Fond: GYKOL, Cista comitatuum (Q 327)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > GYKOLCCQ327 >>
Charter: 29949
Date: 1525-10-01
Abstract: in possessione nostra Chwch. die dominico prox. p. f. b. Michaelis arch. Chwch-i Thomory István erdélyi alvajda és a székelyek helyettes comese az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte a néhai Zenthymreh-i Dénes fia, Dávid fia György nevében, hogy ő kész azt az összeget, amelyért már régebben a három Hunyad megyei birtokban: Zenthywanban, Petrenben és Lonkán lévő, a valóságban őt illető birtokrészeket Zenthymreh-i Agh Zthrygy dictus Dénes, Zthrygy Miklósnak, Dániel nagyapjának a testvére zálogosított el a néhai Barcha-i Istvánnak és Tamásnak, amely birtokrészek jelenleg aput manus nobilium Andree, filii condam Johannis Barchay; Balthasaris, Melchioris, Gasparis, filii similiter Gasparis, filii quondam predicti Johannis Barchay; Georgii, Marci, Andree et Thome, filii condam Akaczii, filii olim Thome Barchay, necnon domine Katherine, relicte dicti quondam Akaczii haberentur és az összeg lefizetésével vissza akarja azokat a birtokrészeket szerezni. Azért az alvajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Nicolaus Boythory, vel Petrus Zeheryes, aut Johannes Nemes de Nemethy, neve alter Johannes de Kemend, vel Benedictus Pesthessy, mint vajdai ember menjen el ad prefatos Andream, filium condam prefati Johannis Barchay; Baltasarem, Melchiorem et Gasparem, filios similiter Gasparis, filii condam eiusdem Johannis Barchay; necnon Georgium, Marcum, Andream et Thomam, filios condam Akatzii, filii olim predicti Thome Barchay; necnon dominam Katherinam és figyelmeztesse őket és mondja meg nekik a vajda szavával, hogy azt az összeget, amelyért a kezükön lévő birtokrészek vannak elzálogosítva, kötelesek az exponenstől átvenni és a birtokrészeket neki visszaadni. Ha megteszik, a dolog rendben van, egyébként tiltsa el őket ama birtokrészek további használatától és mindamellett idézze meg őket az exponenssel szemben az alvajda elé. Eredeti, papír, zárlatán pecsét nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta TOMORI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 30083
Date: 1526-05-03
Abstract: Bude - in festo inventionis Sancte Crucis. Lajos király Belső-Szolnok megye comeséhez, vagy vicecomeséhez, szolgabíráihoz és a jelen hadi segély kivetőihez és behajtóihoz ugyanazon megyében. Tudomásunkra adja, hogy a váradi püspökségnek azon megyében fekvő javai főtiszt. Peren-i Ferencnek, azon egyház püspökének és Bihar megye főispánjának a kezére bízta, hogy a király körül teljesített szolgálatai fejében azokon a birtokokon a hadi adót a maga részére hajthassa be. Meghagyja tehát címzetteknek, hogy ebben senki ne akadályozza őt vagy megbízottját és alattvalóit, ne zaklassák a hadiadó nem fizetése miatt, vagy ha ilyen okon egyeseket közülük már depredassent, minden további figyelmeztetés nélkül elvett dolgaikat azonnal adják vissza. Az oklevelet a maguk igazolására visszatarthatják. Eredeti, papír. A szöveg alatt pecsét nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 29991
Date: 1526-06-25
Abstract: in civitate Zazsebes - in crastino festi nativitatis beati Johannis Baptiste. Zapolya-i János, Szepes földjének örökös comese, erdélyi vajda és a székelyek ispánja bizonyítja, hogy megjelenvén előtte nobilis Vitalius de Bewnye, ily bejelentést tett: Egy lakott jobbágysessioját a Kykellew megyében fekvő Bewnye birtokban, amelyen jelenleg bizonyos Juga lakik, a sessio minden tartozékával 20 forintért örök tulajdonul átadta Hoporthan-i Forro Tamásnak és utódainak, semmi jogot sem tartván fenn abban magának. Eredeti, papír. A szöveg alatt pecsét. Régi jelzete: Comitatus Küküllő, Cista Küküllővár, Fasc. 2. N-o 33.– Regeszta forrása: OL regeszta
Zazsebes (Crast. Johannis) Zapolya-i János szepesi comes, erdélyi vajda, székely ispán előtt megjelent Bewnye-i Vitalius nemes Bewnye birtokon egy jobbágytelket 20 forintért eladott Haporthon-i Forro Tamásnak. Eredeti, papír. Aljára vörös viasza nyomott pecséttel.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 29983
