Fond: KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLCCQ320 >>
Charter: 26698
Date: 1526-05-25
Abstract: Bude - in festo b. Urbani pape. Lajos király bizonyítja, hogy személyesen jelentek meg személyes jelenléte előtt Pakos-i János, magára vállalva testvérének (fratris carnalis): Pakos-i Balázs győri püspöknek, továbbá fiainak: Wolffgangusnak, Jánosnak, Lajosnak és Györgynek a terhét, másrészt Deeshaza-i István, magára vállalva édes testvérének (carnalis): Péternek és összes többi rokonainak a terhét, közösen kijelentette, hogy bizonyos szükségleteik elkerülése céljából a szabolcsmegyei Chege, Nadwdwar, Gezthreed, Thamassy és Angyalhaza, továbbá a Zolnok Exterior megyében fekvő Thwrthew és a biharmegyei Sampson birtokokban lévő birtokrészeiket azok minden tartozékával egyetemben ezer forintért (in bonis et antiquis monetis) átadták illetőleg eladták Arthand-i Pálnak és Balázsnak meg azok utódainak, semmi jogot nem tartván fenn azokban maguknak, hanem minden birtok- és tulajdonjogot átadva a nevezett Arthand-i Pálnak és Balázsnak meg azok örököseinek és vállalva, hogy őket az átadott birtokrészek tulajdonában a saját költségükön és fáradozásukkal fogják megvédeni. Ha ezt nem tudnák megtenni, akkor a nevezett Arthand-i Pál és Balázs csupán ezen levél alapján beléphetnek Paxy Jánosnak és Deeshazy Istvánnak akárhol fekvő olyan birtokába, amely mindenben megfelel a most átadott birtokrészeknek és azt addig tarthatják a kezükben, míg nekik az ezer forintért (in antiquis monetis) eleget nem tesznek. - A szöveg alatt jobbra: coram magistro Nicolao My ... prothonotario. Eredeti, hártya. Pecsételetlen példány.– Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 27424
Date: 1526-05-31
Abstract: (in Corp. Chr.) Zenthkyral-i Espan Pál és MeregJo-i Mahwlwayda (vocatus) Petru vallja, hogy kb. három esztendővel ezelőtt Warcza-n (Kolos vm) Sandor György házánál Warcza-i Wayda Blasiu a Kalotha folyón épült malmát előttük mint fogott bírák előtt jó ezüstpénzben számított 10 Ft-on - 100 Ft kötés terhe alatt - zálogba adta említett Sandor Györgynek. Ha ez a kiváltáskor nem akarná visszaengedni, újabb 100 Ft-ot fizessen és rövid úton perbe is idézhessék. Fogalmazvány, papírlapon.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4154. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 26699
Date: 1526-06-11
Abstract: in festo b. Barnabe ap. A váradhegyfoki káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Kezepthwr-i László, másrészt Bwda-i Bwda Miklós, Naghzelend-i Bwda-i Gergelynek Borbálától, régebben Thwr-i László feleségétől született fia és bejelentették, hogy a felektől közös akarattal választott fogott bírák: egregii Petrus et Stephanus Abranffy de Gerla, Stephanus Senye-i de ..., ... Kowach ...za, Franciscus Maysay de Haroklyan, Stephanus Horwath de Gywla, Gaspar Benkowyth de Faydos, Johannes Horwath de Zarand, Petrus More de Alathk, Nicolaus Pathochy de Epperyes, Sebastianus de Katha, Georgius Horwath de Wenner, Emericus de ..., Gaspar Nagh de Kyszynthe et Petrus Egyed de Soklyo az elmúlt év Szent György napján ily örökérvényű rendezést csináltak az említett László és Miklós között, necnon puellas: Annam, dicti condam Georgii Bwda, ac Christinam, Catherinam et Sophiam, prefati Ladislai Thwry filias, ex eadem condam domina Barbara, necnon Franciscum, eiusdem Ladislai Thwry ex nobili domina Lucia, consorte sua moderna progenitum, hogy a nevezett Thwry