useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondArchiv České koruny (1158-1935)
Fonds > CZ-NA > ACK
< previousCharters1355 - 1356next >
Charter: 538
Date: 1355 prosinec 29
AbstractBoemund, arcibiskup trevírský, říšský arcikancléř pro Galii a království Arelatské, potvrzuje totéž, jako Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 537.Boemund, Erzbischof zu Trier, Erzkanzler des römischen Reiches in den Wellischen Ländern und in dem Königreich von Arelat, bestätigt dasselbe, wie Gerlach, Erzbischof zu Mainz, in der Urkunde AČK 537.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 535
Date: 1355 prosinec 29
AbstractGerlach, arcibiskup mohučský, říšský arcikancléř v německých zemích, potvrzuje inserovanou listinu Fridricha, biskupa řezenského, z r. 1355 červenec 12 [viz AČK 479] a dává souhlas ke směně hradu Donaustauf, bude-li dán souhlas papežského stolce.Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, s. imperii per Germaniam archicancellarius, litteras Friderici, episcopi Ratisbonensis die 12. jul. 1355 datas [vide AČK 479] confirmat et permutationi castri Donaustauf consensum suum adhibet, si consensum sedis apostolicae accesserit.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 540
Date: 1355 prosinec 29
AbstractRudolf, vévoda saský, říšský arcimaršálek, potvrzuje totéž, jako Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 537.Rudolf, Herzog zu Sachsen, der Reichserzmarschall bestätigt dasselbe, wie Gerlach, Erzbischof zu Mainz, in der Urkunde AČK 537.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 541
Date: 1355 prosinec 29
AbstractLudvík Říman, markrabě braniborský a lužický, falckrabě rýnský a vévoda bavorský, nejvyšší říšský komorník, potvrzuje totéž, jako Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 537.Ludwig der Römer, Markgraf zu Brandenburg und zu Lausitz, Pfalzgraf bei Rhein und Herzog in Bayern, der Reichserzkammerer, bestätigt dasselbe, wie Gerlach, Erzbischof zu Mainz, in der Urkunde AČK 537.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 548
Date: 1355 prosinec 29
AbstractVilém, arcibiskup kolínský, říšský arcikancléř pro Itálii, dává souhlas k témuž, jako Boemund, arcibiskup trevírský, v listině AČK 547.Wilhelmus, archiepiscopus Coloniensis, s. imperii per Italiam archicancellarius, ad eadem consensum suum adhibet, ut Boemundus, archiepiscopus Treverensis, litteris AČK 547.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 542
Date: 1355 prosinec 29
AbstractBoemund, arcibiskup trevírský, říšský arcikancléř pro Galii a království Arelatské, dává souhlas k připojení hradů, měst a území v Bavorsku, jako Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 529.Boemundus, archiepiscopus Treverensis, s. imperii per Galliam et regnum Arelatense archicancellarius, incorporationi castrorum oppidorum et terras in Bavaria, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 529 consensum suum adhibet.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 537
Date: 1355 prosinec 29
AbstractGerlach, arcibiskup mohučský, říšský arcikancléř v německých zemích, potvrzuje, že Ruprecht starší a Ruprecht mladší, falckrabí rýnští a vévodové bavorští, prodali Karlovi, císaři římskému jako králi českému jmenované hrady a města v Bavorsku.Gerlach, Erzbischof zu Mainz, Erzkanzler des römischen Reiches in den deutschen Ländern, bestätigt, dass Ruprecht der Ältere und Ruprecht der Jüngere, Pfalzgrafen bei Rhein und Herzöge in Bayern, Karl, dem römischen Kaiser als dem König von Böhmen, genannte Burgen und Städte in Bayern verkauft haben.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 539
Date: 1355 prosinec 29
AbstractVilém, arcibiskup kolínský, říšský arcikancléř pro Itálii, potvrzuje totéž, jako Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 537.Wilhelm, Erzbischof zu Köln, Erzkanzler des römischen Reiches für Italien, bestätigt dasselbe, wie Gerlach, Erzbischof zu Mainz, in der Urkunde AČK 537.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 544
Date: 1355 prosinec 29
AbstractVilém, arcibiskup kolínský, říšský arcikancléř pro Itálii, dává souhlas k témuž, jako Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 535.Wilhelmus, archiepiscopus Coloniensis, s. imperii per Italiam archicancellarius, ad eadem consensum suum adhibet, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 535.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 546
Date: 1355 prosinec 29
AbstractLudvík Říman, markrabě braniborský a lužický, falckrabě rýnský a vévoda bavorský, nejvyšší říšský komorník, dává souhlas k témuž, jako Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 535.Ludovicus Romanus, marchio Brandenburgensis et Lusatiae, comes palatinus Rheni et dux Bavariae, s. imperii archicamerarius, ad eadem consensum suum adhibet, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 535.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 543
