Fond: KKOL, Protocolla (Q 333)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLPQ333 >>
Charter: 36402
Date: 1517-04-26
Abstract: (dom. p. Marci ev.) Erdely Márton (e) Chydewthelke (Kykellew vm) egészbirtokot, atyafiúi szeretetből és hosszú évek óta élvezett támogatásáért, végérvényesen Hederfaya-i Barlabasy Lénárdnak (e) ajándékozza. DL 36402. p. 29, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3623.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-04-26
Abstract: (dom. p. Marci ev.) Somkerek-i Erdely Márton (e) átengedi Kyskend-i Baladfy Jánosnak (e) [Zagor (Kykellew vm), Felthorya, Peselnek és Kanthafalwa (Fehér vm) egészbirtokot, valamint a Zeepmezew-i (Kykellew vm) részbirtokot, ama jogok fejében, amelyek őt Dychewzenthmarthon mezővárosból, az ottani nemeskúriából, Chydewthelke, Zagor, Zylkwth, Kyralfalwa (Kykellew vm), Pethorlaka, Felthorya, Peselnek, Kanthafalwa (Fehér vm) egészbirtokból és Zeepmezew részbirtokból megilletik]. Az egyezség megszegője 2000 Ft bírságot fizessen. DL 36402. p. 27, nr. 1. A bejegyzés eleje itt hiányzik, de megtalálható: DL 36407. p. 124, nr. 1. - Egykorú másolata a Teleki cs. mvhelyi lt-ban: DL 74364. Közlés: TelOkl II. 352-353.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3621.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-05-25
Abstract: (in Urbani) Galaz-i néhai Galazy Antal fia: Gergely idősebb testvérének (fr. u. maiori natu): Antalnak és feleségének: Annának, valamint fiuknak: Antalnak adja cserébe apjuk: néhai Galazy Antal Galaz-i (Doboka vm) nemesi udvarházát, tartozékai felével, valamint ottani szőlő és halastóbeli részével együtt, emezek Zeep Gáspártól lakott Galaz-i jobbágytelke és 31 Ft készpénz ellenében. DL 36402. p. 30-31, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3624.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-06-07
Abstract: (in Trinit.) Bogath-i Ozsvát az Abroghbanya mezőváros határában (Fehér vm) az Abroghwyze folyón épült háromkerekű malmát, mely korábban néhai Czeppel Georg (pr et c) Abroghbanya-i polgáré volt, de jog szerint reászállott, misealapítványként örök áron János papnak, az Abroghbanya-i Szt. Miklós-templomban emelt Szűz Mária-oltár igazgatójának és utódianak (Johanni presbitero, rectori alteris beatissime virginis Marie in ecclesia beati Nicolai episcopi et confessoris in dicto oppido Abroghbanya fundata constructi ceteriwque eiusdem altaris rectoribus ipsius utputa Johannis presbiteri successoribus pro missa perpetua) engedi át ama 400 Ft fejében, amellyel jogai érvényesítésében segítette őt. DL 36402. p. 32-33, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3625.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-06-13
Abstract: (sab. p. Corp. Chr.) Wybuda-i néhai Bwday András leánya: néhai Borbála leánya: Ilona nagyapja Wybuda-i (Colos vm) nemestelkének őt illető felét 40 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Wybuda-i Ezthyeny Pálnak. DL 36402. p. 35, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3626.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-06-25
Abstract: (f. V. p. Nat. Joh.) Lossoncz-i Bamffy Péter (e) za előző férje otthonából házához hozott és általa különböző szükségeiben felhasznált készpénz, ezüstmarhák, drága házöltözetek (optima ornamenta domus) állatok értékének viszonzásául összes erdélyi birtokát 3000 Ft-ban feleségének: Petronellának, korábban Somkerek-i Erdely János (e) özvegyének, vallja. Halála esetén rokonai is csak ez összeg ellenében válthassák magukhoz birtokait. DL 36402. p. 35-36, nr. 2. - 1545. máj. 10-i ái.: DL 26848. Közlés: BánfOkl II. 471-473. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3627.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-06-25
