Fond: GYKOL, Centuriae (Q 334)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > GYKOLCQ334 >>
Charter: 30949
Date: 1500-06-26
Abstract: Petrus Soklosy, comes de Gewrgen et castellanus castri Dewa vocati, most in persona spectabilis et magnifici domini: Petri comitis de Sancto Georio et de Bozyn, wayvode Transsilvani et comitis de Siculorum ad ki oklevelet, Jelentették előtte in personis nobilium JOhannis, Petri et Ztroya de Ponor, hogy 2 birtokuk: a Hunyad megyei Ponor és Ohaba, új határjárásra szorulnak, azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Stephanus de Feyrwyz, vel Mokos aut Johannes Wythez, sive Valentinus, neve Jacobus de Galacz, sew Valentinus de Barbathwyz mint vajdai ember szálljon ki a nevezett Ponor és Ohaba birtokokhoz és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait, járja meg azokat a régi határok szerint, ha szükséges újakat is emelve és ezek szerint hagyja meg azokat a címzetteknek, ha nem mondanak ellen, az esetleges ellenmondókat velük szemben az erdélyi vajda elé idézve. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: SOKLÓSI PÉTER GÖRGÉNYI ISPÁNSOKLÓSI PÉTER DÉVAI VÁRNAGY
Charter: 36640
Date: 1500-11-26
Abstract: A váradhegyfoki káptalan bizonyítja, hogy személyesen jelentek meg előtte egyrészt egregii Thomas filius quondam Benedicti Kechethy de Zantho ex quondam nobili domina Anna, filia olim Gregorii de Arthand progenitus, mástrészt alter Thomas de eadem Arthand, filius videlicet quonda Blasii filii Thome, fratris utputa carnalis prefati quondam Gregorii de Arthand, amikor Kechethy Tamás magára vállalta fiának Jánosnak, Arthandy Tamás pedig testvéreinek (fratrum suorum carnalium): Pauli, Blasii et Ladislai terhét és ily bevallást tettek: jóllehet már régebben a nevezett Anna úrnő, Kechethy Tamásnak az anyja az említett Arthandy Balázst azon jegy- és nászajándék, továbbá a leánynegyed és más birtokrészek miatt, amelyek neki járnak apjának, Arthandy Gergelynek a Bihar megyei Kereky, Arthand, Adam és Sas birtokokból és az Ewathelek, Zenthpethertheleke és Dwsnak prediumokból, amely birtokok öröklött jogon a nevezett Arthandy Tamásra és testvéreire szállottak, a királyi curiába perbe vonta és annak a fiait is Arthandy Tamást meg ennek testvéreit sok időn át különféle perekkel zaklatta, most jó emberek közbenjárására minden peres eljárást megszüntettek, mivel a nevezett Kechety Tamás 80 arany Ft-ot és 2 jobb minőségű ökröt kapott Arthandy Tamástól, aki azonkívül átadta neki azt a királyi jogot, amelyet a nevezett Arthyandy Tamás a Bihar megyei Nagzantho és Kyszantho birtokokban eszközölt ki a királytól a maga számára és mindezek átadásával teljesen eleget tett a per tárgyát képező követelésnek az Anna úrnőnek járó jegy- és nászajándék, leánynegyed és más birtokrészek felől és mivel Kechety Tamás evvel teljesen meg volt elégedve, a saját és fia János nevében nyugtatta ezek felett Arthandy Tamást és testvéreit meg összes utódaikat, viszont a többi birtokokra nézve elismerte Arthandy Tamás és testvérei törvényes jogát. - Regeszta forrása: OL regeszta VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 30501
Date: 1500-12-08
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentette előtte Haranglab-i Elek, hogy a Nagyböjtben Chwk-i Wancha Jánosnak az özvegye: Ilona és a fia Péter, magukhoz vévén a Kykellew megyében fekvő Galfalva birtokban lévő jobbágyaikat, fegyveres kézzel rátámadtak az exponensnek Hwczas nevű erdejére, mely Galfalwa birtok keleti oldalán fekszik és ott sok épületfának való: ligna subdolabrosa-t kivágtak és azt szekereken elszállították. Ezért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Lucas Zewke de Zewkefalwa, aut Anthonius Baar vel Martinus Porkolab de eadem Zewkefalwa, sive Nicolaus de Kwfalw, neve Christophorus Fanchyka de Deesfalwa, sin Elias Kys de prefata Zewkefalwa megtudván előbb a tényállást idézze meg a nevezett Ilona úrnőt és a fiát, Wancha-i Pétert az exponenssel szemben Vízkereszt nyolcadára a vajda elé, jelezvén előttük, hogy akár meg fognak a jelzett terminuskor a vajda előtt jelenni, akár nem, ott a jognak megfelelő végleges ítéletet fognak hozni. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30950
