Fond: KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLCCQ320 >>
Charter: 27871
Date: 1439-09-28
Abstract: (in opido Fwtak,II.d.Cosme et Damiani) Albert király a Colusmonostra-i egyház konventjéhez. Figyelembe véve Agmandi Péter (vener.) egyházjogi doktor (decretorum doctor) Erzsébet királyné alkancellárjának hűségét, amelyet neki és a királynénak szüntelenül mutatott egy másik oklevelével neki és általa testvéreinek: (fr.c.): Kecheth-i Gergely fiainak: Andrásnak és Jánosnak és ezek örököseinek adta a Dengeled birtokban rejlő (Belső-Szolnok vm) összes királyi jogot, amely Dengeleg-i néhai Péter magszakadásával az ország szokás szerint szállt a koronára. Megparancsolja ezért a konventnek, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike királyi adomány címén iktassa be az adományosokat a nevezett birtokba. Az esetleges ellentmondókat idézze az erdélyi vajda elé és az iktatásról is neki tegyen írásban jelentést. – Királyi emberek: (Zylkerek-i) Gebard Miklós és Zylkerek-i Márton, Gyrolth-i Albert, Antal és Miklós, Zenthywan-i János, Nema-i László és Miklós. – Hátlapon a jobb alsó sarokban: Lecta Zn ? kézjegy Eredeti, papíron, vörös zárópecsét darabkáival. DL 27871. (KKOL Cista Com. Belső-Szolnok A-2) Belefoglalva a konvent 1439. okt. 12-én kelt válaszlevelébe DL 27872. Eltérő írásmód: Fwthak. – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) ALBERT KIRÁLY
Charter: 27873
Date: 1439-10-12
Abstract: (V.d.f.V.a.Dyonisii) A Colosmonostra-i Szűz Mária monostor konventje Losoncz-i Desew (m) erdélyi vajdának és Zolnok-i ispánnak jelenti, hogy Albert király 1439. szept. 28-án kelt levele értelmében Zylkerek-i Márton királyi emberrel kiküldte a konvent tagját Gaspar frater-t, akik jelentették, hogy okt. 8-án (f.V.a.Dionisii) kimentek Dengeleg birtokra, hogy nevezett Péter doctor-t, testvéreit: Andrást és Jánost királyi adomány címén beiktassák, amikor is Bonchyda-n lakó János (pr.) testvérei (fr.c.): Dengeleg-i Zsigmond és Jakab nevében, továbbá Ffratha-i Gergely Chwch-i Miklós nevében, Zylkerek-i Gebard Miklós pedig Thewk-i Sebestyén lánya: Erzsébetnek (n) – aki Kebles-i Theke (appellati) Bereck özvegye – továbbá fiainak; Györgynek és Istvánnak és lányainak: Erzsébetnek, Annának és Veronikának – akik az említett Gebard Miklósnak ill. Buda-i Balázsnak, valamint Zenthpeter-i Miklósnak a feleségei – a nevében; továbbá Saly-i Tamás fia: Jakab és Ffintha-i Thyno (dicti) Jakab fia: Ferenc ellentmondott. Az ellentmondókat jan. 13-ra (ad oct. Epiph.Dom.) jelenléte elé idézték. – Jelenvolt szomszédok és határosok: Kecheth-i István, Zenthywanii János és Gergely, Lona-i Miklós, Gyrolth-i Antal. Eredeti, papíron, zárópecsét darabkáival. – DL 27873. (KKOL Cista Com. Belső-Szolnok S-39) Par-ja alsó szélén kicsit hiányos papíron, zárópecsét darabkáival. DL 27872. (KKOL Cista Com. Belső-Szolnok S-3) Ennek hátlapján: Citacionis Par. – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36830
Date: 1440-01-18