Abstract: (f. V. p. Nat. Joh.) Somkerek-i Erdely János (e) özvegye: Petronella, aki jelenleg Lossoncz-i Bamffy Péter (e) felesége - kislánya: Anna nevében is - a Kyzd-i néhai Sandor János (e) bevallása és II. Ulászló király jóváhagyása alapján reászállott Dychewzenthmarthon mezővárost, az ottani nemeskúriával együtt, Chwdewthelke, Zagor, Kyralfalwa, Zylkwth (Kykellew vm), Petherlaka, Felthorya, Naghpeselnek, Kanthafalwa (Fehér vm), petherlaka, Felthorya, Naghpeselnek, Kanthafalwa (Fehér vm) egészbirtokot, továbbá bizonyos birtokrészeket Zepmeze-n és Waraggya-n (Fehér vm) iránta tanúsított jóindulata viszonzásaként Somkerek-i Erdély Mártonnak (e) vallja örök áron, 2000 magyar arany Ft kötés terhe alatt. DL 36402. p. 39-40, nr. 1. - Fogalmazványa: DL 26534. - 1517. dec. 9-i ái. a Teleki cs. mvhelyi lt-ban: DL 74371. Közlés: TelOkl II. 353-55. Regeszta: BánfOkl Ii. 473-474.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3628.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-07-15
Abstract: (in Divis. ap.) Nadas-i Zomordoky Mihály özvegye: Zsófia Magyarnadas-i (Colos vm) nemestelkét és kúriáját, tartozékai harmadával, a Nadasytho nevű halastó és az ottani kétkerekű malom harmadával együtt, amelyeket OBuda-i Buday Lázár és Pál, OBuda-i néhai Buday Barnabás és Gezttragh-i Albert, elhunyt férje osztályos atyafiai, a hitbér és jegyajándék címén őt illető 33 Ft fejében neki zálogba kötöttek, ugyanebben az összegben tovább adja zálogba az említett Buday Barnabás özvegyének: Dorottyának és fiacskájának: Ferencnek. DL 36402. p. 41, nr. 1. Végén csonka, áthúzott szövegváltozat ugyanettől a kéztől: p. 40, nr. 1. Vö. 3638. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3629.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-07-19
Abstract: (dom. p. Divis. ap.) Kyde-i Pesthy János, minthogy dolgai intézésében sokat lesz a jövőben úton, ahol meg is halhat (quia ipse proximis temporibus iam futuris in nonnullis negotiis multa perambulare habebit itinera, timens autem itineris discrimina, quod si ipsum inibi modo aliquali mori contingat, ea que suis aquisivit servitiis pre quospiam ne diripiantur), szolgálataival szerzett minden vagyonát, állatait, házékességeit (clenodia domus) feleségének: Hedvignek és leányuknak: Annának ajándékozza. DL. 36402. p. 41-42. nr. 2.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3630.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-07-26
Abstract: (in Anne) Néhai Jarai-i/Jaray Balázs fia: Mátyás - leányai: Margit, Erzsébet és Márta nevében is - Naghaklos-i (Thorda vm) hét jobbágytelkét, amelyeken jelenleg Pap Boptha, Rewdy Pál, Blasika, Roman Matias, Jowan Mihai, Bogdan Barathwl és Dragulne (!) özvegye lakik, a köztük élő Gywrghffya Gywla, Wrka Mihai, Falaa Danko, Fanthwlffya, Petryk fia: Boda nevű zsellérekkel együtt (quinque inquilini ... qui etiam inter prenominatos iobagiones degerent), 100 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Thorozko-i Thorozkay Ferencnek (e). DL 36402. p. 42-43, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3631.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-08-10
Abstract: (Zazsebes, in Laurentii) Zapolya-i János szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán Chegez-i Antalhoz és Lázárhoz, valamint Ferenc pap Jara-i plébánoshoz: A Colosmonostra-i konvent előtt tegyenek bevallást arról, hogy Jara-i Bernát és Jara-i Komyathzegy János özvegye: néhai Jaray Pál leánya: Borbála birtokaik védelmét gyámként Thorozko-i Ferencre (e) bízták-e. DL 36402. p. 43-44, nr. 1. Belefoglalva a konvent 1517. aug. 16-i oklevelébe (3633. sz.) Vö. 3650. sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3632.) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 36402
