Fond: KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLCCQ320 >>
Charter: 27090
Date: 1498-12-19
Abstract: A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy nobilis Benedictus de Saard előtte ily bevallást tett: mivel ő az elmúlt napokban, amikor Adamus-i Horvath Gáspár, provisor curiae reverendi domini Ladislai Gereb episcopi ecclesiae Albensis Transilvanae, a püspöknek külön megbízásból a nevezett Benedektől elszámolást kért. Ebből kitűnt, hogy a püspöknek még 120 arany forinttal tartozik és bár azt állította, hogy ezt az összeget karácsonyig ki fogja fizetni, de azután belátván, hogy erre képtelen, azért totalem portionem suam possessonariam, puta 14 desertas sive praediales et sex populosas sessiones iobagionales in dicta possessione Saard vocata, in comitatu de Kolos, a sessiok minden tartozékával zálogba adta a fent jelzett 120 arany forintért a nevezett Horvath Gáspár udvarbírónak, amíg azokat tőle vissza nem tudja váltani, addig pedig meg fogja őt azok tulajdonában védeni. - Hátlapján pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 26951
Date: 1498-12-26
Abstract: Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Wybudai Darabos dictus néhai Pál fiainak: Balázsnak és Mártonnak ex quondam nobili domina Elena, filia olim Ladislai de Sard, consorte utputa dicti condam Pauli Darabos procreati nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a néhai Sardy Lászlónak a kolosmegyei Sárd birtokban lévő birtokrészeinek a felébe, amely őt ősi jogon illeti. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Pelbarth aut Sigismundus Hencz de Wybuda, vel Stephanus Haczaky, sive Anthonius Kys de Sard, sew Valentinus de Soma mint vajda ember szálljon ki Sard birtokhoz, következéskép a néhai Sardy Lászlónak abban lévő birtokrészéhez illetőleg ennek a feléhez és a szomszédok meg határbirtokosok meghívása mellett vezesse be azokba a birtokrészekbe Balázs és Márton exponenseket az őket megillető jogon, az esetleges ellenmondókat velük szemben a vajda elé idézve. - Zárlatán pecsét töredékei. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból).
(in Coloswar in Stephani protomart.) Péter, Szentgyörgyi és Bozyn-i comes, erdélyi vajda és székely ispán kéri a Colosmonostra-i egyház konventjét, hogy küldje ki hiteles emberét tanúbizonyságul, akinek jelenlétében a kijelölt vajdai emberek egyike iktassa be néhai WyBuda-i Darabos (dictus) Pál és felesége: néhai Sard-i László néhai lánya: Ilona fiait: WyBudai Darabos Balázst és Mártont, néhai Sard-i László Sard birtokán levő (Colos vm) egész birtokrészének a felébe, ami őket ősi jogon (iure avitico) illeti. - Kijelölt vajdai emberek: Wybuda-i Pelbarth Bálint és Hencz Zsigmond, Sard-i Hatczaky István és Kys Antal, Soma-i Bálint. Eredeti, papíron, hátlapon pecsét darabkái és az iktatásról tett jelentés fogalmazványa december 29-i dátummal. DL 26951. (KKOL. Cista com. Colos D-20.) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 26951
Date: 1498-12-29
Abstract: (in III.d. Iohannis)[A Colosmonostra-i egyház konventje] Péter Szentgyörgyi és Bozyn-i comes, erdélyi vajda és székely ispán 1498. december 26-án kelt iktatólevelének kérésére Wybuda-i Hencz Zsigmond vajdai emberrel kiküldte László frater custos-t, akik visszatérve jelentették, hogy december 27-én (in Iohannis ap. et ev.) be akarták iktatni WyBuda-i Darabos Balázst és Mártont néhai Sard-i László birtokába, de Sard-i Buday néhai István fiai: Gergely és Vince ellentmondtak, ezért őket [1499] január 13-ra (ad oct. Epiph.) a vajda elé idézték. A vajdai iktatólevél hátlapjára írt fogalmazvány. Alatta: azonos kéztől: Solvit. Notarius. d.xxxxll. Primordia extradata - pro littera inquisitoria domini episcopi solvit notarius. Solvit Bar (tholomeus) ad eandem litteram Petrus Olahlapathy. DL 26951. (KKOL. Cista com. Colos D-20) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 26658
Date: 1499-03-13