Abstract: Losoncz-i Dezső erdélyi vajda és szolnok-i comes Kykellew megye nemeseihez. Személyesen jelentek meg előtte a nemes férfiak, egyrészt Zengyel-i Batyz András, másrészt pedig Madaras-i Barnabás, még pedig a nevezett András feleségének, Ilonának a nevében, aki azelőtt a néhai Zengyel-i Miklósnak volt felesége, és András Madaras-i Barnabással szemben azt a bejelentést tette, Hogy a Küküllő megyei Kund birtoknak a nyolcadrészét, amely András feleségét öröklött jogon illeti, in persona Nicolai, filii Martini de Madaras, carnalis fratris ipsius domine, eidem Nicolao filio Martini niteretur occupare. Mivel azonban, amikor a nevezett Ilona úrnő még ”flore et etate virginali utebatur” és együtt lakott testvérével, a nevezett Mártonnal, az időben semmiféle birtokosztály nem történt közöttük és a Kund-i birtokrészt közösen élvezték, de miután férjhez ment a nevezett Zengyel Miklóshoz, akkor megkapta a birtokból az ő részéből befolyt jövedelmet és azt nyugodtan élvezte. Erre Madaras-i Barnabás azt felelte, hogy Ilona sohasem kapott részt Kund birtokból, sem bármiféle abból származott jövedelmet és nem is jár neki abból semmiféle rész. Az ügy kivizsgálását a vajda címzettekre bízza. Ad relationem Dionisii de Farnos. LOSONCI DEZSŐ ERDÉLYI VAJDA
Charter: 27874
Date: 1440-01-21
Abstract: (Bude, in Agnetis virg.) Erzsébet királyné a Kolosmonostra-i egyház konventjéhez. Figyelembe véve Kwsal-i néhai Jakch István fia: Mihály (m) volt székely ispán, apjának, Zsigmond királynak és férjének: Albert királynak és végül neki tett hűséges szolgálatait, egy másik oklevelével neki, valamint klánbeli és osztályos atyafiainak (fr. generationalium et condivisionalium): Kwsal-i Jakch László fiának: Péternek, György fiának: Lászlónak, néhai János fiainak: másik Lászlónak és Györgynek adományozta Radna elhagyott várat (castrum desertum seu locum castri desolati Radna) valamint Óradna (radna maior), Zenthgywergh, Nyemezew, FelsewRebre Alsowrebre, Theech, Nazod, Zalwa, Zagra és Makkod nevű, (Belső-Szolnok vm), mint mondják, a lakosaitól hasonlóan nagyobbrészt elhagyott birtokokat vagy villa-kat – amelyek most nevezettek kezén vannak bizonyos pénzösszegért a királytól zálogként -oly módon, hogy Mihályé és Péteré legyen a vár, a birtokok és a villa-k fele, a másik félen pedig György fia: László, valamint néhai Jakch János fiai osztoznak fele-fele arányban. Megparancsolja ezért a konventnek, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt királynéi emberek egyike iktassa be nevezetteket a fönti birtokokba. Az esetleges ellentmondókat idézze az erdélyi vajda elé és az iktatásról is neki tegyen írásban jelentést. – Királynéi emberek: Kad[or]-i János fia: Péter fiai: Bálint és János, Mikehaza-i Antal, Newma-i Miklós, Keczeth-i István, Kend-i György, Zenthywan-i János, Silkerek-i Gebarth Miklós, Cheen-i Balázs, Kerezthwr-i László, Zenthgywrgh-i Macray Fábián. – A jobb alsó sarokban: Lecta. – A hátlap bal szélén feljegyzés az iktatásról: Homo regius Valentinus filius Petri filii Johannis de Kador, noster frater Caspar statutie facta est feria (febr. 29.) secunda post festum Sancti Mathie apostoli in comitatu Zolnok interiori, zárójelben: presentibus. – A szöveg fölött jobbfelől és a szöveg alatt középen: Commissio propria domine regine. Eredeti, kicsit hiányos papíron, vörös, elmosódott zárópecséttel. A szöveg alatti kancelláriai jegyzeten két bevágás és vörös viaszfolt látható. Feltehetően először a szöveg alá nyomták a pecsétet, majd helyesbítve, a szöveg mandátumjellegének megfelelően zárópecséttel látták el. – DL 27874. (KKOL Cista Com. Belső-Szolnok J-3). Belefoglalva a konvent privilégiumának fogalmazványába 1440. márc. 14-én (DL 27875.). Az eredetitől való eltérések: Zenthgywrgh, Maklod. – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 27875
