Fond: Archiv České koruny (1158-1935)
Grouped by years:
Search inCZ-NA > ACK >>
Charter: 897
Date: 1364 únor 26
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Klosterneuburg (Neumburg Klosterhalbenu) slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Klosterneuburg (Neuburg Klosterhalben) geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 898
Date: 1364 únor 27
Abstract: Mendel z Prely, rychtář, rada a měšťané měst Kremže a Steinu slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Mendel von Prela, der Richter, der Rat und die Bürger der Städte Krems [an der Donau] und Stein geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 899
Date: 1364 únor 29
Abstract: Rada a měšťané města Vitoraze slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Rat und die Bürger der Stadt Weitra geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 901
Date: 1364 březen 3
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Bistrica slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Feistritz (Bistrica) geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 906
Date: 1364 březen 3
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Rottenmann slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Rottenmann geloben dasselbe zu halten, wie Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 903
Date: 1364 březen 3
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Fürstenfeld slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Fürstenfeld geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 904
Date: 1364 březen 3
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Hartbergu slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat un die Bürger der Stadt Hartberg geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 908
Date: 1364 březen 3
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Kostanjevica slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Lantstrass (Kostanjevica) geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 907
Date: 1364 březen 3
Abstract: Rychář, rada a měšťané města Schladmingu slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Schladming geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 905
Date: 1364 březen 3
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Leoben slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Leoben geloben dasselbe zu halten, wie die Stad Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 900
Date: 1364 březen 3
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města [Bad] Aussee slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt [Bad] Ausee geloben dasselbe zu halten, wie die Stad Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 902
Date: 1364 březen 3
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Friedberg slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Friedberg geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 910
Date: 1364 březen 10
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Voitsbergu slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Voitsberg geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 909
Date: 1364 březen 10
Abstract: Jmenovitě uvedení korutanští zemští páni a obyvatelé slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Die namentlich gennaten kärntnerischen Landesherren sowie die Landesbewohner geloben dasselbe zu halten wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 911
Date: 1364 březen 11
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Slovenjgradec slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Windischgraz (Slovenjgradec) geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 912
Date: 1364 březen 16
Abstract: Jmenovitě uvedení purkrabí a obyvatelé Slovenjgradec slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Die namentlich gennten Burggrafen und Landleute zu Windischgraz (Slovenjgradec) geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 913
Date: 1364 březen 18
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Kranj slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Krainburg (Kranj) geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 914
Date: 1364, březen 18
Abstract: Rychtářm rada a měšťané města Kamnik slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Stein in Krain (Kamnik) geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 915
Date: 1364 březen 18
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Celovec slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Klagenfurt geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 919
Date: 1364 duben 4
Abstract: Jmenovitě uvedení rakouští zemští páni slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Die namentlich genannten österreichischen Landesherren geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 917
Date: 1364 duben 4
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Láva slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Laa geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 920
Date: 1364 duben 4
Abstract: Ludvík, řečený Říman, a Otto, markrabí braniborští a lužičtí, prodávají Karlovi, císaři římskému a králi českému, jako králi českému panství a město Spremberg a léna k nim patřící.Ludwig, der Römer genannt, und Otto, Markgrafen von Brandenburg und der Lausitz, verkaufen Karl, dem römischen Kaiser und König von Böhmen, als dem König von Böhmen die Herrschaft und Stadt Spremberg und die zugehörigen Lehen.
Charter: 918
Date: 1364 duben 4
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Marchegg slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Marchegg geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 916
Date: 1364 duben 4
Abstract: Rychtář, rada a měšťané města Most nad Litavou slibují dodržovat totéž jako město Vídeň v listině AČK 885.Der Richter, der Rat und die Bürger der Stadt Bruck an der Leitha geloben dasselbe zu halten, wie die Stadt Wien in der Urkunde AČK 885.
Charter: 921
Date: 1364, duben 12
Abstract: Fridrich, Baltazar a Vilém, lantkrabí durynští a markrabí míšenští, sjednávají s Karlem, císařem římským a králem českým, smlouvu o vyplacení Lužické země, kterou jim zastavil Ludvík Říman a Otto, markrabí braniborští, za 21 000 hřiven čistého stříbra a 10 000 kop praž. gr. splatných do roka.Friderich, Balthasar und Wilhelm, Landgrafen von Thüringen und Markgrafen von Meissen, vereinbaren mit Karl, dem römischen Kaiser und König von Böhmen, einen Vertrag über die Ablösung des durch Ludwig den Römer und Otto, die Markgrafen von Brandenburg, ihnen verpfändeten Landes Lausitz um 21 000 Mark lötigen Silbers und 10 000 Schock Prag. Gr. binnen einem Jahre fällig.