Date: 9999
Abstract: Befejezetlen oklevél; a végén csak ennyi: Datum... Nagy Lajos király bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Bathor-i Brictius fia: János fia László mester - felesége: Anna, Megyes-i Móricz mester leánya nevében a váradi káptalan ügyvédvalló levelével, másrészt pedig a nevezett Moritz fia Simon, Anna úrnő testvére (frater uterinus), pozsonyi, győri és bakonyi comes és a király előtt egybehangzóan azt a bejelentést tették, hogy abban a perben, melyet a nevezett Anna úrnő indított a neki az atyai javakból járó leánynegyed és azon javak ügyében, melyek őt illetik per nobilem dominam, olim consortem magnifici viri Nicolai wayuode Transsilvani járnak neki iure naturali vagy bármi más címen és a per már hosszabban folyt in presentia magnifici viri domini Thome iudicis curie et comitis de Twrocz, ekkor a királytól békés megegyezésre kértek és kaptak engedélyt és a királytól kijelölt következő közvetítők közreműködésével: Venerabilibus in Christo patribus et dominis Nicolao Strigoniensi, Dionisio Colocensi archiepiscopis, Nicolao Agriensi, Demetrio Waradiensi ecclesiarum prelatis, necnon magnificis viris Nicolao, filio ... palatini et iudicis Comanorum, Stephano bano totius Sclavonie, Nicolao wayuoda Transilvano comite de Zolnok, comite Thoma, iudice curie regie et Oliverio magistro tavarnicorum nostrorum, ily békés megegyezésre jutottak: A nevezett Anna úrnő testvére: Simon és annak örökösei javára lemondott az őt illető minden birtokjogról mind az atyai örökös javakból, mind a bármi más címen őt illető javakról, részben testvéri szeretetből, részben az értük kapott következő javakért: Mauritius fia, Simon mester viszonzásul neki adta Somlyó várát a Crazna folyó mellett, a hozzá tartozó birtokokkal és falvakkal: Somlyo, Perechen, Chehy, Gertheleke és Hydweg nevűekkel, továbbá a Hydwegen szedetni szokott vámmal és Erdélyben az ottani Fehér megyében, a Maros folyó mentén fekvő Mikloslaka nevű birtokkal, azok minden tartozékával együtt. Mindezeket átadta nővérének és örököseinek, semmi jogot sem tartván fenn azokban magának vagy utódainak, oly hozzáadással, hogy ha Anna úrnő és utódai maradék nélkül halnának meg, akkor a vár és említett tartozékai visszaszállnak Simon mesterre és utódaira. Ha pedig Simon mester és utódai halnának ki gyermektelenül, akkor minden, Anna úrnőt illető birtokrész és azok is, melyek nagyanyja révén illették őt Megyes és Ezdencz birtokokban, visszaszállnak Annára és mindkét nembeli utódaira. Mivel továbbá Simon mester nagyapja és édesapja néhány részbirtokot a Somlyó várához tartozó birtokokból, elszakítva azokat Somlyó várától, mint amilyen Wylak, Swdad és Miklós nevű testvéreinek, Zeech birtokot pedig Lászlónak és Péternek adományozták, amint ezt az erről szóló adományozó oklevelek tanúsítják, azokat továbbra is meghagyták azok kezén. Vállalta Simon mester, hogy Anna úrnőt és utódait minden törvényes támadóval szemben a saját költségén és fáradozásával fogja megvédeni a neki átadott javakban; ha ezt nem tudná teljesíteni, hasonló értékű más javakat köteles adni Anna úrnőnek és utódainak többi birtokjavaiból. Ha valamelyik fél titokban a megegyezéssel ellentétes tartalmú oklevelet tartana magánál, az ily oklevelek egyszer s mindenkorra érvénytelenekké válnak, kivéve csupán a király két oklevelét: az egyik, amelyben a király utasítja Simon mestert, hogy a birtokok átadásáról szóló budai káptalani oklevél másolatát Szent György nyolcadáig köteles átadni Anna úrnőnek, a másikban pedig Anna úrnő (a többi hiányzik). A dátumból, mint az elején jeleztem, csak ennyi: Datum. Ez vezethette félre az oklevélnek időrendi elrendezőjét, midőn az oklevelet II. Lajos oklevelei közé sorolta és dátumként ezt írta a borítékra: 1520. körül. (Keltezése: 1351. december 06.) Másolat, régi jelzete: Comitatus Krasznensis, Cista Krasznensis, Fasc. 1. N-o. 25. - Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 1 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data