Date: 1517-08-16
Abstract: (dom. p. Assumpt. Marie) A kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Ferenc pap Jara-i plébános és Chegez-i Antal - az akadályozott Chegez-i Lázár nevében is - kijelenti Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán 1517. augusztus 10-i parancsára (3632. sz.), hogy a Jara-i házánál betegágyban fekvő Jara-i Bernát augusztus 5-én (in Marie de nive), halála esetére, előttük Thorozkay Ferencre (e) bízta leánykái: Márta és Dorottya, nővére: néhai Jaray Pál leánya: özv. Komyathzeghy Jánosné: Borbála, továbbá FelsewJara, AlsoJara, Naghaklos, Kysaklos, Bykal és Kysbanya (Thorda vm) birtokbeli részei védelmét és őt rendelte végrendelete végrehajtójának. DL 36402. p. 43-45, nr. 1, Vö. 3650. sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3633. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-08-16
Abstract: (dom. p. Assumpt. Marie) Ferenc pap Jara-i plébános és Chegez-i Antal - az akadályozott Chegez-i Lázár nevében is - Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán 1517. augusztus 10-i parancsára (3632. sz.) kijelenti, hogy a Jara-i házánál betegágyban fekvő Jara-i Bernát előttük augusztus 5-én (in Marie de nive) a testvéréről: néhai András papról reá szállott nemesi udvarházat AlsoJara-n (Thorda vm), valamint ugyanitt Warga Jakab és FelsewJara-n Zekel János jobbágy telkét néhai Jara-i Pál leányára: Borbálára, Jara-i Komyathzeky János özvegyére hagyta végrendeletileg azzal a megkötéssel, hogy Borbála halála után szálljon vissza saját leányaira: Mártára és Dorottyára. DL 36402. p. 45-47, nr. 1. Vö. 3650. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3634.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-08-16
Abstract: után. Zabo Zakariás Thorda-i polgár (pr) felesége: Kochard-i néhai Zemes Mihály leánya: Orsolya - gyermekei: Tamás és Katalin nevében is - Kochard-on (Aranyos szék) apjáról reászállott székely örökségeinek két részét és lófőségét (duas partes universarum hereditatum suarum Siculicalium... simulcum primipulatu) 89 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Kochard-i Galffy Mártonnak, feleségének: Ilonának (agilibus), valamint gyermekeiknek: Györgynek, Andrásnak, Jánosnak és Dorottyának. DL 36402. p. 48, nr. 1. Végén csonka bejegyzés. Közlés: SzOkl VIII. 254-255.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3636.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-08-16
Abstract: (dom. p. Assumpt. Marie) Ferenc pap Jara-i plébános és Chegez-i Antal - az akadályozott Chegez-i Lázár nevében is - Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán 1517. augusztus 10-i parancsára (3632. sz.) kijelenti, hogy a Jara-i házánál nagybetegen fekvő Jara-i Bernát előttük augusztus 5-én (in Marie de nive) előttük végrendeletileg úgy intézkedett, hogy Thorozko-i Ferenc (e) Kysaklos-on (Thorda vm) Thwch és Negre nevű jobbágyainak két telkét néhai András (n) Jara-i pap 19 Ft-on néhai Jarai Miklóstól vett zálogba, ugyanebben az összegben magának tartsa meg zálogos jószágként. DL 36402. p. 47-48, nr. 1. Vö. 3650. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3635.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1517-10-14
