useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Cista comitatuum (Q 320)
< previousCharters1507 - 1507next >
Charter: 36845
Date: 1507-00-00
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Baxa-i Dwl Máthé fia Bálint bejelentette, hogy Festy úrnőnek, relicte condam Georgii Rethey, filii olim Gregorii Rethey 24 Ft-ot fizetett a neki járó leánynegyed fejében, amely a néhai Borbála és Ilona úrnők után illeti meg őt, akik a néhai Rethey Ikthar-i Máthé leányai voltak, és akiket a leánynegyed a néhai Rethey György és Lőrincnek a Kraszna megyei Rethe birtoból járt. Az úrnő nyugtatta őt a 24 Ft lefizetéséről. – Anno 1507 – Protocollum lap – Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27790
Date: 1507-01-27
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26493
Date: 1507-01-29
AbstractSzentgyörgyi (de Sancto Georgio) és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja a kolozsmonostori konventhez. Jelentették előtte Haporthan-i Forro Tamásnak és fiának Mátyásnak a nevében, hogy ők eleget akarnak tenni azért az összegért, amelyért Iklod-i Benedeknek, Chombord-i Thompa Péternek és Chesthwe-i Chongway Györgynek meg Ambrusnak a fehérmegyei Echellew és Kysenyed birtokokban lévő birtokrészei vannak elzálogosítva Hozywthelk-i Boldizsár papnál, Lwdas-i plébánosnál és Hozywthelki Gáspárnál és a nevezett birtokrészeket magukhoz akarják váltani, amint azt az ország törvényei megengedik. Azért a vajda megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Blasius Forro de dicta Haporthon, vel Thomas Beldy de Ispanlaka, aut Petrus Thewk de Posafalwa, sin alter Petrus Wessewdy de Kysenyed mint vajdai ember menjen el a nevezett Boldizsárhoz és Gáspárhoz és figyelmeztesse őket a vajda nevében, hogy megkapván előbb az exponensektől azt az összeget, amelyért az emlíettt birtokrészek vannak náluk elzálogosítva, vissza kell nekik a birtokrészeket adniok. Ha megteszik, rendben van, máskülönben tiltsa el őket ama birtokrészek további használatától és mindemellett idézze meg őket az exponenssel szemben a megfeleleő terminusra a vajda színe elé. - Hátlapján executio, szöveg alatt reláció fogalmazványa. - Zárlatán papírfelzetes pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26493
Date: 1507-02-12
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy miután Szentgyörgyi és Bazini Péter erdélyi vajda 1507. jan. 29-i parancsára felszólították Boldizsár Lwdas-i plébánost és Hozywthelke-i Gáspárt az általuk Echellew és Kysenyed possessiókban zálogjogon bírt részek visszaadására Haporthon-i Forros Tamásnak és fiának: Mátyásnak, azt nem voltak hajlandók megtenni, ezért őket törvénybe idézték. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27790
Date: 1507-03-04
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26825
Date: 1507-03-21
AbstractUlászló király a kolozsmonostori konventhez. Minthogy ő figyelembe véve Lossoncz-i Banffy Ferencnek elsősorban az ország szent koronájával, majd magával a királlyal szemben tanúsított hűséges szolgálatait, a néhai Doboka-i Imrehfy Istvánnak az országban bárhol fekvő javait, birtokait és birtokrészeit, amelyek azért, mivel ez az István az elmúlt időben minden jogos alap nélkül a néhai Zabo Györgyöt megvakíttatta, a királyra szálltak és annak adományozási jogkörébe estek, ezeket a birtokrészeket a bennük lévő királyi joggal együtt és a birtokrészek minden tartozékával a nevezett Lossoncz-i Banffy Ferencnek és utódainak adományozta és be akarja őt azok tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Blasius Theke de Kebles, vel Emericus similiter Theke de Kebles, aut Michael Thewky de Lona, sin Gallus Badoky, sew Joannes de eadem, mint királyi ember szálljon ki a néhai Imrehfy Istvánnak az ország bármely részén fekvő birtokrészeihez és egybehíván azok szomszédait és határbirtokosait vezesse be azokba a birtokrészekbe és a bennük lévő királyi jogba a nevezett Banffy Ferencet királyi adomány címén, az esetleges ellentmondókat vele szemben az erdélyi vajda vagy helyettesei elé idézve. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28480
