Fond: Archiv České koruny (1158-1935)
Grouped by years:
Search inCZ-NA > ACK >>
Charter: 148
Date: 1331 říjen 1
Abstract: Jan, kníže slezský a pán stínavský, prodává Janovi, králi českému a polskému, všechno své právo na město Hlohov a Hlohovsko a osvobozuje všechny poddané od slibu, který mu složili.Iohannes, dux Silesiae et dominus Stinaviensis, omne ius suum in civitate ac territorio Glogoviae Iohanni, regi Bohemiae et Poloniae, vendit omnesque subditos iuramento sibi praestito absolvit.
Charter: 149
Date: 1331 říjen 19
Abstract: Jan, král český a polský, sráží Boleslavovi, pánu lehnickému, darovaných 1 000 kop gr. ze sumy, za kterou je zastaven hrad Němčí, a slibuje, že vrátí hrad s městem po zaplacení 6 750 hřiven grošů.Iohannes, rex Bohemiae et Poloniae, Boleslao, domino Legnicensi, 1 000 sexagenas gr. de pecunia, pro qua castrum Nemetia oppignoratum est, defalcat ac promittit se castrum cum civitate post 6 750 marcarum gr. solutionem reddere velle.
Charter: 151
Date: 1332 prosinec 24
Abstract: Fricek z Egerberka přijímá své statky Pětipsy, Nechranice, Březno a Vikletice v léno od Jana, krále českého a polského.Friczco de Egerberch bona sua Pětipsy, Nechranice, Březno ac Vikletice a Iohanne, rege Bohemiae et Poloniae, in feudum recipit.
Charter: 152
Date: 1333 červen 28
Abstract: Otto a Barnim, vévodové pomořanští a štětínští, uzavírají s Ludvíkem, markrabětem braniborským, na tři roky obecný zemský mír.Otto und Barnim, Herzöge von Pommern [Pomorze] und Herren in Stettin [Szczecin], schliessen mit Ludwig, Markgrafe von Brandenburg, einen allgemeinen Landfrieden für drei Jahre.
Charter: 153
Date: 1333 září 22
Abstract: Jan, král český a polský, potvrzuje klášteru P. Marie v Roudnici statky ve Velkém Pálči a v dalších vesnicích, které předtím daroval pražský biskup Jan kostelu P. Marie na Louži v Praze s úmyslem založit zde klášter.Iohannes, rex Bohemiae et Poloniae, monasterio s. Mariae in Roudnice bona in Velký Páleč et in aliis villis confirmat, quae Iohannes, episcopus Pragensis, pridem ecclesiae s. Mariae in Lacu Pragae donavit monasterium ibi fundaturus.
Charter: 169
Date: 1333 listopad 23
Abstract: Vladislav, kníže leczycký a dobrzyńský, zprošťuje Jana, krále
českého a velmistra řádu německých rytířů povinnosti nahradit mu škody,
které utrpěl ve válce vedené mezi Janem, králem českým, a velmistrem řádu na
straně jedné a mezi králem polským na straně druhé.Vladislaus, dux
Lanciciensis et Dobrinensis, Iohannem, regem Bohemiae, et magistrum
generalem cruciferorum de domo Theutonica ab omnium damnorum sibi in bello
inter Iohannem, regem Bohemiae, et magistrum generalem parte ex una ac regem
Poloniae parte ex altera gesto illatorum restitutione liberat. (Původní
datum listiny, 23.11.1333, vzniklo písařskou chybou.)
Charter: 154
Date: 1333 prosinec 19
Abstract: Boreš z Rýzmburka a jeho synové starý Boreš a Slávek prodávají svůj statek v Kostomlatech se vším příslušenstvím Chotěborovi z Herštejna.Borso von Riesenburg und seine Söhne, der alte Borso und Slávko, verkaufen ihr Gut Kostomlaty mit allem Zubehör an Chotěbor von Hirschstein.
Charter: 155
Date: 1333 prosinec 19
Abstract: Boreš z Rýzmburka a jeho synové starý Boreš a Slávek zastavují Chotěborovi z Herštejna svůj statek v Ledvicích.Borso von Riesenburg und seine Söhne, der alte Borso und Slávko, verpfänden Chotěbor von Hirschstein ihr Gut zu Ledvice.