Abstract: (f. IV. p. Colomanni) Zolnok-i László deák felesége: korábban Alpreth-i Barlabasy Mihály (e) özvegye: Katalin nyugtatja Barlabasy János magister gyulafehérvári (AlbTr) főesperes-kanonokat, előző férje testvérét (fr. c.), az egykori hitvestársa javaiból hitbér és jegyajándék címén neki járó 66 Ft megfizetése felől. Egyben kötelezi magát, hogy október 18-án (in Luce ev.) Alpreth mezővárosban, Lossoncz-i Bamffy István, Ews-i Jakaffy Mátyás, Kend-i Gál, Zenthgyewrgh-i Makray Bertalan, Nema-i István és Tamás, Mykehaza-i Fülöp (e) jelenlétében, eskü alatt, előadja az elhunyt férjéről kezére került okleveleket és ingó javakat, melyekből a nevezettek egy részt Katalinnak, kettőt pedig Barlabasytól született két és fél esztendős (qui nunc in duobus et medio annis vite dirigit cursum) fiának: Mihálynak adnak. A fiúcskának jutott javakat mindaddig, amíg tizenkettedik életévét be nem tölti, anyja és új férje őrzi leltár szerint, melynek másik példánya Barlabasy János főesperesnél áll, de sem ők, sem a fiú, huszonnegyedik életévéig nem tehetnek bevallást ezekkel kapcsolatosan. Katalin asszony Zapolya-i János erdélyi vajda oklevelének értelmében évenként pénzt vár Barlabasy főesperestől a fiú nevelésére. DL 36405. p. 335-336, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3637. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1517-10-20
Abstract: (in. prof. XI. mil. virg.) Zenthmiklos-i Nagh Miklósnak Gerghfalwa-i néhai Henke János leánya: Annától született fiai: Lőrinc és Gáspár Pethlend-i (Thorda vm) ősi részbirtokukat Obuda-i Tamás pedig a Gerghfalwa-i Nag Henke (dictus) Salatiellel cserélt ottani részét, a Tathok és Far nevű határrésszel együtt, 20 Ft-ért örök áron eladják Pethlend-i Solymos Andrásnak, Pethlend-i néhai Czompo Barnabás fia: Ferencnek, Pethlend-i Czompo Albertnek és fiainak: Sebestyénnek, Mártonnak és Jánosnak. DL 36405. p. 343, nr. 1. A bejegyzésnek csak a vége maradt meg, de eleje megtalálható: DL 36402. p. 60, nr. 1. Kiegészítését egyébként lehetővé teszi egy emlékeztető feljegyzés is a XVI. század közepéről-második feléből: DL 32508. fol. 46r, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3639. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-10-20
Abstract: (f. III. p. Luce ev.) OBuda-i Pál MagyarNadas-i (Colos vm) birtokrészeit, a Nadasytho nevű halastóból és az ottani malomból őt illető részekkel együtt, akár saját kezében, akár pedig zálogban legyenek azok, 75 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Sard-i Buday (dictus) Nagh Gergelynek (e), Nándorfehérvár vára egykori vicebánjának (alias vicebanus castri Nandoralbensis) és feleségének: néhai Geztragh-i Albert leánya: Margitnak, aki neki rokona (soror ipsius Pauli). Egyben felhatalmazza őket az elzálogosított részek visszaváltására. DL 36402. p. 65-66, nr. 1. Vö. 3629. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3638.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1517-10-27
Abstract: (in vig. Sim. et. Jude) Néhai Galacz-i/Galaczy Antal fia: Gergely Galacz-on (Doboka vm) négy jobbágytelkét, melyeken Thewnewz Antal, Gylyg Gáspár, Weres Imre lakik, illetve valami Horwath lakott, továbbá a Heghmegyreth nevű szénafű Zazzenthgyewrgh felőli felét és nyolc darab szántóföldet, mégpedig kettőt a Thakachzeleye alatt, kettőt, amelyik dűlőútjaival a kőképre és a Lekenczepathaka-ra rúg ki (que cum diverticulis suis ad ymaginem et fluvium Lekenczepathaka appellatum tendere habent), négyet a Kapolnahegh alatt, végül a Langffwrlang nevű halastóhely negyedét 118 magyar arany Ft-ért örökösen eladja testvérének: Galaczy Tamásnak. DL 36405. p. 340-341, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3640.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1517-11-02