Date: 1500-12-14
Abstract: Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte a néhai Zenthgyergh-i Erdely-i András fia Péter nemes nevében, hogy jóllehet már előbb Rapolth-i György quandam possessionem suam Hary vocatam, az erdélyi Fehér megyében az erről szóló kötelező írás mellett bizonyos összegért eladta a nevezett néhai Erdely Andrásnak, azzal a biztosítékkal, hogy meg fogja őt abban mindenkivel szemben védelmezni, most akad néhány ember, köztük különösen Bethlen Miklós, aki őt a birtok miatt különféle módon zaklatja és ki akarja őt abból túrni. Ha a jognak megfelel, akkor nobiles dominas Barbaram, relictam dicti condam Georgii Rapolth, ac Elenam, egregii Petri Tharnok de MAchkas, bani Zeuriniensis, Katharinam David Zolyomi de Albes, Margaretham, Michaelis de Raska, et Martham, alterius Petri de Rawasd consortes, filias videlicet annotati Georgii de Rapolth, akikre apjuknak, a nevezett Rapolt-i Györgynak a javai átszálltak, tamquam expeditores defensoresque huiusmodi cause sue maga ellen perbe akarja vonni. Azért az országbíró megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Simon de prefata Zenthgyergh, vel Petrus de Dedach, aut alter Simon Salfy de Salfalva, sive Demetrius Chazar, neve Petrus Balog de prefata Zenthgyergh szálljon ki a nevezett Borbála úrnőhöz és a többi ott megjelölt úrnőkhöz és idézze meg őket tamquam expeditores vel procuratores causae suae a nevezett Bethlen Miklóssal szemben Vízkereszt nyolcadára az erdélyi vajda elé. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30495
Date: 1501-01-29
Abstract: SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30955
Date: 1501-01-30
Abstract: Szwentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte in personis nobilium domine Brigide relicte ac Pauli, Gaspar, Michaelis, alterus Pauli, Johannis et Ambrosii, filiorum condam similiter Pauli Horvath de Mykezazya, hogy be akarják magukat vezettetni in dominium totalis portionis possessionariae egregii Francisci de Wyzakna, in possessione Horthobagyfalwa, in comitatu Albensi Transilvanae habitae, amely őket a nevezett Wyzakna-i Ferenc bevallása és átírása alapján illeti. Azért megkeresik a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Sigismundus de Bolya, aut Johannes de Wezzewd, vel Nicolaus de Kewesd szálljon ki Horthobagyfalwára és statuálja azt az exponenseknek, az esetleges ellentmondókat velük szemben a vajda elé idézve. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30954
Date: 1501-01-30
Abstract: Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte in personis nobilium Michaelis Kendeffy de Malomwyz, Petri Kendeffy de eadem, Nagoway et Laczko de Naghbar, hogy hunyadmegyei Naghbar nevű földjük új határjárásra és új határok megvonására szorul. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak jelenlétében Johannes Thewrek de Bayesd, aut Andreas de Pwy, vel Ladislaus de eadem Bayesd, sin Kende de Wanchokffalwa mint vajdai ember szálljon ki a Naghbar nevű birtokhoz és egybehíván a szomszédokat és határbirtokosokat, járja meg azt a régi határok szerint, majd hagyja meg a címzettek kezén, az esetleges ellentmondókat velük szemben a vajda elé idézve. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30499
Date: 1501-02-06