Date: 1440-03-14
Abstract: (XV.d.f.II.p.Mathie ap.)* A Colosmonostor-i Szűz Mária monostor konventje tudtul adja, hogy Erzsébet királyné 1440. január 21-én kelt levele értelmében Kador-i János fia: Péter fia: Bálint királynéi emberrel kiküldtek a konvent tagját, Gaspar frater-t, akik jelentették, hogy február 29-én (f.II.p.Mathei ap.) az adományosokat a nevezett várba, villa-kba és birtokokba ellentmondás nélkül beiktatták. – Jelenvolt szomszédok és határosok: Somkerek-i Miklós (e) nevében Pozloph-on lakó László (pr.), Zezarma (?)-i Farkas János (e) nevében Uo. való Ewrdegh Lőrinc, item Nicolao Johanne dictis Clobas (?) et Andrea Varro (?) ipsorum ac totius communitais possessionis ac Demetrii. Privilégiumát authentikus függő pecsétjével erősíttette meg. Hajtásoknál szakadozott fogalmazvány. DL 27875. (KKOL Cista Com. Belső-Szolnok J-7) * Az eredeti mandátum hátlapjára írt helyszíni feljegyzés post Mathie dátumot ad, a privilégium fogalmazványában valószínűleg tévesen szerepel Mathei alak. – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 27471
Date: 1440-03-28
Abstract: (in Dysnoyo, f.II.p.Pasche) Losonc-i Desew erdélyi vajda a Colosmonostra-i egyház konventjéhez. Dobokai Lewkes (dictus) János az őt anyai jogon illető Egred és Ewrdeghkuth birtokokban levő részeit szükségből el akarja adni. Kéri a konventet, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt vajdai emberek egyike figyelmeztesse Lewkes János osztályos atyafiait a birtokrészek megvásárlására és erről tegyen írásbeli jelentést. - Kijelölt vajdai emberek: Tewky Antal, Ewredgh (dictus) David, Estyen-i István és György. Belefoglalva a konvent 1440. április 5-én kelt jelentésébe. DL 27471. (KKOL. CISTA com. Doboka L-2) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) LOSONCI DEZSŐ ERDÉLYI VAJDA
Charter: 26391
Date: 1440-03-31
Abstract: A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte Solywmkew-i Melchior János, Kyde-i Márton bán, Zenthywan-i János és Chwth-i Lewkes Tamás, akik előtte egyöntetűen ily vallomást tettek: Egyrészt Katalin úrnő, a néhai Gergfalwa-i Balázs leánya, Kend-i Was János özvegye között, másrészt Zenthywan-i Was László, a néhai Was Mihály fia között, akik most is személyesen ott voltak a konvent előtt, a Katalin úrnőt urának, a néhai Was Jánosnak zálogos birtokaiból megillető része ügyében, más nemes és becsületes emberekkel együtt, akiket a szembenálló felek jelöltek meg fogott bírákul, ilyen egyezséget hoztak létre: Mindaddig, míg a nevezett László a megejtett becslés szerinti 40 tiszta arany forintot nem fizeti meg a nevezett Katalin úrnőnek és leányának: Dorottyának az említett elzálogosított birtokok fejében, a nevezett Was Lászlónak Zenthgothard és Pwlywm dobokamegyei birtokrészeit azok minden tartozékával egyetemben Katalinnak és leányának: Dorottyának juttatják. Azonkívül a nevezett Was Jánosnak és Mihálynak ménesbeli lovait 3 részre osztották, amelyek közül egy részt Katalinnak és Dorottyának juttatták, két részt pedig a nevezett Was Lászlónak. Amelyik fél az egyezményt nem fogadná el, vagy azt idők folyamán igyekeznék megváltoztatni, az ilyen fél a másik féllel szemben 25 és a bíróval szemben 3 márkában marad el. Hátlapján pecsét töredékeivel. Ugyanazon DL sz. alatt az oklevélnek 1782.-ik évi átírása is. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 27471