Abstract: (f. II. p. Omn. sanct.) Lossoncz-i Banffy András (e), hű szolgálatai jutalmaként, Naghfalw mezővárosban lakó jobbágy-familiárisának: Nagh Mihálynak vallja 200 Ft-ban néhai Gyenge Albert jobbágy egykori telkét Naghfalw-n (Krazna vm), s felmenti őt és utódait a jobbágyok között való szolgálattól, census, taksa és kilenced fizetésétől. Rokonai csak a fenti összeg lefizetése esetén vehessék vissza e telket és tartozékait. DL 36405. p. 338-339, nr. 1. Regeszta: BánfOkl II. 474. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3642.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-11-09
Abstract: (f. II. a. Martini) A kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Warcza-i Wayda Sandrin felhatalmazza Warcza-i Wayda Vasilét, hogy zálogként magának foglalhassa Warcza-i (Colos vm) birtokrészét, ha február 2-ig (ad Purif. Marie) nem fizetné vissza neki a tőle kölcsönzött 10 Ft-ot. DL 36405. p. 268, nr. 1. A bejegyzés vége itt hiányzik, de megtalálható: DL 36402. p. 207. nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3643. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-11-10
Abstract: (in prof. Martini) Néhai Jara-i Balázs fia: Mátyás - leányai: Erzsébet, Margit és Márta nevében is - mindazokat a részeit, amelyek FelsewJara, AlsoJara, Bykal, Kysbanya, Kysaklos és Naghaklos (Thorda vm) birtokban néhai Jara-i András papról szállottak reá, 100 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Thorozko-i Ferencnek (e). DL 36402. p. 81-82, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3644.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-11-10
Abstract: (in prof. Martini) [Somkerek-i Erdely János özvegye, most Lossoncz-i Bamffy Péterné:] Petronella az ügyei elintézéséhez nyújtott segítsége fejében, 2000 Ft kötés terhe alatt, Somkerek-i Erdely Mártonra ruházza át minden jogát, mely őt Kyzd-i néhai Sandor Jánosnak (e) a [Colosmonostra-i] konvent előtti bevallásáról és a királyi hozzájárulásról szóló levél szerint DychewZenthmarthon egész mezővárosban, az ottani nemeskúriában, Chwdewthelke, Zagor, Kyralfalwa, Zylkwth (Kykellew vm), Peterlaka, Feltorya, Naghpeselnek és Kanthafalwa (Fehér vm) egészbirtokban, továbbá Zepmezew és Waraggya (Fehér vm) részbirtokban megilleti. DL 36402. p. 20-9210, nr. 1. A bejegyzés eleje hiányzik. Vö. 3628. sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3645.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1517-11-13
Abstract: (in Brictii) Gyerewasarhel-i Gyeresffy Salatielné: néhai Zylwas-i Ambrus leánya: Ilona Mykes, Scelewsthe, FelsewJara és Kysbanya (Thorda vm) birtokbeli részeit, 265 Ft készpénzzel együtt, átadja néhai Chezelyczky Mátyással való előző házasságából született fiainak: Andrásnak és Jánosnak cserébe ezek Zenthkyral nevű egészbirtokáért és ZenthJakab-on (Thorda vm) ama birtokrészükért, amelyet Rewd-i ifjabb néhai Cheh Pétertől vásároltak. Ez utóbbi mindkét falu teljesen román birtok (omnino Wolachales). Ha azonban anyjuk házassága gyermektelen maradna, halála után a Zenthkyral-i és a ZenthJakab-i birtok fiaira száll vissza. Az egyezség megszegője 1000 Ft-on maradjon. DL 36405. p. 337-338. nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3646. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-12-06
