wanchwlfalwa, Zenthpetherfalwa és Reya birtokok felébe, azonkívül a Poyen, Galacz, Fyzech birtokokban lévő birtokrészekbe, mind Hunyad megyében, a Hatzak-i kerületben, amelyek őket királyi adomány címén illetik. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Johannes de Klopothywa, sive Nicolaus Myczesdy, vel Andreas Pwy, sin Johannes Pestheny, aut Martinus de Warhel, seu Nicolaus de Zalaspathak, neve Oprys de Ozthrywo, vel Ladislaus de eadem Klopochywa, sive Petrus de eadem mint vajdai ember szálljon ki az említett birtokokhoz és birtokrészekhez és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait, vezesse be azokba a 2 Malomwyz-i testvért, az esetleges ellenmondókat velük szemben a megfelelő terminusra a vajda elé idézve. - Papír - zárlatán p.nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30947
Date: 1499-06-18
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja bizonyítja, hogy egyrészt egregii Nicolaus et Gregorius de Bethlen, Franciscus et Leonardus Apaffy de Naghfalw előtte megjelenvén, amikor a nevezett Miklós Vitalis nevű fiának, Gergely pedig Balázs, Elek és János nevű fiainak, Ferenc és Lénárt pedig a szintén Appaffynak nevezett Miklós nevű testvérüknek a terhét vállalták magukra és bejelentették, hogy jóllehet elődjeik in possessionibus Bewd et Malon vocatis, ipsorum Nicolai et Gregorii de Bethlen, necnon Naghfalw, Also et Felsew Karachontheleke appellatis - dictorum Francisci et Lenardi Appaffy egymás közt felosztották és elhatárolták terrasque ipsarum possessionum mkét fél emberei és jobbágyai békésen használták, de azután idők folyamán ezen földek miatt per keletkezett köztük, de azután jó emberek közbenjárására 8 közösen kiválasztott fogott bíróra bízták az ügy végleges rendezését, hogy bármit fog a nyolc fogott bíró die dominico prox.post f.beati Mathei apostoli is facie dictarum possessionum Bewd, Malon, Naghfalw, Also és Felsew Karachontheleke vocatarum, miután előbb kiválasztottak a két fél embereiből és jobbágyaiból 24-et és ezek megkérdezése után a 8 fogott bíró döntést fog hozni, azt mindkét fél köteles elfogadni, mert amelyik fél azt nem fogadná el, vagy később azt egészben vagy egyes részeiben visszautasítaná, az a másik féllel szemben in centum florenis auri convinceretur eo facto. Ha közben valami háborús veszély támadna és ők kötelesek lennének a hadsereghez vonulni, akkor új terminust kell kitűzni. Papír - Szöveg alatt pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30946
Date: 1499-07-18
Abstract: A kolozsmonostori konvent jelenti Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajdának és a székelyek ispánjának, hogy megkapta vizsgálatot és idézést tartalmazó oklevelét. A konvent unacum Francisco de Gald vajdai emberrel kiküldte religiosum virum fratrem Ladislaum sacerdotem, akik feria tertia prox.post.f.b. Margarethe virg.et mart. Fehér megyében körüljárva és mindenkinél érdeklődve megtudták, hogy minden a jelentésnek megfelelően történt, azért a vajdai ember a nevezett Forro Mártont de portione sua possessionaria in possessione Zenth Királ vocata habita a püspökkel szemben Szent Jakab apostol nyolcadára a vajda elé idézte. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 31157
Date: 1499-07-19
Abstract: Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy megkapta Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja ítéletlevelét és annak értelmében unacum Andrea de Pwly vajdai emberrel kiküldte testimoniumként discretum JOhannem presbiterum, huius curie episcopalis altarium capellanum, akik f.sexta, in profesto b.Margarethe virg.et mart.(júl.12.) kiszálltak a Balamer nevű erdőhöz és egybehíván annak a szomszédait és határbirtokosait, puta Wladul de Baczesd, Petro, Demetrio et Laczko de eadem; item Kenderes, Glygul, Wlad et Kende de Zallaspathaka, Michaele de Zachal et Zthanchul de Maczesd és több más ember a Hunyad megyei Hathzaky kerületből, akiknek a jelenlétében a vajdai ember a Balamer nevű erdőt annak minden tartozékával az actor Kendeffy Mihálynak és örököseinek statuálta, nem véve figyelembe Wad-i Kopaz Demeternek meg Wad-i Dénesnek és Jánosnak, vagy bárki másnak az ellenmondását. - Venerabilibus dominis Mathia preposito, Johanne cantore, Michaele custode et Paulo decano aliisque - Hártya - függőpecsétje hiányzik - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyaték) ERDÉLYI KÁPTALAN
