Fond: GYKOL, Cista comitatuum (Q 327)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > GYKOLCCQ327 >>
Charter: 30056
Date: 1494-06-25
Abstract: Ulászló király ... comiti vel vicecomiti et iudicibus nobilium comitatus de Zabolch. Panaszolta előtte nobilis Stephanus Tharkany a saját és testvére: László nevében, hogy midőn Szent Gergely pápa ünnepe körül néhány jobbágyuk: Michael Fwthas, Stephanus Gal, Blasius similiter Gaal et Emericus Nagh, akik Gywlay nevű birtokukon laknak, a Bathor városban tartani szokott vásárra mentek különféle ügyeik elintézése céljából, midőn ezek elintézése után visszafelé indultak és már a város széléhez értek, Bathor-i Miklósnak egyik vargája különböző gyalázó szavakkal és rágalmakkal illette őket, de mikor azok tovább indultak, akkor a gyalázkodó varga maga mellé vévén és a nevezett jobbágyok ellen izgatván többi varga társait, a jobbágyokat súlyosan bántalmazták, magát Fwthos Mihályt pedig akinél egyáltalában nem volt fegyver, de még bicskája sem volt kéznél, nyolc sebtől vérezve hagyták ott. Ez ügyben azután Bathor-i Miklós egybegyűjtötte jobbágyait és azok útján az exponensek említett négy jobbágyát per singula capita in singulis quadraginta florenis convictos esse pronuntiari fecisset és azon kívül az exponensek összes jobbágyait gravibus iniuriis afficeret et persequeretur, ami miatt több jobbágyuk már elmenekült és a többiek is el akarnak távozni. A királytól kért jogorvoslatot. Jóllehet tehát az ország régi jogszokása szerint a nemesek maguk ítélhetik meg jobbágyaikat, de mert ez nem volt ítélet = iudicium, sed plane calumpnia quedam esse videtur, hogy azok, akiket oly súlyosan bántalmaztak, még fizetni tartozzanak, másrészt ugyanabban az ügyben senki sem lehet egyszerre iudex et actor, azért meghagyja címzetteknek, hogy levele vétele után rövid terminuson belül hívják törvényszékük elé Bathor-i Miklóst említett jobbágyaival és vargáival együtt és ott hozzanak felettük ítéletet és amit majd megítéltek, azt hajtsák is végre. Ha Bathor-i Miklós nem volna megelégedve ítéletükkel, akkor az egész ügyet tegyék át a királyi személyes jelenlét bírósága elé, terminust tűzve ki az ott való megjelenésre. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 36638
Date: 1494-06-30K
Abstract: Lossonczi László és Bewlthewk-i Dragffy Bertalan erdélyi vajdák és a székelyeek comesei Torda megye comeséhez, vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Jelentették előtte Bogath-i Lászlónak a nevében, hogy jóllehet ő szükségtől kényszerítve a Torda megyében fekvő Puzthazenthmyklos és Sospathak birtokokban lévő birtokrészét bizonyos összegért elzálogosította nobili et agili quondam Blasio Meggyes, amint erről a megyénél történt bevalló oklevél is bizonyságot tett, de ez véletlenül elveszett. Azért a vajdák meghagyják a címzetteknek, hogy a megyénél lévő registrum alapján adjanak arról a bevallásról az exponensnek saját pecsétjük alatt új oklevelet. - Regeszta forrása: OL regeszta. LOSONCI LÁSZLÓ ERDÉLYI VAJDADRÁGFI BERTALAN ERDÉLYI VAJDA
Charter: 29881
Date: 1494-06-30
Abstract: Lossoncz-i László és Belthewk-i Draggfy Bertalan erdélyi vajdák és a székelyek comesei az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előttük in personis nobilium domine Margarethe, consortis Andree Porkolab de Petherfalwa filie videlicet condam Johannis Porkolab de Adamos, et Emerici, filii eiusdem condam Johannis, hogy már régebben, kb. 20 évvel azelőtt, a néhai Eperyes-i Pathochy Albert, az említett néhai Porkolab Jánosnak a földjén in ordine sessionum iobagionalium eiusdem Keozepwcza appellate, in fine a parte fluvii Kykwllew vocati, Küküllö megyében, amelynek apjuknak halála után öröklött jogon az exponensekre kellett szállnia, azon a területen egy házat és curiát épített és azáltal azt a részt a maga