useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondGYKOL, Cista comitatuum (Q 327)
< previousCharters1499 - 1501next >
Charter: 29343
Date: 1499-12-21
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29341
Date: 1499-12-27
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29578
Date: 1499-12-31
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29343
Date: 1499-12-31
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29344
Date: 1500-01-30
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29894
Date: 1500-01-30
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 30062
Date: 1500-02-11
AbstractUlászló király fideli nostro Nicolao de Bathor. Mivel ő a Budán mellette tartozkodó egyház- és országnagyok, nemesek és ítélőmesterek tanácsából úgy rendelkezett, hogy a néhai Kwsal-i Jakchy Ferenc árván maradt fiainak: Imrének és Mihálynak bárhol fekvő javait és birtokrészeit az erről kiadott oklevele szerint Szent György ünnepéig zár alá kell venni és a királytól kijelölt zárgondnokok kezébe kell juttatni, mint megbízható kezekbe, így a többi között az árváknak a Közép-Szolnok megyében fekvő javainak és édesanyjuknak az esküvőkor kapott hozományának a zár alá vételével a király a nevezett Bathor-i Miklóst bízta meg, azért meghagyja neki szigorúan, hogy mind e javakat vegye zár alá s mind a javakat, mind az azokból befolyó jövedelmeket tartsa mindaddig kezében, míg a királytól új rendelkezést nem kap, viszont a gyermekek anyjának, Anna úrnőnek kiadásai fedezésére szükséges összeget mindig adja ki pontos feljegyzés mellett. A megbízó levelet tartsa vissza saját kezébe igazolásául. - Lecta per magistrum Ladislaum de Doroghaza prothonotarium - Papír - Szöveg alatt papírfelzetes pecsét - Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29894
Date: 1500-02-20U
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29344
Date: 1500-03-06
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29579
Date: 1500-03-27
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29580
Date: 1500-04-21
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 30240
Date: 1500-05-02
AbstractUlászló király az aradi káptalanhoz. Jelentette előtte Erdewhegh-i Balázs, hogy be akarja magát vezettetni a néhai Erdewhegh-i Györgynek, Istvánnak és Miklósnak az említett Erdewhegh, továbbá a Zentheskyraly nevű birtokokban és a Gethe, Zebren és Hegenhaza Zaránd megyei prediumokban lévő birtokrészeibe, amelyek őt zálog címén illetik meg. Azért a király meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Michael Lukachy de Zederkeny, neve Benedictus Tharnay, vel Blasius Pethky de Somos, Ambrosius de Bekeny, sin Petrus Thamasy de Somos mint királyi ember szálljon ki az említett Erdewhegh és Zentheskyraly birtokokhoz és Gethee, Zebren és Hegenháza prediumokhoz és azokban a nevezett György, István és MIklós birtokrészeihez és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait vezesse be azokba a birtokrészekbe az exponenst zálog címén, az esetleges ellenmondókat vele szemben a királyi udvarba, a királyi személyes jelenlét elé idézve. - Papír - Zárlatán pecsét nyomai ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29895
Date: 1500-05-06
