Fond: Archiv České koruny (1158-1935)
Grouped by years:
Search inCZ-NA > ACK >>
Charter: 834
Date: 1362 září 16
Abstract: Měšťané a obec města Vodňany slibují totéž, jako Plzeňští v listině AČK 831.Cives et civitas in Wodna promittunt idem, ut civitas Pilsnensis litteris AČK 831.
Charter: 832
Date: 1362 září 16
Abstract: Měšťané a obec města Chrudimi slibují totéž, jako Plzeňští v listině AČK 831.Cives et civitas Chrudimensis idem promittunt, ut civitas Pilsnensis litteris AČK 831.
Charter: 840
Date: 1362 září 21
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Kouřimi vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Curimensis (Kouřim) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 841
Date: 1362 září 21
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Poličky vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836. Iudex, iurati et universitas civitatis Policz (Polička) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 836
Date: 1362 září 21
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Hradec Králové potvrzují, že přijali od Karla, císaře římského a krále českého, určitý počet jmenovaných zbraní a slibují je uschovat.Iudex, iurati et universitas civitatis in Grecz (Hradec) recognoscunt se a Karolo, Romanorum imperatore et rege Bohemiae, certum numerum armorum nominatorum percepisse et promittunt ea custodire et conservare.
Charter: 838
Date: 1362 září 21
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Nymburka vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradec Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Nuenburgae (Nymburk) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 837
Date: 1362 září 21
Abstract: Rychtář a přísežní města Vysoké Mýto vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradec Králové v listině AČK 836.Iudex et scabini civitatis Altae Mutae (Vysoké Mýto) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 839
Date: 1362 září 21
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Kolína vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Coloniae (Kolín) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 842
Date: 1362 říjen 7
Abstract: Karel, císař římský a král český, uděluje jako český král Bočkovi z Kunštátu v léno hrad Poděbrady se jmenovanými vesnicemi a dvory a se vším, co k nim náleží.Karl, der römische Kaiser und König von Böhmen, verleiht als König von Böhmen dem Bočko von Kunštat die Burg Poděbrady mit genannten Dörfern und Höffen und mit allem Zubehör zu Lehen.
Charter: 843
Date: 1362 říjen 10
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Vodňany vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Wodano (Vodňany) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 844
Date: 1362 říjen 17
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Netolice vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Netolicz (Netolice) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 845
Date: 1362 listopad 1
Abstract: Čeněk z Lipé, nejvyšší maršálek a komoří Království českého, jeho syn Jindřich a Čeněk Krušina z Lichtenburka slibují rytíři Ješkovi ze Zlíchova zbavit všech závazků tvrz a zboží Ronovec, které mu Čeněk z Lipé prodal za 90 kop grošů.Czenko de Lipa, summus marschalcus et camerarius regni Bohemiae, cum filio suo Henrico et cum Czenkone Kruschina de Lichtenburg promittunt Jesconi militi de Slechow (Zlíchov) munitionem et bona Ronovec, quam et quae Czenko de Lipa eidem Jesconi pro 90 sex. gr. Prag, vendidit, disbrigare.
Charter: 846
Date: 1362 prosinec 11
Abstract: Dětřich, arcibiskup magdeburský, Jindřich, biskup lebuský a rytíř Kirstan Bösel slibují na přání Ludvíka Římana a jeho bratra Oty, markrabí braniborských, po tři roky spravovat jejich zemi a lid.Dietrich, Erzbischoff zu Magdeburg, Heinrich, Bischof von Lebus und Ritter Kirstan Bösel versprechen nach Wunsch der Markgrafen von Brandenburg, Gebrüder Ludwig Römer und Otto, ihr Land und ihre Leute während drei Jahre treu zu verwalten.
Charter: 848
Date: 1363 leden 28
Abstract: Konrád ze Seinsheimu prodává Karlovi, císaři římskému a králi českému, jako králi českému, a České koruně hrad Willanzheim s příslušenstvím za 2700 liber haléřů.Konrad von Seinsheim verkauft Karl, dem römischen Kaiser und König von Böhmen, als König von Böhmen und der böhmischen Krone die Burg Willanzheim mit allem Zubehör um 2700 Pfund Heller.
Charter: 849
Date: 1363 únor 15
Abstract: Rychtář a přísežní města Domažlic vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Tustae (Domažlice) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 850
Date: 1363 březen 5
Abstract: Rychtář a přísežní města Berouna vysvědčují a slibují totéž, co rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Veronae (Beroun) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 852
Date: 1363 březen 18
Abstract: Ludvík Říman, nejvyšší říšský komorník, a jeho bratr Otto, markrabí braniborští a lužičtí, falckrabí rýnští a vévodové bavorští, schvalují, aby Karel, císař římský a král český, a Bolek, kníže slezský a pán svídnický a javorský, koupili Markrabství lužické od Fridricha, markrabího míšeňského, a jeho bratří, za sumu, za kterou bylo zastaveno.Ludwig der Römer, der Reichserzkammerer, und sein Bruder Otto, Markgrafen zu Brandenburg und zu Lausitz, Pfalzgrafen bei Rhein und Herzöge in Bayern, erlauben Karl, dem römischen Kaiser und König von Böhmen, und Bolek, dem Herzog zu Schlesien und Herr zu Schweidnitz (Świdnica) und zu Jawor, die Markgrafschaft Lausitz für Summe, für welche sie verpfändet wurden, vom Friedrich, Markgrafen zu Meissen, und seinen Brüdern zu kaufen.