Date: 1355 prosinec 29
AbstractVilém, arcibiskup kolínský, říšský arcikancléř pro Itálii, dává souhlas k témuž, jako Boemund, arcibiskup trevírský, v listině AČK 542.Wilhelmus, archiepiscopus Coloniensis, s. imperii per Italiam archicancellarius, ad eadem consensum suum adhibet, ut Boemundus, archiepiscopus Treverensis, litteris AČK 542.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 545
Date: 1355 prosinec 29
AbstractRuprecht starší, falckrabě rýnský a vévoda bavorský, říšský arcičíšník, dává souhlas k témuž, jako Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 535.Rupertus senior, comes palatinus Rheni et dux Bavariae, s. imperii archidapifer, ad eadem consensum suum adhibet, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 535.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 536
Date: 1355 prosinec 29
AbstractBoemund, arcibiskup trevírský, říšský arcikancléř pro Galii a království Arelatské, dává souhlas k témuž, jako Gerlach, arcibiskup mohučský v listině AČK 535.Boemundus, archiepiscopus Treverensis, s. imperii per Galliam et regnum Arelatense archicancellarius, ad eadem consensum suum adhibet, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus litteris AČK 535.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 547
Date: 1355 prosinec 29
AbstractBoemund, arcibiskup trevírský, říšský arcikancléř pro Galii a království Arelatské, dává souhlas k témuž, jako Gerlach, arcibiskup mohučský v listině AČK 525.Boemundus, archiepiscopus Treverensis, s. imperii per Galliam et regnum Arelatense archicancellarius, ad eadem consensum suum adhibet, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 525.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 550
Date: 1356 leden 5
AbstractVilém, arcibiskup kolínský, říšský arcikancléř pro Itálii, vyznává totéž, jako Boemund, arcibiskup trevírský, v listině AČK 549.Wilhelm, Erzbischof zu Köln, Erzkanzler des römischen Reichs für Italien, bestätigt dasselbe, wie Boemund, Erzbischof zu Trier, in der Urkunde AČK 549.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 549
Date: 1356 leden 5
AbstractBoemund, arcibiskup trevírský, říšský arcikancléř pro Galii a království Arelatské, vyznává, že bratři Oldřich a Jan, lantkrabí z Leuchtenbergu, přijali v léno od Karla, císaře římského jako od krále českého a od České koruny hrady Pleistein, Reichenstein a Stierberg, dříve léno arcibiskupství v Trevíru.Boemund, Erzbischof zu Trier, Erzkanzler des römischen Reiches in den Wellischen Ländern und in dem Königreiche von Arelat, gibt bekannt, dass Ulrich und Johann, Landgrafen zu Leuchtenberg, die Burgen Pleistein, Reichenstein und Stierberg, früher Lehen des Erzbischofs zu Trier, nun als Lehen von Karl, dem römischen Kaiser als dem König von Böhmen und der böhmischen Krone, erhalten haben.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 552
Date: 1356 leden 5
AbstractLudvík Říman, markrabě braniborský a lužický, falckrabě rýnský a vévoda bavorský, nejvyšší říšský komorník, vyznává totéž, jako Boemund, arcibiskup trevírský, v listině AČK 549.Ludwig der Römer, Markgraf zu Brandenburg und zu Lausitz, Pfalzgraf bei Rhein und Herzog in Bayern, der Reichserzkammerer, bestätigt desselbe, wie Boemund, Erzbischof zu Trier, in der Urkunde AČK 549.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 551
Date: 1356 leden 5
AbstractRuprecht starší, falckrabě rýnský a vévoda bavorský, říšský arcičíšník, vyznává totéž, jako Boemund, arcibiskup trevírský v listině AČK 549.Ruprecht der Ältere, Pfalzgraf bei Rhein und Herzog in Bayern, der Reichserztruchsess, bestätigt dasselbe, wie Boemund, Erzbischof zu Trier, in der Urkunde AČK 549.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 558
Date: 1356 leden 7
AbstractLudvík Říman, markrabě braniborský a lužický, falckrabě rýnský a vévoda bavorský, nejvyšší říšský komorník, potvrzuje totéž, co Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 553.Ludovicus Romanus, marchio Brandenburgensis et Lusatiae, comes palatinus Rheni et dux Bavariae, s. imperii archicamerarius, eadem confirmat, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 553.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 553
Date: 1356 leden 7