AbstractUlászló király az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte in personis nobilium Petri, Ona, Zorban, Bwyna, Kenderes dicti, Jacobi et alterius Petri de Karolfalw, hogy már 33 évvel azelőtt Zalaspathak-i Zerechen János az exponenseknek Hunyad megyei Karolfalw nevű teljes birtokát, kivévén csupán néhány nemesi házat és nemesi curiát, amelyek egyikében jelenleg a nevezett Péter, másikában Kenderes és a harmadikban Ona laknak, a maga számára foglalta el és azóta is ő meg a fia Forth tartják azt a kezükben. Azért a király meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Kozthel de Lyzgyan, vel Nicolaus de Zakan, aut Michael de Galacz mint királyi ember, megtudván előbb a tényállást, idézze meg a nevezett Zerechen Jánost és a fiát az exponensekkel szemben Szent Jakab apotol nyolcadára az erdélyi vajda elé. - Zárlatán p.töredékei - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29581
Date: 1500-05-07
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29896
Date: 1500-05-12
AbstractUlászló király az erdélyi káptalanhoz. Minthogy ő hozzájárulását adta azon adományozáshoz és átíráshoz, melyet Geréb László erdélyi püspök tett a Hunyad megyei Zenthgyergh, Zachal, Valya és Ohaba teljes birtokai, azonkívül a Felsew-Zalaspathak, Alsozalaspathak, másik Ohaba, Kriwodya, Maloyesd és Merzew birtokokban lévő birtokrészei felől Dampsos-i Arkha László és annak a fia : János részére, akiknek a király még az azokban lévő királyi jogát is átadta és be akarja őket azok tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, hogy küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Johannes de Hosdath, aut Georgius vel Vincentius de eadem, sin Kende de Zylwas, seu Koyka de Waad mint vajdai ember szálljon ki az említett birtokohoz és birtokrészekhez és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait, vezesse be azon javak tulajdonába a nevezett Arkha Lászlót és fiát, Jánost, valamint az azokban lévő királyi jogba is, az esetleges ellenmondókat velük szemben az erdélyi vajda elé idézve. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29582
Date: 1500-05-12
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29897
Date: 1500-05-12
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29895
Date: 1500-05-21
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 30240
Date: 1500-05-31
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 30063
Date: 1500-08-27
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 30241
Date: 1500-09-29
AbstractSOMI JÓZSA TEMESI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36567
Date: 1500-12-21
AbstractSignatura prothocolli capituli Orodiensis. - Nicolaus Farkas de Felseö Feyerwyz előttük megjelenvén önként tette a bevallást, hogy szükségtől kényszerítve totales portiones suas prediales: Podmal, Felsofalw, Alsofalw, Felseö-Feyerwyz, Halandin, Felseö Jelsuncza, amelyek mind a Myhald-i kerületben feküsznek, azok minden tartozékával együtt 50 arany Ft-ért zálogba adta Krassay Miklósnak. - Regeszta forrása: OL regeszta ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29896
Date: 1501-01-05
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29897
Date: 1501-01-11
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29346
Date: 1501-01-28
AbstractPéter ”comes de Sancto Georgio et de Bozyn” országbíró, erdélyi vajda, székely ispán stb. előadja, hogy Wingarth-i Gereb László erdélyi püspök nevében Bewnye-i Tamás a püspök ügyvédvalló oklevelével panaszt tett Geztragh-i Benedek ellen, mert ez az országúton megtámadta a püspök Naghkapws-i jobbágyait, amint a püspök parancsára Gyalo-i várából Naghkapws birtokra több hordó bort szállítottak, szdalmazta őket, majd Jaray Pált lándzsával megsebesítette, s ha nem tudták volna megvédeni magukat, meg is ölte volna őket. A püspök procuratora ezt az állítását a kolozsmonostori konvent, az erdélyi káptalan és Colos megye hatóságának egybehangzó okleveleivel igazolta. Geztragh-i Benedek nevében Lwpsa-i Miklós a vajda ügyvédvalló levelével kijelentette, hogy amikor Benedek bizonyos ügyei