László, Bwda-i Gergely gyermekeinek, Miklósnak és Annának a nevelőapja, az említett Bwda-i Gergelynek, a gyermekek apjának a Bihar megyei Thamashyda és a Zaránd megyei Belzelend, Naghzelend és Thanaz birtokokban lévő birtokjogát, amelyek eddig az ő kezén voltak, a váradi káptalan oklevelében foglalt pontozatok szerint átadta a nevezett Bwda-i Miklósnak; ugyanazon Gergelynek más javait ellenben, név szerint a Zaránd megyei Belzelendben és Boros birtokokban lévő birtok javait, amelyeket a nevezett Gergely még Miklós és Anna édesanyjának, Borbálának az életében vásárolt, azonkívül a nevezett Thwry Lászlónak a Bihar megyei Kysbay, Thamashyda és Kyskemen, meg a Zaránd megyei Belzelend, Naghzelend és Pether birtokokban lévő vásárolt birtok javait, amelyeket a nevezett Thwry László hasonlóképpen még Borbálának az életében vásárolt, Istent tartva szem előtt felosztották a nevezett Thwry László és a fia, Ferenc, másrészt Bwda-i Miklós és Anna között, külön választva kinek-kinek a részét, úgy hogy a nevezett Thwry Lászlónak és fiának, Ferencnek jutott Bozos birtokban egy lakott jobbágysessio, t. i. a néhai Moga Péter birtokrésze, az üresen álló és épületek nélküli részek kivételével, Naghzelend birtokban két jobbágysessio, ...aczy István özvegyének a birtokrésze; Belzelendben hasonlóképpen két jobbágysessio, valamint Petherben is kettő, Naghbay-ban pedig öt jobbágysessio, az Erdewhegh-i nemesek birtokrésze; Kyskemen birtokban kettő, Thanaz-ban három, de mint fentebb említettük az üres és épületek nélküli területeket leszámítva, azonkívül a Naghbay és Belzelend birtokok közt a Fel... folyón lévő négykerekű malom. - Viszont Miklósnak és Annának Pether birtokban két jobbágysessio jutott, Naghzelendben négy és Kyszelendben az üres és épületektől ment telkek jutottak osztályrészül. Végre a nevezett Borbála úrnőnek Naghbay-ban, Kysbay-ban és Borosban lévő javait és ugyanannak a Borbála úrnőnek ingó javait a néhai Bwda-i Gergely gyermekei, Miklós és Anna, továbbá Thwry László leányai, Christina, Katalin és Zsófia között egyenlőképpen osztották meg és mindegyiküknek kijelölték a saját részét, de oly feltétellel, hogy a felek jobbágyai továbbra is ugyanazokat a javakat birtokolják, amelyek eddig is az övék voltak. Azután a fogott bírák a NaghBay-ban lévő kőházat az odahívott kőfaragók és kőmívesek becslése alapján osztották fel úgy, hogy annak kétötöd része Miklósnak és Annának jutott, háromötöd része pedig Thwry László három lányának, de mert a ház valójában Bwda-i Miklóst illeti úgy döntöttek, hogy ő egy éven és három napon belül (Szent György napjától számítva) Thwry László leányainak 510 forintot köteles fizetni, a leányok a pénz átvétele után kötelesek abból kimenni, ha ellenben Miklós a jelzett határidőn belül nem akarná az összeget kifizetni, akkor a lányok örökre abban a háromötöd részben maradhatnak, minthogy Miklós a fizetést nem vállalta, így továbbra is ott maradhattak. Amelyik Miklós és Anna közül előbb hal meg, annak a birtokrésze a másikra száll; ugyanígy a három leánynál is, míg ha az egyik fél gyermektelenül találna kihalni, javai a másikra szállnak. Amelyik fél a fogott bírák döntését egészben, vagy részben megváltoztatná, a másik féllel szemben ezer arany forintban marad el. Eredeti, papír, két részre szakadva, nagyon rongyos oklevél, pecsét nem látszik. - Regeszta forrása: OL regeszta VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 36822
Date: 1526-06-22