Date: 1507-04-13
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26668
Date: 1507-04-29
AbstractUlászló király a váradhegyfoki káptalanhoz. Jelentették előtte Thorda-i Benedek fia Zsigmond nevében, aki Kysmaria-i Lukács fia Lukács leányától, a néhai Agataha-tól született, hogy be akarja magát vezettetni a néhai Kysmaria-i idősebb Lukácsnak a biharmegyei Kysmaria, Gyapol, Kerekeghaz és Kazathelek nevű birtokaiba és a Wasad nevű prediumba, amelyek őt öröklött jogon illetik meg. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Matheus de Wanchod, vel Benedictus de Boyth. aut Johannes de Bayon, sin Simon de Isaka, sew Benedictus Borsy de Kyszamlen, sive Paulus Gezthy de eadem Kyszamlen, neve Thomas de Keched mint királyi ember szálljon ki az említett Kysmaria, Gyapol, Kerekeghaz és Kazathelek birtokokhoz és Wasad prediumhoz, majd a szomszédok és határbirtokosok meghívása mellett vezesse be azokba a nevezett exponenst és statuálja azokat minden tartozékukkal együtt Zsigmondnak az őt megillető jogon, az esetleges ellentmondókat vele szemben a királyi személyes jelenlét elé idézve. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27245
Date: 1507-05-11
AbstractUlászló király a kolozsmonostori konventhez. Mivel ő néhány hívének alázatos kérelmére, melyet pro parte et in persona Francisci Bánffy de Lossoncz et generosae dominae Katherinae consortis eiusdem, filiae videlicet condam Nicolai de Doboka terjesztettek eléje, másrészt pedig figyelembe vévén fidelitate et servitiorum meritis eiusdem Francisci Bánffy, amiket amaz elsősorban a szent koronával, másrész a királlyal szemben kifejtett, portionem ipsorum possessionariam, in possessione Doboka vocata in comitatu de Doboka habitam, amelyről a nevezett Katalin úrnő azt mondotta, hogy az ő apja, a néhai Dobokay Miklós a néhai Berzencze-i Györgytől vásárolta 400 arany forintért a maga és utódjai számára és amíg élt, annak békés birtokában volt, halála után pedig ő és az ura Bánffy Ferenc és a fiuk Kristóf birtokolják a jelenben is. Ezt és a benne lévő királyi jogot a birtok minden tartozékával a nevezett Bánffy Ferencnek és a feleségének: Katalinnak és a fiuknak, Kristófnak adta új királyi adomány címén és be akarja őket azokba vezettetni, ezért meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Christophorus de Zylwas, vel Johannes de Thothewr, aut Michael de Thewky, sin Gallus de Balog, seu Johannes de eadem, sin Thomas, neve Gaspar de Kyde szálljon ki a Doboka nevű birtokhoz és a benne lévő királyi joghoz és a szomszédok meg határbirtokosok jelenlétében vezesse be abba a nevezett Bánffy Ferencet és a feleségét: Katalint, meg a fiukat Kristófot, királyi adomány címén, az esetleges ellentmondókat velük szemben az erdélyi vajda elé idézve. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27244
Date: 1507-05-11
AbstractUlászló király a kolozsmonostori konventhez. Mivel ő figyelembe vévén fidelitate et fidelibus meritis egregii Francisci Bánffy de Lossoncz, melyeket amaz a szent koronával és vele szemben tanúsított, totum et omne ius suum regium, si quod in portione possessionaria condam Nicolai de Doboka in possessione Jeneu vocata, in comitatu de Doboka habita qualitercumque habuisset, azt annak minden tartozékával memorato Francisco Bánffy de Lossoncz ac dominae Catherinae consorti et Christophoro filio suis örök adományul adta és be akarja őket azok tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Christophorus de Zilwás, aut Johannes de Tothewr vel Michael de Thwky, .. sin Gallus de ..., seu Johannes de eadem, aut Thomas seu Gaspar de Kyde szálljon ki a nevezett Jeneu birtokban lévő birtokrészhez és a benne lévő királyi joghoz és vezesse be azokba a nevezett Bánffy Ferencet s feleségét: Katalint és Kristófot a fiát és statuálja azokat nekik királyi ajándék címén, hogy örökre bírják, az esetleges ellentmondókat velük szemben a vajda elé idézve. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26825
Date: 1507-05-22
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27109