számára foglalta el és míg élt, azt használta is, halála után pedig a fia: Pathochy János és leánya: Erzsébet hajadon, továbbá Margit úrnő, Adamos-i Horwath Gáspárnak a felesée, ugyancsak a nevezett Albertnek a leánya, tartják a kezükben. Azért a vajdák megkérik a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelnelétében Johannes Swlyok, vel Demetrius similiter Swlyok de Zanchal, aut alter Johannes Ewz de eadem Zanchal, sive Anthonius de Zyle mint vajdai ember, megtudván előbb a valót, idézze meg a nevezett Pathochy Jánost és a többi felsoroltat az exponensekkel szemben Szent Jakab nyolcadára a vajdák elé. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. LOSONCI LÁSZLÓ ERDÉLYI VAJDADRÁGFI BERTALAN ERDÉLYI VAJDA
Charter: 30056
Date: 1494-08-04
Abstract: Mathias de Pethenehaza, vicecomes magnifici domini Andree de Bathor és Szabolcs megye 4 szolgabírája jelentik Ulászló királynak, hogy megkapták oklevelét pro parte nobilium Stephani et Ladislai de Tharkan eis transmissas, de mikor a meghagyásnak megfelelően itélkezni akartak, akkor Bathor-i Miklós a saját és összes testvérei nevében eléjük hozta litteras preceptoriales, libertinales et exemptionales, olim a Lodovico rege gratiose donatas, amelyet a mostani király is megerősített, hogy ők az összes megyei comesek és helyetteseik törvényszéke alól fel vannak mentve és azok ítélkezése alól ki vannak véve, mire ők nem merték Bathor-i Miklóst és jobbágyait bármikép is megítélni, azért az ügyet megítélés végett a királyi személyes jelenlét bírósága elé továbbítják. - A szöveg alatt négy pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZABOLCS MEGYE
Charter: 29882
Date: 1494-09-01
Abstract: Ulászló király az erdélyi káptalanhoz. Mivel ő néhány hívének ez ügyben tett közbenjárására, másrészt pedig figyelembe véve Rywsor-i Istvánnal és János meg László nevű édestestvéreinek /fratrum carnalium/ továbbá Mihály és László atyai unokatestvéreinek /fratrum patruelium/ a királlyal szemben tanásított hűséges szolgálatait, a Haczak-i kerületben fekvő Rywsor és Syrel nevű birtokokat, amelyek békés tulajdonában voltak elődeik már régtől fogva és vannak ők jelenleg is, azonkívül minden királyi jogát, mely őt ama birtokokban bármi címen megillette, örök tulajdonul nekik adta és be akarja őket azok tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Demetrius Wady vel Danus Zachely, aut Jacobus de Barbathwyze, sin Andreas de Pwl mint királyi ember szálljon ki a két birtokhoz és a bennük lévő királyi joghoz és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait, vezesse be azok tulajdonába az exponenseket új királyi adomány címén, az esetleges ellenmondókat velük szemben az erdélyi vajdák elé idézve. - Zárlatán papírfelzetes pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30051
Date: 1494-09-08
Abstract: Ulászló király bizonyítja, hogy Halmos-i Swky Sandrinus részéről bemutatták előtte Mátyás király privilegialis oklevelét, melynek értelmében a nevezett király ugyanazt a Sandrinust feleségével: Ilonával együtt különös királyi védelme alá vette és a Zazsebes városban lévő házukat és curiájukat mentesítette mindenféle adó és egyéb szolgáltatások alól, sőt még külön és ritka kiváltsággal is tüntette ki. Kérte a nevezett Swky Sandrinus, hogy a király a bemutatott oklevelet tegye a magáévá, annak minden pontját erősítse meg és tegye azt örökérvényűvé. A király meghallván a Swky Sandrinus érdekében tett kérelmet, Mátyás király oklevelét mint teljesen épet és gyanumenteset privilegialis oklevelében szóról-szóra átírta, annak minden pontjához hozzájárulását adta és Swky Sandrinus meg felesége részére örökérvényűvé tette. - A szöveg alatt: Reverendissimo domino ad rationem reverendissimi domini Sigismundi episcopi et thesaurarii atc. - Két oldalra írt papír, pecsét nélkül. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30233