Abstract: Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter omes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Malomwyz-i Kendeffy Mihálynak a nevében, hogy be akarja magát vezettetni a Pterela, Malee, Ratard és Murysowar meg Nyakwzow birtokoban lévő birtokrészekbe, amelyek mind Hunyad megyében, a Hatzak-i kerületben, nagyobbrészt Malomwyz birtok határain belül feküsznek és őt új királyi adomány címén illetik. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Ladislaus de Boyesd, aut Valentinus Gewsa de Losad, vel Barankw sin Elias de eadem, seu Bartholomeus de Iklod, sin Stephanus de prefata Losad, sive Franciscus de Alsopeske, neve Georgius filius eiusdem szálljon ki a nevezett birtokrészekhez és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait, ezek jelenlétében vezesse be a nevezett Kendeffy Mihályt új királyi adomány címén a fent elsorolt birtokrészekbe, az esetleges ellentmondókat vele szemben a vajda elé idézve. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30502
Date: 1501-03-11
Abstract: Ulászló király az erdélyi káptalanhoz. Minthogy ő szem előtt tartva Wargyas-i Lukácsnak és Miklósnak, továbbá Ilona úrnőnek, Rakos-i Illés feleségének és fiának Jánosnak az érdemeit, melyeket elsősorban a szent koronával, majd magával a királlyal szemben tanúsítottak, ezeknek minden birtokrészét, mellyel a nevezett Rákosban, más néven Bordremethe földön, az erdélyi Fehér megyében rendelkeztek, amely birtokrészeknek a békés tulajdonában voltak a nevezett Wargyas-i Lukács és Miklós, továbbá Rakosi Illés felesége: Ilona úrnő és a fia János elődjei régtől fogva és vannak ők jelenleg is, mindezeket, azonkívül minden királyi jogát, mely őt e birtokrészekben bármi címen megillette, a nevezett Wargyas-i Lukácsnak és Miklósnak, továbbá Ilona úrnőnek és fiának Jánosnak meg utódaiknak adta új királyi adomány címén és be akarja őket azok tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testiumoniumát, hogy annak a jelenlétében Laurentius de Heyasfalwa, aut Franciscus Gereb de eadem, vel Ambrosius de Moha, sin Stephanus de Rathon, seu Petrus Myko de Hydweg, sive Johannes Nemes de eadem, neve Barnabas Gereb de Arapathaka mint királyi ember szálljon ki a nevezett Rakos birtokhoz és következésképp az azokban lévő birtokrészekhez és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait vezesse be azokba a nevezetteket új királyi adomány címén az esetleges ellentmondókat velük szemben az erdélyi vajda elé idézve. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30503
Date: 1501-08-08
Abstract: Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Malomwyz-i Kenderes Péternek a nevében, hogy 9 évvel azelőtt Malomwyz-i Kendefy Mihály azon a helyen, ahova ő sub quadam turri Koloz nuncupata, a hunyadmegyei Zyzeu birtok határain belül halfogás céljából a folyót szokta beengedni, bizonyos halastavat ásatott, miáltal az ő minden előnyét, mely a folyó beengedéséből eddig származott, megsemmisítette, mert a folyót is a nevezett Mihály halásztatja, amivel az exponensnek több, mint 400 forintnyi kárt okozott. - Azonkívül, midőn az exponens nagyapja: Malomwyz-i Kendefy János meghalt, a Malomwyz birtokban lévő nemesi curia a néhai Kenderes Jánosra, az exponens apjára, mint az elhunytnak ifjabb fiára kellett volna, hogy szálljon, mégis a nevezett Kendefy Mihály az illető nemesi curiának több, mint a felét a maga számára foglalta el, evvel is több, mint 400 forintnyi kárt okozva az exponensnek. - Továbbá az említett Kenderes-i Jánosnak a halála után a nevezett Kendefy Mihály az exponensnek Malomwyz, Gewren, Nopsora, Fyzegh és Zeuzen birtokaiból, mind Hunyad megyében, bizonyos szántókat, réteket és kaszálókat foglalt el és azokat most is elfoglalva tartja. - Végül midőn 14 évvel ezelőtt az exponensnek a familiárisa: Malwa-i Bozory Péter bizonyos ügyben a hunyadmegyei Ozthwwel birtokra ment, a nevezett Kendefy Mihly ráuszította ottani jobbágyait, akik fegyveres kézzel rátámadva, őt félholtra verték. - Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Andreas de Pwynanda, aut Sthoya de Ponor mint vajdai ember, megtudván előbb a tényállást, idézze meg a nevezett Kendefy Mihályt az exponenssel szemben Vízkereszt nyolcadára a vajda elé. - Zárlatán pecsét töredékei. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30504