Abstract: (in Nicolai) Sampson-i néhai Kewrewsy Zsigmond fia: Miklós apjuk Sampson-i (Közép-Szolnok vm) nemestelkét, amelyen az épületeket a felkelt keresztes népség az előző időben teljesen felégette (locum sessionis nobilitaris paterne edificiis penetus carentem ... in quo alias prefatus ... pater eorum domos habuisset nobilitares, quas superiori anno cruciata gens excecata et rabie insaturata igne funditus conflagrasset), mely az ország törvénye szerint mint a legkisebb fiút őt illeti, cserébe adja testvérbátyjának (fr. natu maiori): Mihálynak egy kedvére választott, de nem a jobbágyoktól elfoglalt, minden tekintetben azonos kiterjedésű és értékű Sampson-i másik telekért, ahol házat építhet magának (sessioni paterne longitudine, latitudine amplitudineque et omni quantitate equivalentem... salva alicuius sessionis iobagionalis occupatione, eligendi liberam habeat voluntatem, atque domos edificandi pro se potestatis facultatem). DL 46402. p. 67-69, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3647.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-12-10
Abstract: Patha-i néhai Desew Antal fia: János - fiai: Gergely, Gáspár és Antal nevében is - apjának Patha-i (Colos vm) nemeslakóházát, a Lowakfewwe nevű réttel, tizenhat darab szántófölddel, azaz nyolc-nyolccal mindegyik fordulón (sedecim terras arabiles, puta ad quamlibet partem solite arationis intra metas possessionis Patha octo terras) és az Aknamegycherye nevű ligettel együtt, 100 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Gyewrghfalwa-i néhai Henke János fia: Nagy (magnus) Salatielnek. DL 36402. p. 79-80, nr. 1. (1518. dec. 9. keltezéssel.)– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3689.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-12-13
Abstract: (in Lucie) Doboka-i/Dobokay Salatiel és Miklós felhatalmazza Machkas-i/Machkasy Gáspárt (e), hogy ha április 24-ig (ad Georgii) nem fizetnék vissza a sajátjukból vagy Deeshazy István (e) pénzével a tőle kölcsönzött 400 Ft-ot, zálogként magának foglalhassa Jenew (Doboka vm) nevű egészbirtokukat, a Kyszamos-ra épített malommal együtt, vagy - ha ennek zavartalan használatát nem biztosítanák - Doboka-i részbirtokukat. Ennek akadályozása esetén 600 Ft bírságon maradjanak. DL 36402. p. 52-53, nr. 1. Végén csonka, egyidejűleg áthúzott azonos szöveg ugyanettől a kéztől: p. 50-51, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3648.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-12-22
Abstract: (f. III. p. Thome ap.) Jara-i/Jaray Bernát Naghaklos, Kysaklos, Bykal, AlsoJara, FelsewJara és Kysbanya (Thorda vm) birtokbeli részét 700 magyar arany Ft-ban elzálogosítja atyafiának: Koppan-i/Koppany Gergelynek (e). DL 36402. p. 53-54. nr. 1. Vö. 3666. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3649.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1517-12-22
Abstract: (f. III. p. Thome ap.) Néhai Jara-i/Jaray Pál fia: Bernát visszavonja - betegágyában, nem teljesen ép elmével (quiasi non integra mente), Thorozko-i Ferenc (e) biztatására, Ferenc pap Jara-i plébános, Chegez-i/Chegezy Antal és Lázár jelenlétében tett - ama korábbi elhatározását, hogy leánykáit: Mártát, Dorottyát, valamint nővérét: néhai Jaray Pál leányát: Jara-i Komyathzegy János özvegyét: Borbálát, továbbá Naghaklos, Kysaklos, Bykal, AlsoJara, FelsewJara és Kysbanya birtokbeli részeit, minden más javával együtt, említett Thorozkay Ferenc védelmére bízza. Az erről tett konventi bevallás érvénytelenítése után, a fentieket legközelebbi vérrokona: Koppan-i Gergely (e) oltalma alá rendeli (qui per lineam consanguineitatis sibi adhereret magis, quam dicto Francisco Thorozkay, vel cuipiam alteri competeret natu). Így járt volna el előbb is, de betegsége idején Koppan-i nem az erdélyországi részekben (in hoc regno partium Transsilvanarum), hanem éppen Magyarországon tartózkodott. DL 36402. p. 54-55, nr. 1. Vö. 3632-3635. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3650.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data