Charter: 853
Date: 1363 březen 18
Abstract: Ludvík Říman, nejvyšší říšský komorník, a jeho bratr Otto, markrabí braniborští a lužičtí, falckrabí rýnští a vévodové bavorští, prohlašují, že Karel, císař římský a král český, zasnoubil svou dceru Alžbětu Ottovi, markraběti braniborskému, a vyhlašují podmínky zasnoubení.Ludwig der Römer, der Reichserzkammerer, und sein Bruder Otto, Markgrafen zu Brandenburg und zu Lausitz, Pfalzgrafen bei Rhein und Herzöge in Bayern, bekennen, daß Karl, der römische Kaiser und König von Böhmen, seine Tochter Elisabeth Otto, dem Markgrafen zu Brandenburg, verlobt hat, und geben die Bedingungen dieser Verlobung bekannt
Charter: 851
Date: 1363 březen 18
Abstract: Ludvík Říman, nejvyšší říšský komorník, a jeho bratr Otto, markrabí braniborští a lužičtí, falckrabí rýnští a vévodové bavorští, přijímají Václava, prvorozeného syna, a ostatní dědice Karla, císaře římského a krále českého, v mužské linii a Jana, markrabího moravského, a jeho dědice v mužské linii, jako dědice Markrabství braniborského a lužického s podmínkou, že pozůstalé dcery markrabat braniborských budou vyplaceny 10 000 kopami praž. grošů.Ludwig der Römer, der Reichserzkammerer, und sein Bruder Otto, Markgrafen zu Brandenburg und zu Lausitz, Pfalzgrafen bei Rhein und Herzöge in Bayern, empfangen Wenzl, erstgeborenen Sohn Karls, des römischen Kaisers und Königs von Böhmen, und alle seine Erben männlichen Geschlechts und Johann, den Markgrafen von Mähren und seine Erben männlichen Geschlechts als Erben in der Markgrafschaft Brandenburg und Lausitz unter Bedingung, daß die hinterlassenen Töchter der Markgrafen zu Brandenburg mit 10 000 Schock Prag. Groschen ausgezahlt werden.
Charter: 854
Date: 1363 duben 3
Abstract: Ludvík Říman, nejvyšší říšský komorník, a jeho bratr Otto, markrabí braniborští a lužičtí, falckrabí rýnští a vévodové bavorští, slibují pomáhat Karlovi, císaři římskému a králi českému, a jeho dědicům proti každému.Ludwig der Römer, der Reichserzkammerer, und sein Bruder Otto, Markgrafen zu Brandenburg und zu Lausitz, Pfalzgrafen bei Rhein und Herzöge in Bayern, versprechen Karl, dem römischen Kaiser und König von Böhmen, und seinen Erben gegen jedenmann zu helfen.
Charter: 855
Date: 1363 duben 15
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Mostu vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Pontensis (in Ponte, Most) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 857
Date: 1363 duben 24
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Sušice vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Siccae (Sušice) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 856
Date: 1363 duben 24
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Vodňan vysvědčují a slibují totéž, jako rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati et universitas civitatis Wodano (Vodňany) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 859
Date: 1363 květen 11
Abstract: Čeněk z Lipé, nejvyšší maršálek a komoří království Českého, dává se souhlasem Karla, císaře římského a krále českého, svému synovci Jindřichovi z Lipé města Německý (Havlíčkův) Brod, Polnou a další zde jmenované statky.Czenco de Lipa, summus marschalcus et camerarius regni Bohemiae, oppida Brodam Theutonicalem (Havlíčkův Brod) et Polne (Polná) et alia bona hic nominata cum consensu Karoli, Romanorum imperatoris et regis Bohemiae, Henrico de Lipa, filio fratris sui, donat.
Charter: 858
Date: 1363 květen 11
Abstract: Papež Urban V. dává souhlas ke sňatku Alžběty, dcery Karla, císaře římského a krále českého, s Ottou, markrabím braniborským.Urbanus papa V. ad contractum matrimonii Elisabeth, filiae Karoli, Romanorum imperatoris et regis Bohemiae, cum Ottone, marchione Brandenburgensi, consensum suum adhibet.
Charter: 860
Date: 1363 květen 12
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Litoměřice vysvědčují a slibují totéž, co rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati totaque communitas civitatis Luthomericensis testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 861
Date: 1363 květen 12
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Loun vysvědčují a slibují totéž, co rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati totaque communitas civitatis Lunae (Louny) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 862
Date: 1363 květen 19
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Mělníka vysvědčují a slibují totéž, co rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex, iurati totaque communitas civitatis Melnik (Mělník) testantur et promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK 836.
Charter: 863
Date: bez data (květen 1363)
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Ústí nad Labem vysvědčují a slibují
totéž, co rychtář a přísežní města Hradce Králové v listině AČK 836.Iudex,
iurati totaque communitas civitatis Auscae (Ústí nad Labem) testantur et
promittunt idem, ut iudex et iurati civitatis Grecz (Hradec) litteris AČK
836.
Charter: 870
Date: 1363 (červen?)
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Písku vysvědčují a slibují totéž,
jako rychtář a přísežní města Sušice listinou AČK 864.Iudex, iurati et
universitas civitatis Pyescae (Písek) testantur et promittunt idem, ut iudex
et iurati civitatis Siccae (Sušice) litteris AČK 864.
Charter: 864
Date: 1363 červen 11
Abstract: Rychtář, přísežní a obec města Sušice vysvědčují a slibují shromáždit a uschovat určené množství obilí.Iudex, iurati et universitas civitatis Siccae (Sušice) testantur et promittunt certam copiam silliginis colligere et conservare.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data