Abstract: A váradi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Zantho-i Parthaas Imre és bejelentette, hogy a Bihar megyei Fanchyka birtokban lévő teljes birtokrészét, amelyet ő váltott vissza 40 arany Ft-ért Czybakhaza-i Szaniszlótól és a néhai Wgra-i Mezewgyan-i Gergelytől, azt annak minden tartozékával egyetemben ugyanezért a 40 arany Ft-ért elzálogosította Solymos-i Lászlónak annak a visszaváltásáig. Vállalta a nevezett Parthaas Imre, hogy Solymos-i LÁszlót a zálogidő alatt minden támadóval szemben a saját költségén és fáradozásával fogja megvédeni. - Papír - Hátlapján pecsét nyomaival - Regeszta forrása: OL regeszta VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 27574
Date: 1499-03-26
Abstract: (in civitate Byzthriciensi,f.III.p.Annunt.Marie) Péter Szentgyörgyi és Bozyn-i comes erdélyi vajda és székely ispán kéri a Kolosmonostra-i egyház konventjét, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt vajdai emberek egyike Naghmihaly-i Polyak Albertet (e) és feleségét: Zsófiát zálogjogon iktassa be Gyergfalwa-i néhai Henk (dictus) Pál fia: Miklós Kezew, Pwlyon, Morycz és Chegew (Doboka vm), ZenthMiklos, Gerghfalwa és Patha (Kolos vm) birtokbeli részeibe. Az esetleges ellentmondókat idézze május 1-re (ad oct. Georgii) jelenléte elé, az iktatásról pedig tegyen neki írásban jelentést. - Kijelölt vajdai emberek: Rewd-i Cheh János, Péter és Gergely, Zengyel-i Mihály, Zenth Gyergh-i Chekedy Tamás, ZenthIwan-i Kemewcz Pál. Eredeti, foltos papíron, hátlapon vörös zárópecsét darabkái helyszíni feljegyzés a konvent válaszlevelének fogalmazványa - DL 27574. (KKOL Cista com. Doboka P-17) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 27227
Date: 1499-04-04
Abstract: Szengyörgyi és Bozyni Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja a kolosmonostori konvethez. Jelentették előtte in persona nobilis Annae, consortis Bernaldi de Bethlen, hogy jóllehet régebben a nevezett Bernaldus, az ő ura és férje, félrevezettetvén testvérétől: Bethlen Miklóstól universas et quaslibet portiones portionum possessionariarum dicti Bernaldi Doboka megyében és erdély bármely más megyéjében, bizonyos nagyobb összegért átadta testvérének Miklósnak és azokat a nevezett Miklós az urát, Bernaldust illető birtokrészekkel és azokból neki járó jegy és nászajándékokkal együtt, így a Doboka megyei 2 Borbó birtokban lévőket is a nevezett exponens úrnő többszörös tiltakozása ellenére hiteleshelyi ember közbenjöttével magának statuáltatta. Minthogy azonban az ő ura, a nevezett Bethlen Bernaldus a saját és a feleségének zálog birtokrészeit sem életében, sem más módon nem idegeníthette el, sem a nevezett Bethlen Miklós azokat nem vehette magához az úrnő rovására, ennek dacára sem adta azokat vissza az úrnő többszörös kérésére sem, jogtalanul magánál tartva azokat. Azért küldjék ki a testimoniumukat, akinek a jelenlétében Petrus Zylvassy de Apáthy, vel Nicolaus Strygh de Manyk, aut Stephanus similiter Strygh de eadem, sin Anthonius de Kend, vel Foris de Zylvas, seu Ladislaus Kecheth, neve alter Ladislaus Cherény de Batizfalva, neve Stephanus similiter Cherény de eadem namque Franciscus Apaffi de Naghfalu, nempe Leonardus similiter Apafi de eadem megtudván előbb a valót, idézze meg a nevezett Bethlen Miklóst az exponens úrnővel szemben Szent György nyolcadára a vajda elé. - Papír - Zárlatán p.töredékeivel - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 26465
Date: 1499-04-05