Date: 1501-08-30
Abstract: Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Megjelent előtte Malomwyz-i Kendeffy Mihály és név szerint megnevezett fogott bírák 1497. szeptember 10-én kelt oklevelét mutatta be előtte. Az oklevél bemutatása után bejelentette, hogy az oklevélben jelzett ügyben Kenderes-i Pétert bíróság elé akarja vonni. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Johannes de Wad, vel Nicolaus de Ponor, aut Ladislaus de Bayesd, sive Opris de Oztro idézze meg Kenderes-i Pétert Mihállyal szemben Vízkereszt nyolcadára a vajda elé. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból). SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30505
Date: 1501-11-04
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Barbathwyze-i Petrasko fiainak: Nago-nak és Barbw-nak a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a hunyadmegyei Ohabiczán lévő 3 lakott jobbágysessiónak a tulajdonába, amelyek egyikében Magol Miklós, a másikban Babw, a harmadikban pedig Barbw nevű jobbágy lakik. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Johannes vel Michael de dicta Barbathwyze, aut Johannes de Lysenzeu mint vajdai ember szálljon ki az említett Barbathwyze és Ohabycza birtokokhoz és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait, ezek jelenlétében vezesse be az exponenseket a három sessio tulajdonába (a harmadik sessio t.i. Ohabyczán van), az esetleges ellentmondókat velük szemben a vajda elé idézve. - A szöveg alatt veresszínű pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30957
Date: 1502-10-07
Abstract: Ulászló király bizonyítja, hogy részben az ország régi jogszokása szerint, részben különös kegyelmet gyakorolva a néhai Vizakna-i Ferenc még kiskorú fiával: Miklóssal szemben azt a kegyet gyakorolta, un nullus omnino iudicum et iustitiariorum annotati regni nostri Hungarie praefatum Nicolaum in suis causis et earum articulis, kivévén csupán az apjáról átszármazott pereket, vagy amelyekkel kárt okoz, míg el nem éri a nagykorúságot, nem szabad tárgyalás alá vonni. Azért meghagyja Tamás esztergomi bíboros érseknek, továbbá Lukács zágrábi püpsöknek, praesentiae personalis nostrae locumtenenti, továbbá Wyngarth-i Geréb Péternek, az ország nádorának és a kunok bírájának, és Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comesnek, országbírónak és erdélyi vajdának, továbbá az ítélmestereknek, a megyei ispánoknak és alispánoknak, a szolgabíráknak és általában az ország bármely bírájának, hogy a nevezett Miklóst mindaddig, míg el nem éri a nagykorúságot, semmiféle ügyben nem szabad bíróságuk elé vonni. - Az oklevél alján jobb oldalt: Commissio propria regiae maiestatis. - A szöveg alatt pecsét töredékei. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból). ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30961
Date: 1503-10-10
Abstract: SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30963
Date: 1504-08-01