elintézése végett Colos megye törvényszékére igyekezett, Gyalo mezőváros és Naghkapws birtok között a püspök jobbágyai fegyveresen rátámadtak, s ha nem tudta volna magát megvédeni, meg is ölték volna, a vádat illetően teljesen ártatlan és hajlandó az ügyet Gyalo és Naghkapws szomszédai és a megye nemeseinek communis inquisitio-ja elé bocsátani, s ezt a felperes ügyvédje is elfogadta. Ezért a vajda felszólítja a Colosmonostra-i konventet, hogy mindkét fél részére csak egy megbízottat küldjön ki, akinek jelenlétében egy vajdai ember április 28-ánn Colos megye törvényszékén a szomszédoktól és a megye nemeseitől - a meg nem jelenőket az alispánok és a szolgabírák a vajda jelen felhatalmazása alapján 16 márka bírsággal sújthatják - eskü alatt vegyenek vallomást, s a vizsgálat eredményéről Szent Jakab napjának nyolcadára (aug. 1.) tegyenek jelentést. - Kijelölt vajdai emberek: Somay-i Gergely, Somay-i Ferenc, Sandorhaza-i Ambrus, Zwchyak-i Sandor Máté, Sard-i Estyen Antal. - Az oklevél hátlapján a jobb alsó sarokban: Lecta. - Vörös zárópecsét nyomával. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29585
Date: 1501-01-29
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36568
Date: 1501-02-03
AbstractSzentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek comese bizonyítja, hogy eléje járultak egyrészt Bethlen Miklós, másrészt Bolya-i Gáspár, amikor Bethlen Miklós ily bevallást tett: Bizonyos szükségtől kényszerítve a Kykellew megyében fekvő Petherffalwa és Porod birtokokban lévő teljes birtokrészét, továbbá a Petherfalwa birtok területén a Kykellew folyón működő malmának teljes részét Bolya-i Gáspárnak adta zálogba 25 arany forintért oly módon, hogy amikor a nevezett Miklós vagy utódai képesek lesznek azokat saját pénzükön visszaváltani, Bolya-i Gáspár köteles azokat nekik visszaadni. Ugyanakkor Bethlen Miklós vállalta, hogy a zálogidő alatt Bolya-i Gáspárt a saját költségén és fáradozásával fogja a zálogbirtokban megvédeni. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29899
Date: 1501-02-05
AbstractSzentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte a néhai Bolya-i Tamás fiának, Gáspárnak a nevében, aki a néhai Orsolya úrnőtől, a néhai Anna úrnő leányától született, aki viszont leánya volt a néhai Haranglab-Bezther fiának, Domonkosnak, hogy a néhai Bezthernek a Haranglab, Galfalwa, Sarws és Thelek küküllőmegyei birtokokban lévő birtokrészeinek az exponens Gáspárra éppúgy kellett átszállniok, ahogyan átszálltak in nobilem dominam Katherinam, relictam condam Nicolai Junioris de Wyzakna, filiam videlicet condam (név helye kihagyva) de eadem Haranglab, mégis a nevezett Katalin úrnő az említett javakat a saját kezében vonta össze, azokat jelenleg is magánál tartja és az exponensnek többszöri kérésére sem volt hajlandó az azt megillető részt kiadni. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Gregorius de Hozywazo, vel Ladislaus de Komyathzeg, aut Sigismundus de Felsew-Bolya, sin Demetrius Swlyok de Zanchal, sew Johannes Balathfy de Kyskend mint vajdai ember menjen el Katalin úrnőhöz és figyelmeztesse őt és mondja meg neki a vajda szavával, hogy a néhai Haranglab-i Bezthernek az említett birtokokban lévő és jelenleg a saját kezeiben egyesített javaiból ki kell adnia az exponenst illető részt. Ha megteszi, a dolog rendben van, egyébként tiltsa el őt ama birtokrészek további megtartásától és használatától és mindamellett idézze meg őt az exponenssel szemben Szent Jakab nyolcadára a vajda elé. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29585
Date: 1501-02-06
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29894