Date: 1440-04-05
Abstract: (V.d. f.VI.p. Pasche) A Colosmonostra-i Szűz Mária monostor konventje Losoncz-i Desew (m) erdélyi vajda és szolnoki ispán 1440. március 28-án kelt figyelmeztető levelére (litteras ammonitorias) Estyen-i István vajdai emberrel kiküldte János klerikust, akik április 1-én (f.VI.p.Pasche) az említett birtokrészekre kimentek és figyelmeztették Lewkes János osztályos atyafiait Egred és Ewrdeghkuth birtokrészek megvásárlására, amire Doboka-i Miklós - osztályos atyafiai nevében is - azt válaszolta, hogy ha az erdélyi ország nemeseinek közössége előtt (universitas nobilium huius regni Transsilvanensis) most május 1-én (oct. Georgii) szóba kerülne az, (hoc adveniret) hogy Lewkes János a birtokait és birtokrészeit el akarná adni vagy zálogosítani, akkor azt senkinek sem engednék meg, hanem ők maguk szereznék meg, megfelelő becsértékben. Eredeti, szakadozott papíron, pecsételés nyoma nélkül. DL 27471. (KKOL. CISTA com. Doboka L-2.) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 26392
Date: 1440-05-10
Abstract: Wyzakna-i Miklós erdélyi alvajda a kolozsmonostori konventhez. Jelentették előtte Bethlen János fiainak: Gergelynek, Miklósnak és Antalnak a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a fehérmegyei Bolgarczergew birtok tulajdonába, amely őket új királynéi adomány címén illeti meg. Azért az alvajda megkéri a konventet, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében Gregorius filius Barnabe, seu Stephanus filius Myske de Cezthwe, aut Albertus Boltha de Gald, vel Horwath de Fahyd, sive Benedictus de Baal, sin Jacobus de Dalya, neve Paulus de Kerekfalwa szálljon ki a nevezett Bolgarzergew birtokhoz és egybehíván annak szomszédait és határbirtokosait, vezesse be abba János fiait: Gergelyt, Miklóst és Antalt és statuálja azt nekik minden tartozékával együtt az őket megillető jogon, az esetleges ellenmondókat pedig idézze meg velük szemben az alvajda elé. Az oklevél hátlapján a következő feljegyzés: Homo wayuodalis Paulus de Kerekfalwa, noster Joannes. Statutio fiebat feria secunda post trinitatis. Stephanus familiaris honorabilis capituli ecclesie Albensis Transsilvane ad e.... eiusdem capituli ipsis contradixit, ad octavas b. Johannis Bapt. Zárlatán pecsét töredékeivel. VÍZAKNAI MIKLÓS ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 26422
Date: 1440-05-10
Abstract: decimo die octavarum f. b. Georgii mart. in Zenthemreh.Vizaknai Miklós erdélyi alvaja megparancsolja a kolozsmonostori konventnek, hogy küldje ki hiteles emberét, tanubizonyságul, akinek jelenlétében Bethlen-i János fiait, Gergelyt, Miklóst és Antalt az alvajadi ember beiktatja Bolgarczergew (Fehér m) birtokba. Az átíró oklevél csonka, a kibocsátó csak feltételezés. Alvajdai emberek: filius Barnabe, seu Stephanus filius Myske de Chesthwe, aut Albertus Voltha de Gald, vel H.... de Ffahyd sive Benedictus de Baal, sin Jacobus de Dalya, neve Paulus de Kerekfalwa- Regeszta forrása: OL regeszta (Rácz Gy.) VÍZAKNAI MIKLÓS ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 26422