Date: 1507-06-17
AbstractBARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26668
Date: 1507-07-14
AbstractVÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28555
Date: 1507-08-24
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28557
Date: 1507-08-24
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28554
Date: 1507-08-24
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28556
Date: 1507-08-24
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27110
Date: 1507-10-08
AbstractSzentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Nadasd-i Mihálynak, Wech vára várnagyának a nevében, hogy be akarja magát vezettetni nagyságos Pesthyen-i Zob Mihálynak a Kolozs megyei Wayola és Kys-Sayo birtokokban lévő birtokrészeinek a tulajdonába, amelyek őt Zobi Mihály adományából illetik. Azért küldjék ki a testimoniumukat, akinek a jelenlétében Johannes de Phoka, vel Sebastianus Kakas de Zenthisthván, aut Stephanus sive Georgius de Galacz szálljon ki a nevezett Zobi MIhálynak a Wayola és Kys Sayo birtokokban lévő birtokrészeihez és a szomszédok meg határbirtokosok jelenlétében vezesse be azokba a nevezett Nadasd-i Mihályt, az esetleges ellenmondókat vele szemben a vajda elé idézve. - Papír - Zárlatán papírfelz.pecsét - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28556
Date: 1507-10-08
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28554
Date: 1507-10-18
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28555
Date: 1507-10-24
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28557
Date: 1507-10-24
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26669
Date: 1507-11-12
AbstractUlászló király bizonyítja, hogy midőn a Budán, 1496 jún.2-án (tricesimo secundo die octavarum f.b.Georgii mart.) kelt ítéletlevele alapján, mely comminis inquisitiot rendelt el afölött, vajon Isaaka-i Simon mint alperes a ChathoZygethe nevű szigetet a Bihar megyei Korogh birtok határain belül erőszakosan elfoglalta-e a néhai Thorda-i Benedektől mint actortól, vagy pedig a nevezett Simon már régen annak a tulajdonába volt-e és ez ügyben a felek egymás ellenében okt.4-én (sexto sie f.b.Michaelis arch.) Bihar megye törvényszéki helyén: Zenthjanus birtokon voltak kötelesek a communis inquisitiot megejteni a királyi és a váradi káptalani ember jelenlétében az ország jogszokása szerint és az erről szóló káptalani jelentést a felek Szent Mihály folytatólagos nyolcadán voltak kötelesek a királyi személyes jelenlétnek bemutatni, majd az ügyhalasztás folytán, - miközben a nevezett Benedek mint actor meghalt és a per fiára: Zsigmondra szállt, eljutott a jelen Szent Mihály nyolcadig, akkor a nevezett Zsigmond nevében Hodos-i Miklós jelent meg a királyi személyes jelenlét előtt a váradhegyfoki káptalan ü.v.levelével, Isaaka-i Simon nevében pedig Nyenye-i Moczkos György a király ü.v.levelével és bemutatták váradi káptalannak a communis inquisitio lefolyásáról szóló oklevelét, mely szerint Korogh birtok szomszédai és határbirtokosai, továbbá Bihar és Békés megyék nemesei inkább vallottak az actor mint az alperes javára. Ő tehát, mivel a fent jelzett időben lefolyt communis inquisitio inkább az actornak adott igazat, mint az alperesnek, úgy döntött, hogy a nevezett alperes tegyen máj.1.-én (octavo die f.b.Georgii mart) 25-öd magával a váradhegyfoki káptalan előtt tisztító esküt arról, hogy az ítéletlevelében foglalt vád szerint Chatho Zygethe nevű szigetet nem foglalta el erőszakosan, hanem már régtől fogva annak a birtokába volt. Az eskü letételéről a felek a váradhegyfoki káptalan oklevelét Szent György folytatólagos nyolcadán mutassák be a királyi személyes jelenlét előtt. - Papír - Zárlatán pecsét töredékeivel - Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26670
Date: 1507-11-15