Date: 1501-02-07
AbstractSzentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek comese az erdélyi káptalanhoz. - Az ő halasztó és a káptalan figylemeztető, tiltakozó, idéző és insinaáló oklevele alapján megjelent bírósága előtt Vízkereszt jelen nyolcadán Chwck-i János és a néhai Bolya-i Tamás fia Gáspárnak a nevében, aki a néhai Orsolya úrnőtől, Anna úrnő leányától született, aki viszont leánya volt Domonkosnak, a néhai Haranglab-i Bezther fiának, és a néhai Gyerewmonostra-i Kemen István fia: Mátyás és Margit úrnő, Ews-i Zsigmondnak a felesége, a már említett Kemen István leánya ellenében bemutatta a káptalan fent említett levelét, mely magában foglalta a vajda meghagyó oklevelét, mely kelt Kolozsvárt, 1500. jan. 30-án (feria quinta prox.a.f. purificationis b. Marie Virg.) jelezvén, hogy a nevezett Bolya-i Gáspárnak keresete abban teljesen bennfoglaltatik. Ez oklevél szerint a jelzett napon és helyen a nevezett Bolya-i Gáspárnak nevében jelentették a vajda előtt, hogy a fent említett Haranglab-i Bezthernek a Haranglab, Galfalwa, Sarus és Thelek küküllőmegyei birtokokban lévő birtokrészeinek éppúgy kellett átszállniok az actor Gáspárra, mint ahogy átszálltak in Alexium et Anthonium, filios quondam Sigismundi de Haranglab, Mathiam, filium Stephani Kemen de Gyerewmonostra, Franciscum de Wyzakna, necnon nobiles dominas Elenam, relictam quondam Johannis de Wancha, filiam videlicet quondam Georgii de Haranglab, Martham, relictam quondam Ladislai de Folth, et Margaretham, consortem Sigismundi de Ews, filiam videlicet iam fati quondam Stephani Kemen, mégpedig öröklött jogon, mindamellett a nevezett Haranglab-i Elek és Antal, meg a többi felsoroltak, azokat csak maguknak foglalták le, semmi részt sem juttatva azokból az exponens Gáspárnak és a neki járó részt most sem akarják részére kiadni. Azért a vajda megkérte akkor a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a vajdai emebr keresse fel és figyelmeztesse az említett Eleket és Antalt és a többi fentnevezettet és mondja meg nekik a vajda szavával, hogy a néhai Haranglab-i Bezthernek az említett birtokokban lévő javaiból ki kell adniok a Gáspárt illető részt, ha megteszik, a dolog rendben van, egyébként tiltsa el őket ama birtokrészek további használatától és idézze meg őket az actorral szemben Szent György nyolcadára a vajda elé, jelezvén előttük... A káptalan Zanchal-i Swlyok Dénes vajdai emberrel kiküldte discretum Silvestrum presbiterum, capellanum venerabilis domini Martini, archidiaconi cathedralis ecclesie Albensis, socii et concanonici eorum, akik febr. 22-ike előtti kedden (feria tertia prox.a.f. cathedre b. Petri ap.)kiszálltak Haranglab-i Eleknek és Antalnak, továbbá a néhai Kemen István fiának, Mátyásnak, meg Wyzakna-i Ferencnek, valamint Ilona úrnőnek, a néhai Wancha János özvegyének, Mártha úrnőnek, a néhai Folth-i László özvegyének és Margit úrnőnek, Ews-i Zsigmond feleségének Galfalwa-n lévő birtokrészeihez, ahol a vajdai ember nem találván otthon az elölnevezett Eleket és Antalt, Haranglab-i Elek ottani bírájának, Balázsnak és más jobbágyoknak a jelenlétében figyelmeztette Haranglab-i Eleket és Antalt és a többieket, hogy kötelesek a néhai Haranglab-i Bezthernek a Haranglab, Galfalwa, Sarus és Thelek birtokokban lévő birtokjavaiból az őt illető részt kiadni. Mivel a bíró és a jobbágyok kijelentették, hogy uraik törvényes eljárás nélkül erre nem hajlandók, a vajdai ember tiltotta őket ama birtokrészek további megtartásától és használatától és mindamellett megidézte őket az actorral szemben Szent György nyolcadára a vajda elé, jelezvén előttük, hogy akár meg fognak azon