Charter: 156
Date: 1334 březen 20
Abstract: Jan, král český a polský, postupuje dědičně Gyskovi z Vidu, měšťanu vratislavskému, který na králově místě dal Jindřichovi, knížeti vratislavskému, 40 hřiven polské váhy důchodů, zemský soud tamtéž.Iohannes, rex Bohemiae et Poloniae, Gysconi de Wid, civi Vratislaviensi, qui regis loco Henrico, duci Vratislaviensi, 40 marcarum Polonici ponderis redditus dedit, iudicium provinciale ibidem hereditarie resignat.
Charter: 157
Date: 1334 červen 10
Abstract: Boleslav, kníže slezský a pán lehnický, postupuje Petrovi Kosmatkovi lénem 12 3/4 lánů poplatných ve vsi Pępice, které měli páni z Rysen.Boleslaus, dux Silesiae et dominus Legnicensis, Petro Kosmatek 12 3/4 mansos censuales in villa Pępice, quos ipsi de Rysen habebant, iure feodali concedit.
Charter: 158
Date: 1335 březen 5
Abstract: Ludvík, císař římský, zastavuje říšský hrad Adelburg Fridrichovi z Aue, biskupskému rychtáři v Řezně, a rytíři Konrádovi Sinzenhoferovi, kteří mu půjčili 2 000 liber řezenských feniků.Ludwig, römischer Kaiser, verpfändet dem Propste zu Regensburg, Friedrich von Aue, und dem Ritter Konrad Sinzenhofer die Reichsburg Adelburg für geliehene 2 000 Pfund Regensburger Pfennige.
Charter: 159
Date: 1335 březen 9
Abstract: Albrecht a Otto, vévodové rakouští, slibují dodržet smlouvu s Janem, králem českým, a Karlem, markrabětem moravským, o vyplacení města Znojma, které jim bylo zastaveno.Albrecht und Otto, Herzoge von Österreich, versprechen den Vertrag mit Johann, König von Böhmen, und Karl, Markgraf von Mähren, über das Auslosen der ihnen verpfändeten Stadt Znaim einzuhalten.
Charter: 160
Date: 1335 březen 12
Abstract: Rudolf, vévoda saský, schvaluje, že římský císař Ludvík zastavil hrad Adelburg rytířům Fridrichovi z Aue, biskupskému rychtáři v Řezně, a Konrádovi ze Sinzenhofen [viz AČK 158].Rudolphus, dux Saxoniae, approbat, quod Ludovicus, Romanorum imperator, castrum Adelburg Friderico de Aue, civitatis Ratisbonae praeposito, et Conrado de Sinzenhofen, militibus, obligavit [vide AČK 158].
Charter: 161
Date: 1335 březen 12
Abstract: Rudolf, vévoda saský, schvaluje, že římský císař Ludvík zastavil hrad Adelburg rytířům Fridrichovi z Aue, biskupskému rychtáři v Řezně, a Konrádovi ze Sinzenhofen [viz AČK 158].Rudolphus, dux Saxoniae, approbat, quod Ludovicus, Romanorum imperator, castrum Adelburg Friderico de Aue, civitatis Ratisbonae praeposito, et Conrado de Sinzenhofen, militibus, obligavit [vide AČK 158].
Charter: 162
Date: 1335 květen 28
Abstract: Kazimír, král polský, uzavírá příměří s Karlem, prvorozeným synem českého krále, od svátku sv. Jana Křtitele do téhož svátku příštího roku, a přijímá do něho Karla, krále uherského, Přemysla, knížete sieradzkého, a Vlodka, knížete lęczyckého.Kazimirus, rex Poloniae, cum Karolo, regis Bohemiae primogenito, treugas a festo b. Iohannis Baptistae ad idem festum sequentis anni init ipsisque treugis Karolum, regem Hungariae, Přemyslum, ducem Siradiensem, Vlodkonem, ducem Lanciciensem, includit.
Charter: 163
Date: 1335 červen 30
Abstract: Balduin, arcibiskup trevírský, schvaluje, že římský císař Ludvík zastavil hrad Adelburg rytířům Fridrichovi z Aue, biskupskému rychtáři v Řezně, a Konrádovi ze Sinzenhofen [viz AČK 158].Balduinus, archiepiscopus Treverensis, approbat, quod Ludovicus, Romanorum imperator, castrum Adelburg Friderico de Aue, civitatis Ratisbonae praeposito, et Conrado de Sinzenhofen, militibus, obligavit [vide AČK 158].