Abstract: in festo beatorum decem milia martyrum. A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Nagheskelew-i Ewrdewg András és ily bevallást tett: nagy szükségtől kényszerítve a Doboka megyében fekvő Kowachy birtokban lévő teljes birtokrészét annak minden tartozékával együtt 24 jó magyar ezüst forintért elzálogosította Fodorhaz-i Fodorhazy Istvánnak oly módon, hogy amikor módja lesz azt a nevezett összegért visszaváltani, Fodorházy István köteles lesz azt minden kifogás nélkül visszaadni. Kolosmonostori konvent protocollum lapja.– Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36822
Date: 1526-06-22
Abstract: (in X. mil. mart.) Almas-i Thabyasy János (e) felhatalmazza Penflynger Markus (e) szebeni királybírót (iudicem regium civitatis Cibiniensis), hogy a tőle kölcsönzött 2400 Ft fejében zálogként használhassa Babocz (Doboka vm), Byrkews (Fehér vm), Almas, Somogh, Darlacz, Poczthelke, Gyakos, Zenaweres, Babahalma, Bord, Kochard, Kyssaros, Desfalwa és ZenthIwan (Kykellew vm) birtokbeli részeit mindaddig, amíg a pénzt vissza nem fizeti. – Datum debet facere ad tertium diem festi Penthecostes (május 22). Fogalmazvány.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4161.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36823
Date: 1526-08-20
Abstract: in civitate Colosvariensi – in festo b. Stephani primi regis Hungarorum. Zapolya-i János, Szepes földjének örökös comese, erdélyi vajda és a székelyek ispánja a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Chwch-i Thomory Istvánnak, erdélyi alvajdának és a székelyek helyettes comesének a nevében, hogy be akarja magát vezettetni Egressy Kelemennek és fiainak: Lászlónak és Tamásnak Erdélyben akárhol fekvő birtokrészeibe, amelyek őt királyi adomány címén illetik meg. Azért a vajda megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Blasius Kechethy de Geres, vel Paulus de Gradrew, aut Thomas Egressy de Chaan mint vajdai ember szálljon ki a nevezett Egressy Kelemennek és fiainak Erdélyben akárhol fekvő birtokjogaihoz és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait, vezesse be a nevezett Thomory Istvánt azok tulajdonába királyi adomány címén, az esetleges ellenmondókat pedig idézze meg vele szemben a vajda színe elé. Eredeti, papír. Zárlatán pecsét töredékei.– Regeszta forrása: OL regeszta SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 36821
Date: 1526-08-22
Abstract: (f. IV. p. Steph. regis) Kewesd-i Thomory Miklós (e), Fogaras várnagya, öccseit (fr. suos uterinos natu minores), Thomory Antalt, Pált, Jánost és Györgyöt (egregios), valamint utódaikat testvéri szeretetből társörököseivé (participes ac coheredes) fogadja Kewesd-i részjószágában és a saját pénzén, szolgálatával szerzett Galacz (Fehér vm.) nevű egészbirtokában, de kiköti, hogy e birtokoknak mindig az idősebb atyafi viselje gondját és ő parancsolhasson felőlük a többieknek. Ha ezt nem tartanák be, vagy összekülönböznének egymással e jószágok felett, azok teljes egészükben Thomory Miklós örököseire szálljanak vissza. Papírdarabkákra írt fogalmazvány. – Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4165. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 27272
Date: 9999