Date: 1494-09-08
Abstract: Beltehewk-i Dragfy Bertalan erdélyi vajda és a székelyek comese az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Lwpse-i Kende Miklósnak a nevében, hogy már kb. 15 évvel azelőtt aug. 24.-ike körül Offombánya város bírája, esküdtjei és az egész közösség fegyveres kézzel rátámadtak az ő tordamegyei Lwpsa nevű birtokban lévő házára és curiájára és ott betörve a kapukat és összevagdalva az ajtókat, elvitték onnan az exponensnek minden ott található javát és elvitték az okleveleket is, amelyek Lwpsa birtokra vonatkoznak, miáltal az exponensnek több, mint 4 ezer arany forintnyi kárt okoztak. Evvel nem elégedvén meg, ugyanazon időben a nevezett bíró, esküdtek és az egész közösség elfogták magát az exponenst és Offombánya városba vitték és ott tetszés szerinti ideig börtönben tartották, majd kihozva őt a börtönből különböző kínzó eszközökkel kínozták, míg a véletlen ki nem szabadította. - Egyébként négy évvel azelőtt, Szent Márton püspök ünnepe körül /nov.11./ ismét a Lwpsa nevű birtokára törtek, ott az exponensnek öt familiarisáthalálra sebesítették, majd Offombányára hurcolták őket és az exponenst magát is halálra keresték. Ekkor is 300 arany forintnyi kárt okoztak neki. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Johannes de Komyathzeg, aut Benedictus Fanchyka de Petherd, vel Georgius, sin Dionisius, sive Andreas Solmos de Petherd, neve Stephanus Zwrda de Indal mint vajdai ember előbb megtudván a tényállást, idézze meg Offombánya elöljáróit és az egész közösséget a vajda elé, még pedig Vízkereszt nylcadára, jelezvén előttük... - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. DRÁGFI BERTALAN ERDÉLYI VAJDA
Charter: 29884
Date: 1494-12-23
Abstract: Belthewk-i Dragfy Bertalan erdélyi vajda és a székelyek comese az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Barbathwyz-i Péter és István nevében, hopgy jóllehet ők már régebben a néhai Barbathwyze-i Koztka fiaival: László, Zemen és Dorotha nevű oláh nemesekkel és ezeknek más rokonaival a Barbathwyzen lévő összes birtokrészeket, kivévén csupán az exponensek nemesi házait és curiáit és a nevezett László, Zemen és Dorotha meg egyéb testvéreik saját nemesi házait és curiáit ugyanabban a hunyadmegyei, haczaki kerületi Barbathwyzen, továbbá Ewrewkffalwan, Hobyczan és Mezelywazon, amelyek őket a nevezett Lászlóval, Zemennel és Dorothaval meg azok tetsvéreivel egyforma jogon illetik, egyenlő fáradsággal és költséggel szerezték vissza idegenek kezeiből és azokban egymás között már birtokosztályt is csináltak, amely osztozkodáskor az exponenseknek a nevezett Lászlóval, Zemennel és Dorothaval ama javaknak éppen a negyedrésze jutott és e negyedrészeket az exponensek a nevezett Lászlóval, Zemennel és Dobrothaval bizonyos ideig közösen bírták és hasznukat közösen élvezték, de kb. nyolc évvel azelőtt a nevezett László, Zemen és Dorotha ezeket teljesen a maguk számára foglalták el és azóta is egymaguk használják. Jogorvoslást kértek. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelnelétében Jacobus et Michael de Barbathwyze, vel Johannes de Rywsor, sin Ztanchul de Pwghy, sew Nandor de eadem mint vajdai ember, előbb megtudván a tényállást, idézze meg a nevezett Lászlót, Zement és Dobrotha-t az exponensekkel szemben Vízkereszt nyolcadára a vajda elé, jelezvén előttük.... - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. DRÁGFI BERTALAN ERDÉLYI VAJDA
Charter: 29566
Date: 1495-02-28