Charter: 30948
Date: 1500-01-26
Abstract: Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt nobilis Benedictus Sardy de Beld in sua et nobilis domine Dorothee, alias relicte condam Petri Herepey de eadem Beld, nunc vero consortis sue personis, másrészt pedig Michael et Gregorius, filii eiusdem condam Petri Herepey, ex eadem domina Dorothea procreati és ily bevallást tettek: Jóllehet köztük ratione et praetextu quorundam bonorum et iurium possessionariorum, hereditariorum videlicet et impignoratitiorum, necnon dotis et rerum parafernalium, eandem dominam Dorotheam, tam iure hereditario concernentium és amelyek őt volt urának Herepey Péternek javaiból illetik, feküdtek légyen bárhol a nevezett Fehér megyében, amelyek most a nevezett Herepey Mihálynak és Gergelynek a kezén vannak, és őt az ország jogszokása szerint illetik, ezek miatt per keletkezett, de azután jó emberek, különösen Gald-i Ferenc mint a felektől kiválasztott bíró közbenjárására oly megegyezésre jutottak, hogy a nevezett Herepey Mihály és Gergely az említett birtokjavak és jegy- és nászajándékok kielégítése címén duas sessiones ipsorum iobagionales, in eadem possessione Beld, ex utraque parte domus avitice nobilitaris eorundem, superiori videlicet et inferiori usque viam magnam et publicam; item totalem portionem ipsorum possessionariam in possessione Zentmyklos vocata, omnino in comitatu Albensi existentes habitas, amelyek csak kettejüket illeti, azok minden tartozékával átadták a nevezett Sárdy Benedeknek és feleségének Dorottya úrnőnek, Mihály és Gergely édesanyjának adták arra az időre, míg a nevezett Sardy Benedek él, míg halála után visszaszállnak Mihályra és Gergelyre. Ezen felül a nevezett Sardy Benedek és felesége: Dorottya equalem tertiam partem omnium terrarum arabilium et fenilium, ad eandem domum aviticam nobilitarem spectantium, amelyek csak 2 éve kerültek a házhoz, Sárdy Benedek a feleségével együtt haláláig élveztheti. Ugyancsak élte végéig élvezheti azt a halastavat, amely fekszik inter metas dicte possessionis Beld et silvam in territorio pretacte possessionis Zenthmyklos. Mindezekkel szemben Sardy Benedek és a felesége Dorottya nyugtatják őket a kezükön levő többi javak felett, a peres iratokat pedig semmisnek jelentik ki. Amelyik fél a megegyezést nem tartaná be, in quinquaginta marcis argenti ponderis Budensis marad el. - Papír - Hátlapján pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ERDÉLYI KÁPTALAN
Charter: 30496
Date: 1500-04-04
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Boesd-i Laczko, Nand.. és Péter nevében, hogy ők hajlandók eleget tenni arról a pénzösszegről, melyért testvérüknek Boesd-i Ythnek a birtokrészei Boesd és Ohaba birtokokban, Hunyad megyében voltak elzálogosítva a néhai Wladwl 2 fiánál: Dykwlnál és Jowannál, továbbá a néhai Boesd-i Péter fiainál: Jánosnál, Istvánnál és Mihálynál és azokat a birtokrészeket magukhoz akarják váltani. Azért megkéri a vajda a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Joannes Onchwk de Zenthpetherfalva, aut Wladwl de Maches vel Kenderes de eadem, sive Zewk de Zukan, neve Danchwl de Lywad mint vajdai ember szálljon ki a nevezett Dykwlhoz, JOwanhoz, Istvánhoz és Mihályhoz és mondja meg nekik a vajda nevében, hogy kötelesek átvenni a zálogösszeget és annak fejében átadni nekik Ythin-nek a birtokrészét: ha ezt nem teszik, tiltsák el őket ama birtokrészek további használatától és idézzék meg őket a határnap megjelölésével a vajda elé. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data