Date: 1440-05-27
Abstract: A kolozsmonostori konvent jelenti Vizaknai Miklós erdélyi alvajdának, hogy iktatólevele értelmében Kerekfalvi Pál alvajdai emberrel kiküldte Mihály frater konventi tagot, akik jelentették, hogy május 23-án az iktatásnál az erdélyi káptalan nevében ellentmondás történt. Az oklevél felső része hiányzik.- Regeszta forrása: OL regeszta (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 27876
Date: 1440-07-26
Abstract: (Bude, in Anne) Hedervara-i Lőrinc nádor, a kunok bírája kéri a Kolosmonostra-i egyház konventjét, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt nádori emberek egyike iktassa be Sandorhaza-i Tamást, Balázst és Jánost Zilagzeg-i István fia: Balázs Zilagzeg, Bwnye és Hadahaza birtokbeli részeinek (Közép-Szolnok vm) őket minden jogon megillető negyedrészébe. Az esetleges ellentmondókat idézze jelenléte elé és az iktatásról is neki tegyen írásban jelentést. – Nádori emberek: Menyw-i Benedek, Boxa-i Dul János, Bwnye-i Gál, Doba-i Chyzer Balázs, Kysdoba-i Kolonth László, Sandorhaza-i Fekethe János, Vervelg-i Edes István, Kis doba-i Kwy Fülöp. – Hátlapon a külzet alatt: Solvit, pro pari solvit infrascriptus. – Alatta feljegyzés: Ad octavas festi beati Georgii nunc, statutio fuit facta feria quarta proxima ante Michaelis (szept. 28.). Contradictio in persona Iohannis filii Pauli de Zylagzeg et Lucas de eadem, (más tollal:) suum et sua (?) necnon eiusdem Iohannis. Mellette jobbldalt: (ismét más tollal): Homo regius Benedictus Menew. Eredeti, papíron, zárópecsét nyomával. DL 27876. (KKOL Cista Com. Közép-Szolnok S-22) – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR
Charter: 27472
Date: 1440-08-13
Abstract: (Bude, sab.a. Assumptionis Marie) I. Ulászló király megparancsolja a Colosmonostrai egyház konventjének, hogy küldje ki hiteles emberét tanúbizonyságul, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike iktassa be királyi adomány címén életük tartamára Zenthmihaal-i/Zenthmihal-i Székely (Siculus) Dénes fia: Péter fiát: Albertet (e) - hűséges szolgálataiért - és általa testvéreit (fr.c.) Mihályt és Gergelyt Dypse birtokba (in districtu de Doboka), amely mint Albert mondja a királyé de nem tartozik egyik királyi várhoz vagy erősséghez sem (fortalicium) és jelenleg az erdélyi vajda tartja a kezén honorként. Az esetleges ellentmondókat idézze a királyi jelenlét elé s minderről tegyen írásban jelentést. Kijelölt királyi emberek: Doboka-i Miklós, Mathee-i Miklós, Zentheghyed-i István és Fornas-i Werws (dictus) Dénes. Feljegyzés az iktatásról: Homo regius Stephanus de Zentheged, noster frater Petrus statutio fuit facta feria secunda proxima ante festum Nativitatis Beate Marie Virginis (szeptember 5.), Ad octavas Beati Michaelis contradictores, uti tenetur registro. Eredeti, hajtásoknál szakadozott, kissé hiányos papíron, hátlapon vörös zárópecsét darabkái. DL 27472. (KKOL. Cista Com. Doboka S-40) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data