Abstract: A váradi káptalan tanúsítj, hogy a betegeskedő Thelegd-i András a váradi káptalan két kiküldött embere, Szegedi (de Zegedino) Miklós és Zerdahel-i János kanonok előtt a Bihar megyei Thelegd-en levő házában az általa békésen birtokolt Makofalwa, Zombor, Palotha, Tharnok, Bodoghfalwa, Homokrew, Zenthmyklos, Feyereghaz, Rason, Zenthmyklos birtokokon és Wereseghaz pusztán (Csanád m) levő részeit, továbbá a Monosthor, Podeghaz, Thyngerch, Kyszyntha, Thempes melletti Zenthmyklos, Akach Csanád megyei birtokokon levő zálogban bírt részeit elzálogosítja kiváltásig Bodofalwa-i Ferenc deáknak 2000 magyar arany forintért. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 30234
Date: 1495-05-06
Abstract: Ulászló király Corvin Jánoshoz, oppelni és liptói herceghez, Dalmát- Horvát- és Szlavónországok bánjához és helyettes bánjaihoz. Jelentették előtte Conycza-i Gáspárnak és feleségének: Annának a nevében, hogy a zágrábmegyei Brezowycza birtokban és tartozékaiban lévő birtokrészeket az elmúlt Vízkereszt nyolcadán Werewcze városában tartott közgyűlésen Kanisa-i László akkori bánnak ítéletlevele alapján az exponenseknek ítélték oda és a báni meg a zágrábi káptalani ember útján nekik is statuálták azokat, azóta azonban Iwanowych Miklós és Pothoky Mihály zavarják őket azok tulajdonában. Mivel ő meg akarja őket tartani javaik békés tulajdonában, azért meghagyja címzetteknek, hogy az exponenseket védjék meg a jogi úton szerzett javaikban mind a nevezett háborgatókkal, mind másokkal szemben a királynak a nevében. - Pecsét nem látszik rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 29885
Date: 1495-06-22
Abstract: Doba-i György erdélyi alvajda az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte in personis nobilium Bazarab, filii condam Barbwl de Lywad, ex condam nobili domina relicta condam Dwsa de dicta Lywad, ac Danchwl, filii condam Jwban, similiter ex eadem nobili domina consimiliter relicta condam Jwban procreatorum, hogy bizonyos oklevelek, melyek az ő hunyadmegyei Lywad nevű birtokukban lévő 2 jobbágysessioról szólnak, amelyek jelenleg jogtalanul a néhai Lywad-i Zthanchwl fiainak: Lwpsanak, Lászlónak és Delsenek a kezén vannak, amely sessiokat egykor a néhai Kozthka adta át et genitrici prefatorum exponentium a néhai Santha Wladwl nemesnek a homágiuma gyanánt, aki az ő testvérük volt és akit az említett Kozthka ölt meg és azért iratta annak testvéreire a két sessiot, akiknek a halála után azok őrájuk szállottak, de erről szóló okmányok az említett Lwpsa, László és Delse kezén vannak, akik azokat többszörös kérésre sem hajlandók kezükből kiadni. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Andreas aut Valentinus de B......, vel Demetrius de Zenthpether mint vajdai ember, megtudván előbb az igazat, idézze meg a nevezett Lwpsát és a többi fentnevezettet az exponensekkel szemben Szant Jakab apostol nyolcadára a vajda elé, jelezévn előttük .... - Zárlatán pecsét töredékei. - Regeszta forrása: OL regeszta. DOBAI GYÖRGY ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 29886
Date: 1495-07-24
Abstract: Doba-i György erdélyi alvajda az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Barcha-i János fiainak: Gáspárnak, Andrásnak, Leonárdnak és Jánosnak a nevében, hogy az elmúlt nagyböjtben Salfalwa-i Salfy Simon, jóllehet per volt köztük folyamatban, magához vévén a nemes Losad-i Fekethe Balást és három nem nemest: Gergelyt, Miklóst és Polyakot mint familiárisait fegyveres kézzel rátört az exponensek egyik jobbágyának: Kapo Bálintnak a hunyadmegyei Salfalwan lévő házára, ahol az említett Kapo Bálintot minden ok nélkül megölte. E gyilkosság következtében az exponensek többi jobbágyai is menekülnek onnan, miáltal Salfalwa bizonyos vonatkozásban máris elnéptelenedett. Azért az alvajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Petrus Pogan dictus de Berekche, aut Andreas de Bodogazzonfalwa, vel Michael de Thompa, sin Mauritius, filius condam Michaelis de Zenthemreh, sew Dionisius de Zthrygh, sive Clemens de Kerezthur, neve Blasius de Waykerezth, nam Emericus de Bathyz, namque Michael de eadem mint vajdai ember, megtudakolván előbb az igazságot, idézze meg a nevezett Salfy Simont és Fekethe Balázst az exponensekkel szemben Vízkereszt nyolcadára a vajda elé, jelezvén előttük... - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. DOBAI GYÖRGY ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 30058