Charter: 924
Date: 1364 duben 14
Abstract: Otto, markrabí braniborský, doplňuje dědickou smlouvu, uzavřenou mezi Ludvíkem a Ottou, markrabími braniborskými, na jedné a Karlem, císařem římským a králem českým, jako králem českým na druhé straně o uvedená panství Bolka, knížete slezského, svídnického a javorského (viz AČK 851): kdyby Václav, král český, zemřel bezdětný, knížectví svídnické (Świdnica) a javorské (Jawor) připadnou po smrti Bolka Alžbětě, dceři českého krále Karla, a jemu jako jejímu snoubenci; za to Otto slibuje postoupit svou zemi za Odrou českému králi.Otto, Markgraf von Brandenburg, ergänzt die zwischen Ludwig und Otto, den Markgrafen von Brandenburg einerseits und Karl, dem römischen Kaiser und König von Böhmen, als dem König von Böhmen anderseits geschlossene Erbeinigung über die genannte Herrschaften Bolkos, Herzogs von Schlesien, Schweidnitz und Jauer (vide AČK 851): falls Wenzel, König von Böhmen, kinderlos sterben sollte, fallen die Fürstentümer Schweidnitz (Świdnica) und Jauer (Jawor) werden nach Ableben Bolkos an Elisabeth, die Tochter Karls, des Königs von Böhmen, und an ihn als ihren Verlobten fallen; dafür gelobt Otto, sein Land jenseits der Oder dem König von Böhmen zu überlassen.
Charter: 922
Date: 1364 duben 14
Abstract: Ludvík, řečený Říman a Otto, markrabí braniborští, dovolují Karlovi, císaři římskému a králi českému, jako králi českému, vyplatit od markrabí míšeňských (viz AČK 921) Lužickou zemi s uvedenými městy, hrady a ostatními statky a svolují, aby Bolek, kníže slezský, pán svídnický a javorský, za 1000 kop praž. gr., které císař zaplatí markrabímu Ludvíkovi, doživotně držel Lužickou zemi.Ludwig, der Römer genannt, und Otto, die Markgrafen von Brandenburg, gestatten Karl, dem römischen Kaiser und König von Böhmen, als dem König von Böhmen das Land Lausitz mit den genannten Städten, Burgen und anderen Güter von den Markgrafen von Meissen (vide AČK 921) zu lösen und erlauben für 1000 Schock Prag. Gr., die der Kaiser Karl dem Markgrafen Ludwig bezahlen wird, dass Bolko, der Herzog von Schlesien, Herr von Schweidnitz und Jauer, das Land Lausitz lebenslänglich besitze.
Charter: 923
Date: 1364 duben 14
Abstract: Karel, císař římský a král český, slibuje Ottovi, markrabímu braniborskému, zaplatit během šesti let 20 000 praž. feniků k sňatku s jeho dcerou Alžbětou. Naproti tomu markrabí Otto dává téže Alžbětě 30 000 kop praž. feniků doživotního důchodu. Obě sumy jsou zajištěny na jmenovaných městech.Karl, römischer Kaiser und König von Böhmen, gelobt Otto, dem Markgrafen von Brandenburg, zur Heirat mit seiner Tochter Elisabeth 20 000 Schock Prag. Pfennige binnen sechs Jahren zu bezahlen; dagegen Otto, der Markgraf, gibt derselben Elisabeth 30 000 Schock Prag. Pfennige zum Leibgedinge. Beide Summen werden auf den Genannten Städten sichergestellt.
Charter: 925
Date: 1364 duben 15
Abstract: Karel, císař římský a král český, zajišťuje 20 000 kop praž. feniků, které slíbil vyplatit Ottovi, markrabímu braniborskému, jako doživotní věno své dcery Alžběty, penězi váznoucími na Lužické marce.Karl, römischer Kaiser und König von Böhmen, versichert 20 000 Schock Prag. Pfennige, die er Otto, dem Markgrafen von Brandenburg, als das Leibgedinge seiner Tochter Elisabeth auszuzahlen versprochen hat, an dem auf der Mark Lausitz haftenden Geld.
Charter: 926
Date: 1364 květen 3
Abstract: Rupert Albertův z Immenhausenu, veřejný notář, klerik mohučské diecéze pořizuje transsumpt listiny papeže Urbana V. dané v Avignonu 1363 květen 11 (viz AČK 858).Rupertus Alberti de Immenhausen, notarius publicus, clericus Maguntinensis diocesis, litteras Urbani V. papae 1363 11 Avinione datas transsumit (vide AČK 858).
Charter: 927
Date: 1364 květen 28
Abstract: Rychtář, přísežní a měšťané města Javora slibují Karlovi, císaři římskému a králi českému, že celní svoboda, kterou od něho získali, nebude nikomu v městě Vratislavi a ve Vratislavském obvodu ke škodě.Iudex, iurati ac cives civitatis Jaurensis Karolo, imperatori Romanorum et regnis Bohemiae, promittunt, libertatem telonii, quam ab illo acceperunt, nemini in civitate ac circuitu Vratislaviae nocituram esse.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data