Abstract: Miklós erdélyi vajda és Zonuk-i comes bizonyítja, hogy megjelent előtte Tamás fia Miklós literatus, Péter vajdának a jegyzője és in praesentia nobilis dominae, Catharina vocatae, consortis suae, filiae videlicet Thomae, filii Lorandi de Gyula, másrészt pedig Gyula-i Lóránd fia István jelenlétében azt a bejelentést tette, hogy jóllehet, a nevezett Katalin úrnő azokat a birtokrészeket, amelyek az ő apját, Lóránd fia Tamást illették, t. i. az említett Gyula és Dyosmachkás birtokokban, Doboka megyében a királyi kegy alapján, per regiam maiestatem sibi concessas tamquam verus heres masculinus et successor legitimus jogosan vezettette be magát azok tulajdonába, mégis a nevezett István ennek ellentmondott, ami miatt a nevezett Katalin úrnő per formam iuris ob contradictionem et inhibitionem őt in praesentem congregationem nostram generalem universis nobilibus et aliis cuiusvis status et conditionis hominibus praedictae partis Transilvanae, in octavis festi pentecostes Thordae celebratam eléje perbe vonta, mégis jó emberek közbenjárására békés megegyezésre léptek oly módon, hogy rectam medietatem iam dictae possessionis Dyosmachkas a plaga solis, seu a pater possessionis Machkas Joseph usque viam communem ad Clusvar, salvis portionibus Nicolai, filii Johannis et Petri, filii Ladislai, filiorum Gyula, nobilium de eadem Gyula, amely részt már előbb a vajdai és konventi emberek ratione interfectionis et homicidii iam dicti Thomae, filii Lorandi, patris ipsius dominae Catherinae, neki sttauáltak, azt a felet annak minden haszonvételével és bármilyen tartozékával, azonfelül curiam seu fundum, in quo Luchacius dictus Cheh, famulus ipsius Stephani, filii Lorandi residentiam fecisset, ultra fluvium per medium ipsius villae currentem, a plaga septemtrionali adiacentem, ugyancsak annak minden tartozékával a nevezett Lóránd fia István átengedte az említett Katalin úrnőnek oly feltételek mellett, hogy ha a nevezett Lóránd fia István gyermektelenül halna meg, akkor a királyi meghagyás szerint az egész birtok a nevezett Katalin úrnőre és utódaira száll; ha ellenben Istvánnak fia vagy fiai születnének, akkor a fenti rendelkezés marad érvényben. Datum (a többi hiányzik ...).(Dátum lehet: 1343 körül). Eredeti, papír. - Regeszta forrása: OL regeszta MIKLÓS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 36856
Date: 9999
Abstract: [1518 után](A kolozsmonostori konvent) Hederffaya-i Barlabasy Lénárd (e) erdélyi alvajdának és székely alispánnak: Thorda mezővárosban április 23-án (in prof. Georgii) Bykal-i Wythez András javára Lossoncz-i Banffy Gáspár (e) és Lossoncz-i Banffy Péter özvegye: Petronella ellen bizonyos elfoglalt föld és javak felbecsülése, valamint zálogként visszaiktatása felől hozott ítéletlevelének megfelelően Walko-i Mihály alvajdai és Sebestyén frater pap konventi kiküldött május 3-a után (sab. p. Inv. cr.) Alsophywld-ön (Colos vm) a Lossoncz-i néhai Banffy Jánosról (e) Banffy Gáspárra és özv. Banffy Péterné: Petronellára szállt jószág szomszédai: Bykal-i Ambrus, Warcza-i Sandor György, Gyerewmonostra-i Kabos László, Zamosfalwa-i Mykola László intézője (factor et officialis): Zabolcz-i Hawassy Lőrinc (pr), továbbá Bykal-i Walkay Tamás jobbágyai: Kwn István, Barla László, Lazlo Antal, Beke Bálint, Naghlak-i Jaxit Péter és István (egregiorum) Farnas-i jobbágyai: Kos Imre, Halaz Mihály és Zel Péter jelenlétében a felperest visszaiktatta a vitás földbe, majd pedig Kethesd-en és Damos-on Banffy Gáspártól két-két, Zenthelke-n pedig özv. Banffy Péternétől szintén két népes jobbágytelket elfoglalt zálogként kétharmad részben a bírák, egyharmad részben pedig Wythez András felperes részére mindaddig, amíg becsértékükön ki nem váltják azokat. DL 36856. Fogalmazvány, papírlapon. Keltezésére vonatkozóan vö. BánfOkl II. 479-481, 490. – Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3699. (1518. után kelettel). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 9999