Date: 1495-08-19
Abstract: Ulászló király comiti vel vicecomiti et iudicibus nobilium comitatus de Zabolch. Jelentették előtte Bathor-i Miklósnak és Veronika úrnőnek relicte condam Nicolai de Zakol, filie videlicet condam Stephani, filii Stephani de dicta Bathor, és Veronika úrnő leányának: Margitnak a nevében, hogy három évvel azelőtt Blasius de Raska, cubiculariorum nostrorum magister, elküldte fegyveres és hatalmaskodó kézzel a Zeegheghaz nevű birtokán élő jobbágyait az exponens Miklósnak a szabolcsmegyei Beud birtokban lévő majoros-házára és onnan 14 ökröt és tehenet hajttatott el, melyek részben az exponens sajátjai, részben jobbágyaié voltak. Azonkívül az elmúlt évben, amikor a nevezett Miklós exponens egyik nemes familiárisát: Horwath Györgyöt bizonyos ügyben átküldte a már említett szabolcsmegyei Beud-i birtokára, akkor Dedes-i More István éjnek idején elküldte jobbágyait a nevezett György szállására, akit ott félholtra vertek. - Egyébként jóllehet a néhai Zakol-i Miklósnak a fiai: Miklós és János kiadták a néhai Zakol-i Miklósnak javaiból a Veronika úrnőnek járó jegy- és nászajándékot és a leányának, Margitnak járó leánynegyedet, mégis ugyanazok a nevezett úrnő és leánya jobbágyait ezekről az átadott birtokrészekről elűzték és a saját jobbágyaikat helyezték azokba és az azon telkekhez tartozó szántókat, réteket és kaszálókat a maguk részére foglalták le és használják azokat ma is. Azért meghagyja címzetteknek, küldjenek ki maguk közül egyet vagy kettőt, akik igyekezzenek megtudni a valót és tegyenek arról jelentést. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30058
Date: 1495-12-14
Abstract: Mathias de Pethenehaza et Valentinus de Mynthzenth vicecomites magnifici domini Bartholomei Dragffy de Belthewk, vayuode Transilvaniensis et comitis Siculorum et quatuor iudices nobilium comitatus de Zabolch jelentik Ulászló királynak, hogy megkapták oklevelét és annak értelmében kiküldték maguk közül Benedictum de Dragonhaza, mint egyik szolgabírájukat, aki a megyében körüljárva megtudta, hogy minden a jelentésnek megfelelően történt, kivéve azt a kijelentést, hogy bár együtt élnek a nevezett Zakol-i János házában, az élelmet pénzen vásárolták. - Hátlapján pecsét nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZABOLCS MEGYE
Charter: 29887
Date: 1496-00-00
Abstract: Belthewk-i Dragfy Bertalan erdélyi vajda és a székelyek comese az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Thewrek Péternek és feleségének, továbbá fiának: Jánosnak és leányának Sárának, azonkívül a nevezett Thewrek Péter atyai unokafivérének, Machkas-i ... fiának, Jánosnak a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a Hunyad megyében fekvő Alsowaraswyze, Felsewwaraswyze, Bwthyw, Lwdasd, Pwthyne és Kosthelest nevű birtokok tulajdonába, amelyek őket teljes joggal megilletik. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében .... de Kemend, aut Johannes de Barcha ... Acatius de eadem szálljon ki az említett Chokma és Thewrek, meg a többi fent említett birtokokhoz és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait, vezesse be az elsorolt birtokok tulajdonába az exponenseket az őket megillető jogon, az esetleges ellenmondókat velük szemben az erdélyi vajda elé idézve. - Papír, csonka, bal oldala végig hiányzik így a dátum sem állapítható meg - Zárlatán p.nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) DRÁGFI BERTALAN ERDÉLYI VAJDA
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data