a terminuson a vajda előtt jelenni, akár nem, ott a jognak megfelelő végső ítéletet fognak hozni. E nyolcadról az ügy halasztás folytán eljutott a jelen Vízkereszt nyolcadáig. Ekkor a nevezett Chwch-i János, az actor procuratora hiába várakozott a törvényes időn át Kemen István fia Mátyásnak és Ews-i Zsigmond feleségének, Margit úrnőnek a megjelenésére, azok nem jöttek, nem is küldtek megbízottat. A procurator megbízója nevében jogszolgáltatást kért. Mivel tehát a Bolya-i Gáspártól benyújtott panasz megtárgyalására István fia Mátyás, és Ews-i Zsigmond felesége: Margit úrnő az insinuatióval történt idézésre sem jelentek meg törvényszéke előtt, hanem bűnösségük tudatában távol tartották magukat törvényes bírájuk ítélőszékétől, azért az azok kezén lévő, de Bolya-i Gáspárt illető birtokrészek Gáspárnak ítélendők vissza, míg a nevezett Kemen István fiát Mátyást, meg Ews-i Zsigmond feleségét, Margit úrnőt ama birtokrészek jogtalan elfoglalása és megtartása miatt a hatalmaskodás tényében és ebből kifolyólag Kemen István fiát Mátyást fej- és jószágvesztésre kell ítélni, akárhol is feküsznek azok a jószágok Erdély területén, Margit úrnőt pedig, Ews-i Zsigmondnak a feleségét, a nevezett Kemen István leányát az ország jogszokása szerint 66 márka vérdíjban, ami megfelel 66 arany forintnak, t.i. az asszony fejváltságában kell elmarasztalni, amely összeget tisztán csak az actor kapja meg és azonkívül őt is összes birtokjavainak az elvesztésében kell elmarasztalni, tam scilicet hereditariarum, quam quartalitiarum et dotalitiarum egész Erdély területén, azonkívül összes ingó vagyonuk elvesztésében is el kell marasztalni 2/3 részben a bíró és 1/3 részben az actor részére való lefoglalásával, nehogy ezeknek hatalmaskodása másoknak rossz például szolgáljon, hanem inkább elriasszon másokat ilyenek elkövetésétől. Így is mondta ki az ítéletet. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Gaspar de Hozywazo, aut Johannes Baladfy de Kys-Kend, vel Simon Bolyay de Zanchal, sin Johannes de Darlaz, aut Valentinus de Doba, sive Balthasar de dicta Hozywazo, mint a törvényszékről külön kiküldött vajdai ember először szálljon ki a Haranglab, Galfalwa, Sarus és Thelek küküllőmegyei birtokokhoz és azokban a nevezett Kemen Mátyásnak és Margit úrnőnek, mint elítélteknek birtokrészéhez és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait, meghatárolván azokat és elválasztván mások birtokjogától és kiszakítván belőlük a Gáspár actort illető részeket, ezeket összes tartozékaikkal statuálja a nevezett Gáspárnak, senkinek az ellentmondását nem véve figyelmbe. Majd pedig szálljanak ki az elítélteknek Erdélyben akárhol fekvő birtokjavaihoz, ott is egybehíván nemcsak a szomszédokat, hanem az elítéltek gyermekeit, testvéreit és rokonait, majd meghatárolván és felértékelvén azokat külön-külön és elválasztván mások birtokjogától és a csak őket illető birtokrészeket foglalják le, mépedig először Margit úrnő javaiból annyit, amennyi megfelel a 66 arany forintnak és statuálják ezt egészben az actornak zálog címén, míg azt az arra illetékesek vissza nem váltják, majd a többi fennmaradt birtokjavakat és ingókat foglalják le és statuálják ugyancsak zálog címén 2/3 részben a bíró, 1/3 részben az actor részére mindaddig, míg ezeket is az arra illetékesek tőlük vissza nem váltják. A visszaváltás terminusául Szent Jakab nyolcadát tűzzék ki. Azokat, akik az ingó vagyonból bármit elrejtettek, idézzék meg Szent Jakab apostol nyolcadára a vajda elé. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 29347
Date: 1501-02-17
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1499 - 1501next >