Charter: 164
Date: 1335 červenec 19
Abstract: Jan, král český a polský, slibuje, že neodloučí trhová městečka Selb a Aš od chebského soudu.Johann, König von Böhmen und Polen, verspricht die Märkte Selb und Asch von dem Gericht zu Eger nie zu entfremden.
Charter: 165
Date: 1335 srpen 6
Abstract: Jan, král český a polský, slibuje budyšínským měšťanům, že bez jejich souhlasu nikomu nepropůjčí ani nepronajme statky fojtství ležící ve městě i mimo město.Iohannes, rex Bohemiae et Poloniae, civibus civitatis Budissae promittit se advocatiae bona intra vel extra muros civitatis situata praeter ipsorum consilium alicui nec committere, nec locare velle.
Charter: 166
Date: 1335 srpen 18
Abstract: Balduin, arcibiskup trevírský, ověřuje listinu římského krále Ludvíka, vydanou 4. prosince 1314 v Kolíně [nad Rýnem], kterou potvrzuje Janovi, králi českému a polskému, všechna práva a majetek jeho tchána Václava II. a zastavuje mu Chebsko a hrady Floss a Parkstein.Balduinus, archiepiscopus Treverensis, Ludovici, Romanorum regis, litteras die 4. dec. 1314 Coloniae datas transsumit, quibus Iohanni, regi Bohemiae et Poloniae, omnia iura ac possessiones Venceslai II., soceri eius, confirmantur terraque Egrensis ac castra Floss et Parkstein obligantur.
Charter: 167
Date: 1335 září 3
Abstract: Karel král uherský, [a jeho syn Ludvík] uzavírají smlouvu s Janem, králem českým, a jeho syny Karlem, markrabětem moravským, a Janem, vévodou korutanským, a slibují jim pomoc proti všem mimo Roberta, krále jeruzalémského a sicilského, a Kazimíra, krále polského.Karolus, rex Hungariae, [et Ludovicus, filius eius] cum Iohanne, rege Bohemiae, ac Karolo, marchione Moraviae, et Iohanne, duce Karinthiae, Iohannis regis filiis, foedus ineunt auxihumque contra omnes Roberto, Hierosolimitano et Siciliae, atque Kazimiro Polomae regibus exceptis promittunt.
Charter: 168
Date: 1335 listopad 19
Abstract: Kazimír, král polský, slibuje, že bude zachovávat mír s Janem, králem českým, a ustanovuje, jak mají být rovnány spory mezi poddanými obou stran.Kazimirus, rex Poloniae, promittit se pacem cum Iohanne, rege Bohemiae, conservare velle ac statuit, quo modo lites inter utriusque partis subditos sint sopiendae.
Charter: 170
Date: 1335 listopad 23
Abstract: Kazimír, král polský, žádá českého krále Jana, aby vrátil Dobrzyrískou zemi Vladislavovi, knížeti lęczyckému a dobrzyňskému.Kazimirus, rex Poloniae, lohannem, regem Bohemiae, rogat, ut terram Dobrinensem Vladislao, duci Dobrinensi et Lanciciensi, restituat.
Charter: 171
Date: 1336 leden 29
Abstract: Jan, kníže slezský a pán stínavský, se zříká knížectví stínavského s městy Stínavou, Górou, Lubínem a Wschowou ve prospěch Jana, krále českého, který mu dal doživotně do správy město Hlohov a Hlohovsko.Iohannes, dux Silesiae ac dominus Stinaviensis, Iohanni, regi Bohemiae, qui ei ad tempora vitae civitatem et terram Glogoviae gubernandas dedit, ducatum Stinaviae cum civitatibus Stinavia, Gora, Lubino ac Fraustadio resignat.
Charter: 172
Date: 1336 duben 9
Abstract: Jan, král český, zastavuje Bertoldovi, proboštu vyšehradskému, Jindřichu a Janovi, bratrům z Lipé, tvrz a město [Vysoké] Chvojno s jmenovanými vesnicemi a právy.Iohannes, rex Bohemiae, Bertoldo, praeposito Wissegradensi, Henrico ac Iohanni, fratribus de Lipá, munitionem ac civitatem [Vysoké] Chvojno cum villis et iuribus nominatis obligat.