Abstract: Szentgyörgyi (de Sancto de Georgio) és Bozyn-i Péter comes, erdélyi vajda és a székelyek comese a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Wargyas-i Dániel fia Lukács nevében, hogy azelőtt kb.25 évvel Bykafalwa-i Janossy Mihály agilis elfoglalta a Fehér megyei Rakos birtokban lévő teljes birtokrészeket és míg élt, erőszakkal a kezében tartotta azokat. Miután pedig Janosy Mihály meghalt, édestestvére (frater carnalis): Imre ugyancsak erőszakkal a kezében tartotta azokat élete végéig, majd Imre elhunyta óta annak a György és János nevű fiai birtokolják az említett birtokrészeket és többszörös kérésre sem adták vissza az exponensnek. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Georgius vel Blasius, aut Stephanus de Elekes, sin Petrus de Komyathzeg, seu Gregorius de Syle, sive Johannes de Moha, neve Emericus Gereb de Zeasfalw, nam Gaspar Walkay de Gywla, megtudakolván előbb a való tényállást, idézze meg a nevezett Györgyöt és Jánost az exponenssel szemben Szent György nyolcadára a vajda elé. - Hátlapján a relatio fogalmazványa - Papír - Zárlatán pecsét töredékeivel - Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 26467
Date: 1499-04-05
Abstract: Szentgyörgyi (de Sancto Georgio) és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és a székelyek ispánja a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Pethk-i Domonkos fia Györgynek, Fyadfalwa-i Gereb-i Istvánnak, Rugonfalwa-i Nywythody Pálnak és Hozywthelky István leánya: Scolastica fiának: Gergely literatusnak a nevében, hogy ők birtokfelosztást kívánnak atyai unkatestvéreiktől (fratribus ipsorum patruelibus): Wezewd-i Lőrinc fia Zsigmondtól és Wezewd-i Péter fia Pétertől az őket egyformán illető Fehér megyei Wezewd, Bolya, Hydegwyz, Myhalfalwa, Wyfalw, Kewesd és Iwanfalwa birtokokban lévő birtokrészekből. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Georgius, vel Stephanus, aut Blasius de Elekes sin Johannes Gereb de Wezewd, sive Osvaldus de Sylee, neve Blasius Forro de Haporthon, nam Petrus de Comyathzeg mint vajdai ember menjen el a nevezett Wezewd-i Lőrinc fia Zsigmondhoz és Wezewd-i Péter fia Péterhez és figyelmeztesse őket és mondja meg nekik a vajda szavával, hogy az említett birtokrészekben az exponensekkel szemben Szent György nyolcadára a vajda színe elé. - Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 26466
Date: 1499-04-05
Abstract: Szentgyörgyi és Bazini Péter erdélyi vajda meghagyja a kolozsmonostori konvetnek, küldje ki hites emberét, hogy annak a jelenlétében a vajdai ember felszólította Wezewd-i Lőrinc fiát: Zsigmondot és Wezewd-i Péter fiát: Pétert, osztozzanak meg a Fehér megyei Wezewd, Bolya, Hydegwyz, Myhalfalwa, Wyfalw, Kewesd és Iwanfalwa possessiókban Pethky-i Domokos fiával: Györggyel és név szerint felsorolt társaival - Papír - NB. Megvan a mandátum a kolozsmonostori konvent DL 26467 jelzet alatt levő relációjában átírva - Piros viaszú z.p.maradványai - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 26468
Date: 1499-04-08
Abstract: Szentgyörgyi (de Sancto Georgio) és Bozyn-i Péter erdélyi vajda és a székelyek ispánja a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte a Chokalaka-i néhai Miklós leányától: Luciától született Chezthwe-i Barrabasy János fia Mihálynak a nevében, hogy ő eleget akar tenni azért a teljes összegért, amelyért a Fehér megyei Thatha, Bewkenzegh és Lomfalwa birtokokban lévő teljes birtokrészek voltak Fahyd-i Jánosnál elzálogosítva, azonkívül azért az összegért, amelyért a néhai Sal-i Pál leányának: Brigidának a szintén Fehér megyei Ozd birtokban lévő egyik jobbágytelke van az előbbiekkel együtt jelenleg is elzálogosítva Balathffy Mihálynál és feleségénél: Annánál, a néhai Indal-i Pál leányánál, mivel a nevezett birtokrészek és jobbágysessió őt mind rokoni kapcsolatnál, mind szomszédságnál fogva inkább megilletik, mint a nevezett Mihályt és Anna úrnőt, azért magához akarja azokat váltani. A vajda tehát megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Paulus Myske vel Stephanus, Georgius Chewngway de Chezthwe, sin Benedictus Myske de Bago, sive Andreas Beldy de Espanfalwa mint vajdai ember szálljon ki Balathfy Mihályhoz és Anna úrnőhöz, és figyelmeztesse őket és hagyja meg nekik a vajda szavával, hogy azt az összeget, amelyért a nevezett birtokrészek és jobbágysessió vannak náluk elzálogosítva, kötelesek Mihálytól átvenni, és a birtokrészeket, meg a jobbágytelket az exponensnek átadni. Ha megteszik, rendben van, ellenkező esetben tiltsa el őket a nevezett birtokrészek és jobbágysessió további használatától, és haszonvételeitől és idézze meg őket az exponenssel szemben Szent György nyolcadára a vajda elé. - Hátlapján a relatio fogalmazványa - Papír - Zárlatán p.nyomaival - Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 27995