Abstract: A Szent István első vértanúról elnevezett váradhegyfoki káptalan bizonyítja, hogy Ulászló király ítéletlevele és esküt előíró rendelkezése alapján nobiles Thomas, Andreas et Georgius Chyre de Almosd contra nobilem Franciscum de Pochay, Szent Jakab ap. ünnepének hatodik napján mindegyikük harmadmagával tegyen előttük esküt arról, hogy a király oklevelében foglaltakban teljesen ártatlanok. Elérkezvén az eskütétel napja a nevezett Chyre-i Tamás, András és György, kiki harmadmagával, item Thomas Chyre Emerico de Zarwasd et Stephano de ..... /hézag/, annotatus vero Andreas Ladislao de Bayth et Blasio Bodo de Bodoháza, prefatusque Georgius Sebastiano de Mendzenth et Paulo de Kezy ipsorum sc. coiuratoribus letették a káptalan előtt az esküt. - Hátlapján pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 30507
Date: 1504-12-10
Abstract: Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Chezthwe-i Barlabassy János a saját személyében, képviselve testvérét: Hederfaya-i Barlabasy Lénártot is, másrészt pedig Chezthwe-i néhai Myske Albertnek a fia: Jakab és ezen Jakab édesanyjának a testvére: Palasthy Péter, amikor a nevezett Myske Alebrtnek a fia Jakab magára vállalva atyai unokatestvéreinek: Bago-i Myske Benedeknek és Chezthwe-i Myske Tamásnak a terhét és azt a bevallást tette, hogy bizonyos szükségletei elhárítása céljából összes birtokrészeit az említett Chwzthwe és Bago birtokokban, továbbá a fehérmegyei Zenthkyral, Thordas, Ispanlaka, Chonwa, Zenth Benedek, Medwes, Bese, Bolad és Chekelaka britokokban, azonkívül a kolosmegyei Moch, Chehthelke, Gereb és Beld birtokokban és a Bazkwth nevű prediumban, amelyek őt öröklött jogon illetik, a birtokrészek összes tartozékaival és a régi határok mellett 425 magyar arany forintért eladta a fentnevezett Barlabassy Jánosnak és Lénártnak meg utódaiknak, semmi jogot sem tartván fenn azokban magának vagy leszármazottainak, és vállalva, hogy a saját költségén és fáradozásával fogja őket az eladott birtokrészekben megvédeni. Ha akár ő, akár utódai később az eladás miatt pert indítanának, 400 arany forintban maradnak el. Azután meg a nevezett Palasth-i Péter azt a bevallást tette, hogy ha a nevezett Myske Albert fia Jakab nem tudná a fentieket betartani, ő is Barlabassy Jánossal és Lénárttal szemben összes javai elvesztésében marad el. - Venerabilibus dominis Mathia preposito, Bartholomeo cantore, Udalrico custode et Simone Jankaffy decano aliisque canonicis.... - Függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. ERDÉLYI KÁPTALAN
Charter: 30911
Date: 1505-00-00
Abstract: A kolozsmonostori konvent oklevele 1505-ből, hártyán, nyílt levél formájában kiállítva, függő pecsét alatt super statutione et introductione Johannis Bikly et Margarethe consortis sue in possessiones Zazphilpes, Thanczy, Zenth András, et Wyfalw, amikor senki sem mondott ellen. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 30510
Date: 1505-00-00
Abstract: Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy midőn Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajdának és a székelyek ispánjának esküt előíró ítéletlevele alapján Malomwyz-i Kendeffy Mihálynak 12-ed magával esküt kellett tenni arról, hogy a nagyapjukról annak ifjabb fiára szállott nemesi kuriának a felét nem foglalta el és azt nem tartja a kezében és így nem is okozott Kenderesi Péternek 400 Ft-nyi kárt és annak keresetében teljesen ártatlan, a terminus elérkeztekor eskütársaival együtt (amint az oklevélben lévő nagyobb hézag miatt még el lehet olvasni) ... de Pesthyen, Stephano Katoch de Klopochina, Javol de Maczesd, Mikola de Paros, Demetrio ...., ...de Zallaspathaka, Michaele de Feyerwyz, Demetrio de Zenthpetherfalva ... az esküt letette. - Papír - Pecsét nem látszik - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ERDÉLYI KÁPTALAN
Charter: 30911
Date: 1505-00-00
Abstract: A kolozsmonostori konvent oklevele 1501-ből hártyán, nyílt levél formájában függő pecsét alatt kiállítva Bozin-i Péter comes meghagyására super introductione Thome Farkas in possessionem totalem Drad, mely őt vétel címén illette. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data