Abstract: 1470-1490. Zenthmyhalthelke-i Thompa István atyafiúi szeretetből Bykol-i Bykoly Ambrus javára (?) vall Zenthmihalthelke birtok Barthawewlgethorka nevű részén két puszta jobbágytelket és egy nemestelket, melyek közül az egyik a Barthawewlge felé menő út felett balra, a másik a Kowach Kelemen háza mellett, ott ahol most egy kőkép (imago) áll, a harmadik pedig az erdő mellett, Balogh Dénes háza felett északra fekszik. DL 36405. p. 246-248, nr. 1. Hevenyészett feljegyzés, külön papírlapon, inkább XVI. századi kézre valló írással.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1998. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 27924
Date: 9999
Abstract: Orbán választott és megerősített [egri püspök, királyi kincstartó és a nádori jelenlét előtt folyó perekben] a király által [kiküldött bíró tudtul adja] a Klwsmonostra-i egyház konventjének, hogy Gezth-i István Bewnye-i Zsigmond érdekében – királyi ügyvédvalló levéllel – [Gut-i Ország Mihály] egykori nádor perhalasztó és a ZenthJog-i konvent [...] levele értelmében törvényszéke előtt megjelent Kewres-i David ellen és bemutatta a ZenthIog-i konventnek a nádor kérésére 1483-ban kiállított vizsgálati oklevelét – amely magába foglalta a nádorklevelét is – amely szerint az alperes Kewres-i David – Kezy Balázs akaratából – a felperes [...] Közép-Szolnok megyei házára [rontott] és ott a felperes bizonyos familiárisát megverte (...) A nádor kérte ezért a ZenthIog-i konventet, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt nádori ember tartson vizsgálatot és ha a panasz igaznak bizonyul, az alperest idézze insinuatio-val jelenléte elé a köztük lévő esetleges függő pert figyelmen kívül hagyva. A vizsgálatról pedig tegyen neki írásban jelentést. A konvent a nádor kérésére Dob[ay] Ferenc [nádori emberrel] kiküldte Benedek frater papot (presb.), akik jelentették, hogy jan. 6. után (...p.Epiph.dom) Közép-Szolnok vármegyében vizsgálatot tartottak és mivel a hatalmaskodási vád igaznak bizonyult, az említett nádori ember Vízkereszt utáni szombaton (sab.p.Epiph.) Kewres-i Dávidot ... birtokáról megidézte insinuatio-val a nádor elé. Uő és Zapolya-i ... szepesi örökös ispán és nádor valamint a király perhalasztásai után az ügy jelen nyolcadra került jelenléte elé, amikor is az alperes nem jött el és senkit nem is küldött és ezért főbenjáró ítélettel (sententia capitalis) és teljes jószágvesztéssel elmarasztalja. Kéri ezért [a konventet, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a nádori ember] járja meg, becsülje fel az alperes birtokait és foglalják el kétharmad részben a bíró, egyharmad részben a felperes javára zálogjogon. Akik pedig meg akarják váltani a lefoglalt birtokokat, azokat idézzék május 1-re jelenléte elé, majd minderről a konvent tegyen jelentést. – A hátlapon a jobb alsó sarokban: Lecta per kldfha. -(1487-1490. köz. október 6 után ([...]diect.Mich.)) Eredeti, egyharmadán csonkult papíron, vörös viaszba nyomott zárópecsét nyomával. DL 27924. (KKOL Cista Com. Közép-Szolnok B-36) – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) ORBÁN EGRI PÜSPÖKORBÁN NÁDORI BÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data