AbstractGerlach, arcibiskup mohučský, říšský arcikancléř v německých zemích, potvrzuje inserované články VIII, IX, X Zlaté buly Karla, císaře římského a krále českého, z 10. ledna 1356 o výlučné příslušnosti obyvatel Českého království k soudům v zemi.Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, s. imperii per Germaniam archicancellarius, insertae constitutiones num. VIII, IX, X Bullae Aureae Karoli, Romanorum imperatoris et Bohemiae regis die 10. ian. 1356 datas de exclussa pertinentia incolarum regni Bohemiae ad iudicia in regno Bohemiae.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 554
Date: 1356 leden 7
AbstractBoemund, arcibiskup trevírský, říšský arcikancléř pro Galii a království Arelatské, potvrzuje totéž, co Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 553.Boemundus, archiepiscopus Treverensis, s. imperii per Galliam et regnum Arelatense, eadem confirmat, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 553.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 557
Date: 1356 leden 7
AbstractRudolf, vévoda saský, říšský arcimaršálek, potvrzuje totéž, co Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 553.Rudolphus, dux Saxoniae, s. imperii archimarscalcus, eadem confirmat, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 553.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 555
Date: 1356 leden 7
AbstractVilém, arcibiskup kolínský, říšský arcikancléř pro Itálii, potvrzuje totéž, co Gerlach, arcibiskup mohučský v listině AČK 553.Wilhelmus, archiepiscopus Coloniensis, s. imperii per Italiam archicancellarius, eadem confirmat, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 553.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 556
Date: 1356 leden 7
AbstractRuprecht starší, falckrabě rýnský a vévoda bavorský, říšský arcičíšník, potvrzuje totéž, co Gerlach, arcibiskup mohučský, v listině AČK 553.Rupertus senior, comes palatinus Rheni et dux Bavariae, s. imperii archidapifer, eadem confirmat, ut Gerlacus, archiepiscopus Moguntinus, litteris AČK 553.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 560
Date: 1356 duben 7
AbstractBolek, kníže slezský a pán fürstenberský a svídnický, vyznává, že se souhlasem Karla, císaře římského a krále českého, koupil od bratrů z Haugvic zlaté doly ve Zlotem Stoku (Reichenstein).Bolke, Herzog in Schlesien und Herr von Fürstenberg und Schweidnitz [Świdnica], gibt bekannt, dass er mit Übereinstimmung Karls, des römischen Kaisers und Königs von Böhmen, die Goldgrube in Reichenstein [Zloty Stok] von den Gebrüdern von Haugwiz gekauft hat.

Images2
Full textyes
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 561
Date: 1356 květen
AbstractJan, král francouzský, obnovuje smlouvu, kterou v roce 1347 uzavřel s Karlem, císařem římským a králem českým.Johannes, rex Francorum, pactum cum Karolo, Romanorum imperatore et Bohemiae rege, anno 1347 contractum renovat et coroborat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 563
Date: 1356 květen 1
AbstractKazimír, král polský, vydává Karlovi, císaři římskému a králi českému, a České koruně knížectví svídnické a javorské a všechna práva, která království polské mělo v těchto knížectvích.Kazimirus, rex Poloniae, Karolo, Romanorum imperatori et regi Bohemiae, et Coronae regni Bohemiae ducatum Swidnicensem et Javoriensem erogat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 565
Date: 1356 květen 1
AbstractKazimír, král polský, slibuje zachovávat úmluvu, uzavřenou s Karlem, císařem římským a králem českým, 22. listopadu 1348 [viz AČK 319].Kazimirus, rex Poloniae, promittit se iuramentum et pactum cum Karolo, Romanorum imperatore et Bohemiae rege a. 1348 nov. 22 contractum observare velle.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 564
Date: 1356 květen 1
AbstractKazimír, král polský, vydává Karlovi, císaři římskému a králi českému, města Byčinu (Byczyna) a Kluczbork (Kreuzburg) náhradou za knížectví plocké a další knížectví mazovská.Kazimirus, rex Poloniae, Karolo, Romanorum imperatori et regi Bohemiae, oppida Byczyna et Kluczbork pro ducatu Plocensi et aliis principatibus Mazoviae restituit.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 562
Date: 1356 květen
AbstractJan, král francouzský, daruje Karlovi, císaři římskému a králi českému, dva trny z koruny Spasitelovy.Johannes, rex Francorum, Karolo, Romanorum imperatori et regi Bohemiae, duas spinas ex corona spinea Salvatoris donat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 567
Date: 1356 červen 16
AbstractBratři Jindřich, Jan a Jiřík z Bítova zprošťují Karla, císaře římského a krále českého, dluhu, kterým byl zavázán jejich otci.Henrich, Hans und Jörig, Gebrüder von Bítov (Vetawe) entheben Karl, den römischen Kaiser und König von Böhmen, der Schuld, die er ihrem Vater schuldig gewesen ist.

Images2
Full textyes
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1355 - 1356next >