Charter: 173
Date: 1336 srpen 29
Abstract: Bolek, kníže slezský a pán [fürstenberský a] minsterberský, přijímá od Jana, krále českého, knížectví minsterberské jako léno; toto knížectví připadne zpět českému králi a koruně, zemře-li bez mužských potomků.Bolco, dux Silesiae et dominus [Furstenbergensis ac] Munsterbergensis, a Iohanne, rege Bohemiae, ducatum Munsterbergensem feudali titulo accipit; ducatus ille ad regem et coronam Bohemiae devolvet, si sine heredibus masculini generis decesserit.
Charter: 174
Date: 1336 říjen 9
Abstract: Albrecht a Otto, vévodové rakouští, slibují Janovi, králi českému, že podle smlouvy s ním uzavřené vyplatí od Albrechta, markraběte gorického, hrady Greifenburg a Stein a odevzdají je Janovu synovi.Albertus et Otto, duces Austriae, Iohanni, regi Bohemiae, promittunt se secundum amicabilem compositionem cum illo pactam castra Greifenburg et Stein ab Alberto, comite Goriciae, redimere Iohannisque filio tradere velle.
Charter: 175
Date: 1336 říjen 9
Abstract: Albrecht a Otto, vévodové rakouští, slibují Janovi, králi českému, že podle smlouvy s ním uzavřené vyplatí od Albrechta z Rauhensteinu hrad Břeclav a odevzdají jej Janovi; dokud to neučiní, má Jan držet město a hrad Valtice.Albertus et Otto, duces Austriae, Iohanni, regi Bohemiae, promittunt se secundum amicabilem compositionem cum illo pactam ab Alberto de Rauhenstein Břeclav castrum disbrigare ac Iohanni, usque ad id tempus civitatem et castrum Valtice tenenti, tradere velle.
Charter: 178
Date: 1337 leden 4
Abstract: Jindřich, kníže slezský a pán fürstenberský a javorský, slibuje Janovi, králi českému, který mu doživotně udělil město Hlohov s okolím, že leníky a všechny obyvatele Hlohovska ponechá při jejich právech.Henricus, dux Silesiae et dominus Furstenbergensis ac Iavoriensis, Iohanni, regi Bohemiae, qui ei ad vitae tempora civitatem Glogoviam cum toto ipsius districtu contulit, promittit se vasallorum omniumque incolarum Glogoviensium iura servare velle.
Charter: 179
Date: 1337 leden 4
Abstract: Jindřich, kníže slezský a pán fürstenberský a javorský, slibuje Janovi, králi českému, který mu doživotně udělil město Hlohov s okolím, že mu v případě potřeby otevře toto město i hrady, městečka a tvrze a že mu bude pomáhat proti jeho odpůrcům v Čechách a v Polsku.Henricus, dux Silesiae et dominus Furstenbergensis ac Iavoriensis, Iohanni, regi Bohemiae, qui ei ad vitae tempora civitatem Glogoviam cum toto districtu contulit, promittit se necessitate urgente civitatem illam, castra, oppida ac fortalitia aperire et eum contra adversarios in Bohemia et Polonia adiuvare velle.
Charter: 176
Date: 1337 leden 4
Abstract: Jindřich, kníže slezský a pán fürstenberský a javorský, postupuje Janovi, králi českému, který mu doživotně udělil město Hlohov s Hlohovskem, město Zhořelec a Zhořelecko.Henricus, dux Silesiae et dominus Furstenbergensis ac Iavoriensis, Iohanni, regi Bohemiae, qui ei ad vitae eius tempora civitatem Glogoviam cum districtibus et territoriis contulit, civitatem Gorlicium cum districtu et territorio assignat.
Charter: 177
Date: 1337 leden 4
Abstract: Jindřich, kníže slezský a pán fürstenberský a javorský, postupuje Janovi, králi českému, který mu doživotně udělil město Hlohov a Hlohovsko, město Lubaň s dalšími jmenovanými městečky a hrady.Henricus, dux Silesiae et dominus Furstenbergensis ac Iavoriensis, Iohanni, regi Bohemiae, qui ei ad vitae eius tempora civitatem ac districtum Glogoviam contulit, civitatem Laubanam cum aliis oppidis et castris enumeratis assignat.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data