AbstractA váradhegyfoki káptalan bizonyítja, hogy személyesen megjelentek előtte Zantho-i Parthasy Imre és a felesége Anna, akik személyesen bejelentették, hogy szükségtől kényszerítve a Bihar megyei Nyek birtokban lévő teljes birtokrészeiket amelyek őket teljes joggal megilletik, azok minden tartozékával egyetemben 14 magyar arany Ft-ért elzálogosították Herpa-i Bene Bálintnak, és Tamás nevű fiának, továbbá Herpa-i Cheche Andrásnak és Jánosnak mindaddig, míg vissza nem tudják azokat váltani. Vállalták Parthasy Imre és a felesége Anna, hogy a nevezett Herpa-i Bene BÁlintot és fiát, Tamást, továbbá Cheche Andrást és Jánost a zálogidő alatt a saját költségükön fogják megvédeni az elzálogosított birtokrészek tulajdonában. - Papír, szélei rongyosak - Hátlapján pecsét töredékeivel - Regeszta forrása: OL regeszta VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27791
Date: 1507-11-29
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28010
Date: 1507-12-03
AbstractSZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27792
Date: 1507-12-05
AbstractBARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26494
Date: 1507-12-06
AbstractSzentgyörgyi (de Sancto Georio) és Bozyn-i Péter comes, országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Bethlen-i Miklós fia Márk fia Miklós nevében, hogy vissza akarja szerezni az Anna úrnőnek, Feldyod-i Jakab leányának, a néhai Bethlen-i Miklós feleségének, az ő nagyanyjának járó leánynegyed amely nagyanyját az erdélyi Fehér megyei Hary és Wyffalw birtokokból megillette, de amelyek jelenleg Hary-i Péternek és Werthy Györgynek a kezén vannak. Azért a vajda megkéri a konvent, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Osvaldus de Sylo, aut Benedictus Myskey de Bago, vel Georgius de Kerezthwr, sin Johannes de Forro, sew Laurentius Chorong de Naghlak mint vajdai ember keresse fel a nevezett Hary-i Pétert és Werthy Györgyöt és figyelmeztesse őket a vajda szavával, hogy kötelesek a Hary és Wyffalw birtokokból az exponens nagyanyjának: Anna úrnőnek járó leánynegyedet a nevezett Bethlen-i Miklósnak kiadni. Ha megteszik, rendben van, egyébként idézze meg őket az exponenssel szemben Vízkereszt nyolcadára (jan.13.) a vajd színe elé. - Papír - Zárlatán pecsét töredékeivel - Regeszta forrása: OL regeszta SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓSZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28011
Date: 1507-12-08
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27401
Date: 1507-12-10
AbstractII.Ulászló király a kolosmonostori konventhez. Mivel ő részben híveinek ezügyben tett közbenjárására, részben pedig figyelembe véve a néhai Draag-i Zsigmond fiának, Mártonnak a hűségét és szolgálatait, amelyeket az elsősorban Magyarország Szentkoronájával szemben, majd magával a királlyal szemben tanusított, minden királyi jogát, mely őt in portionibus possessionariis nobilis condam Clementis, filii olim Thomae de eadem Draag in possessionibus eadem Draag et Nylwan, Kekes, Zazzombor, Apathy, Adalyn, Fywzes, Zenthpether, Wyrakos, Kendermezew ac Kalponya, Farkasmezew, Brezowa et Ewrmezew vocatis, mind az erdélyi Doboka megyében, amelyek jelenleg a nevezett Mártonnak a kezén vannak, bármi címen illeti, azok minden haszonvételével és tartozékával a nevezett Draag-i Mártonnak és utódainak adta, hogyha csak nem tartoznak valamelyik királyi vagy királynői birtokhoz és be akarja őt azok tulajdonába vezettetni, azért küldjék ki hites emberüket, akinek a jelenlétében Thomas vel Stephanus aut Michael de Galaz, sin Martinus seu Anthonius de Bongarth, sive Paulus Kantor de Hydalmas mint királyi ember szálljon ki az említett Draag, Nylwan, Kekes, Zazzombor, Apathy, Adalyn, Fywzes, Zenthpether, Wyrakos, Kendermezew, Kaplona, Farkasmezew, Brezowa és Ewrmezew birtokokhoz és következésképp a néhai Kelemennek azokban lévő birtokrészeihez és egyehíván a szomszédokat és határbirtokosokat vezesse be a nevezett birtokokban Draag-i Mártont királyi jog címén és királyi adomány címén, hogy örökké bírja azokat, az esetleges ellenmondókat pedig idézze meg a nevezett Draag-i Mártonnal szemben az erdélyi vajda elé, ugyanannak a vajdának téve jelentést mindezekről. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27792
Date: 1507-12-13
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1507 - 1507next >