Date: 1499-04-08
Abstract: (XVI.d.dom.Ramispalm.) A Colosmonostra-i Szűz Mária monostor konventje tudtul adja, hogy II. Ulászló király 1498. június 22-én kelt levele értelmében Gald-i Antal királyi emberrel kiküldte a konvent tagját Barnabás frater papot (sac.), akik jelentették, hogy március 24-én (in dom. Ramisp.) kimentek Mendzenth birtokra és Kis (parvus) Pétert és feleségét: Zsófiát ellentmondás nélkül beiktatták királyi adomány címén. Privilégiumát authentikus függő pecsétjével erősíttette meg. – Jelenvolt szomszédok és határosok: Bold-i Benedek, Kolchar Zsigmond, Gald-i Ferenc, Galthew-n lakó Tamás (pr.) – A hátlap közepén, alul: Par. Par, papíron, hátlapra nyomott pecsét néhány darabkájával. DL 27995. (KKOL Cista Com. Belső-Szolnok P-9) – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 27228
Date: 1499-04-10
Abstract: Péter ”comes de Sancto Georgio et de Bozyn” erdélyi vajda és székely ispán felszólítja a Colosmonostra-i konventet, hogy zálogjogon iktassák be Zapolya-i Istvánt a Szepesség (terre Scepusiensis) örökös ispánját, Magyarország nádorát és a kunok ispánját, valamint fiait: Jánost és Györgyöt a Kolozs megyei (Colosiensis) Almas vár birtokába. - Kijelölt vajdai emberek: Zwchak-i Sandorhazy Ambrus, Zwchak-i György, Zwchak-i Somay Gergely, Soma-i Pál, Soma-i Mihály, Zwchak-i Domby Bálint és Thamasfalwa-i László. - Az oklevél hátlapján olvasható fogalmazvány szerint Thamasfalwa-i László vajdai ember és László pap konventi kiküldött által végrehajtot iktatásnak Dengeleg-i Pangracz Mátyás nevében Bwryan László Almas-i alvárnagy és Bene Pál, Naghalmas mezőváros bírája ellenmondott. - Papír - Vörös z.p.nyomával - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
Charter: 26466
Date: 1499-04-15
Abstract: A kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy Szentgyörgyi és Bazini Péter erdélyi vajda 1499 ápr.5-i parancsára felszólították Wezewd-i Zsigmondot és Pétert, osztozzanak meg a mandátumban felsorolt erdélyi Fehér megyei possessiókban Pethk-i Györggyel és társaival, mivel erre nem voltak hajlandók, törvénybe idézték őket. - (Teljes szöveg a ”Nos itaque”-tól). - Eredeti fogalmazvány a mandátum hátlapján - NB.Megvan az extradalt reláció is a DL 26467 jelzet alatt. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 26467
Date: 1499-04-15
Abstract: A kolozsmonostori konvent jelenti Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajdának és a székelyek comesének, hogy megkapta birtokosztályt elrendelő oklevelét, melynek értelmében Komyathzeg-i Péter vajdai emberrel Barnabás rendi testvért küldte ki testimoniumként, akik ápr.13-án (sabbato prox.a.f.bb.Thyb. et Val.mart.) elmentek Wezewd-i Lőrinc Zsigmondhoz és Wezewd-i Péter fia Péterhez és figyelmeztették őket a vajda nevében, hogy a jelzett birtokrészekben, amelyek állítólag közösek velük az exponensekkel, azoknak birtokosztályt kell engedélyezniük. Ezt megtagadták, azért a vajdai ember ugyanazon a napon a nevezett Zsigmondot és Pétert Wezewd és Nagh-Bolya birtokokban, mindegyiket a saját birtokrészén az említett exponensekkel szemben Szent György nyolcadára a vajda színe elé idézte. - Papír - Zárlatán p.nyomaival - Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 27574
Date: 1499-04-17
Abstract: (IV.d. Thyburtii et Valleriani mart.) [A Colosmonostra-i Szűz Mária monostor konventje Péter, Szentgyörgyi és Bozyn-i comes erdélyi vajda és székely ispánnak, 1499. március 26-án kelt levelére ] Rewd-i Cheh János vajdai emberrel kiküldte Kayantho birtokának plébánosát: Gergely papot (presb.) konventi megbízottként, akik jelentették, hogy április 14-én (d.dom.videlicet in Thyburtii et Valleriani mart.) kimentek Kezev, Pwlyon, Morycz, Czegw, Zenthmyklos, Patha és Gyeurghfalw birtokok azon részeire, amelyeket Henke Miklós birtokolt, hogy Polyak Albertet és feleségét: Zsófiát zálogjogon beiktassák, de az említett néhai Henke Pálnak a fia: Miklós ellentmondott. Ezért őt ugyanazon a napon Gerg birtokán jelenléte elé idézték május 1-re (ad oct. Georgii). - A szöveg alatt: Solvit L, notarius. A vajdai iktatólevél hátlapjára írt fogalmazvány. DL 27574. - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 26465
Date: 1499-04-18
Abstract: A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajdának és a székelyek ispánjának a figyelmeztetést és idézést tartalmazó oklevelét, melynek értelmében Komyathzeg-i Péter vajdai emberrel Barnabás rendi testvért küldte ki testimoniumként, akik ápr.15-én (f.II.p.f.bb.Thyburtii et Valeriani mart.) Fehér megyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, azért a vajdai ember ugyanazon a napon a nevezett Janosy Imre fiait: Györgyöt és Jánost Rakos birtokon, kit-kit a aját birtokrészén Dániel fiával: Lukáccsal szemben Szent György nyolcadára a vajda elé idézte. - A meghagyó oklevél hátlapjáról. - Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 26468
Date: 1499-04-21
Abstract: A kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter comes erdélyi vajda és székely ispán 1499 ápr.8-i figyelmeztetést tartalmazó oklevelét, melynek értelmében Myske Pál vajdai emberrel László rendi testvért küldte ki testimoniumként, akik ápr.18-án (f.v.prox.p.f.bb.Thyb.et Val mart.) kiszálltak Baladfy Mihályhoz és feleségéhez: Annához és figyelmeztették őket, meghagyván nekik a vajda szavával, hogy azt az összeget, amelyért az említett birtokokban lévő birtokrészek és jobbágysessió vannak náluk elzálogosítva, át kell venniök az exponenstől és a birtokrészeket meg a jobbágysessiót át kell adniok nekik; mivel ezt megtagadták, a vajdai ember ugyanakkor tiltotta őket azon birtokrészek és jobbágysessió további használatától és Ozd-i birtokrészükön megidézte őket az exponenssel szemben a vajda elé. - A szöveg alatt: Habet custos d LXX. - A meghagyó oklevél hátlapjáról - Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 27996
Date: 1499-05-10
Abstract: (Bude,f.VI.p.Ascens,dom.) Wyngarth-i Gereb Péter comes országbíró kéri a Kolosmonostra-i egyház konventjét, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike iktassa be néhai Zeech-i Mihály lányait: Rathon-i Lukács feleségét: Katalint és Zwdoro-i István feleségét: Barbarát apjuk Zeech birtokbeli (Közép-Szolnok vm) birtokrészének felébe, amely őket minden jogon megilleti (omnis iuris titulo). Az esetleges ellentmondókat idézzék a királyi jelenlét elé és az iktatásról ugyanoda tegyenek írásban jelentést. – Királyi emberek: Reche-i György, Rathon-i Wr Antal, Iloswa-i Gewrbeth Pál, Rathon-i Byrthalan Matheus, és fia: György, Zeech-i Márton és fia: János. Eredeti, papíron, papírfelzetes zárópecséttel. DL 27966. (KKOL Cista Com. Közép-Szolnok S-13.) – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) GERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 26469
Date: 1499-05-10
Abstract: A kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Rewd-i Cheh Márk és bejelentette, hogy szükségtől kényszerítve a Fehér megyei Zenthkyral birtokban lévő összes birtokrészeit: mindazokat, amelyeket Syle-i Péter bocsátott nemrég vissza az ő kezeihez, mind pedig azokat, amelyek régtől fogva az ő kezén voltak, a birtokrészek minden tartozékával együtt, 19 arany Ft-ért az említett Syle-i Péternek zálogosította el úgy, hogy amikor Cheh Márknak módjában lesz azokat a jelzett összegért visszaváltani, Syle-i Péter köteles lesz azokat minden akadály nélkül visszabocsátani. Vállalta, hogy Syle-i Pétert a birtokrészek békés birtoklásában a saját költségén és fáradozásával fogja megvédeni. - Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data