Fond: KKOL, Protocolla (Q 333)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLPQ333 >>
Charter: 36402
Date: 1518-06-12
Abstract: (sab. p. Barnabe) Zenthkyral-i Benedek özvegye: néhai Myhalfalwa-i Péter fia: néhai György leánya: Margit kijelenti, hogy Mihalfalwa és Gyrolth (Közép-Szolnok vm) egészbirtok, valamint az utóbbi határán elterülő Ylleed prédium és Feleghhaz, másként Dyserthelke (Byhor vm) prédium - néhai II. Ulászló király ítéletlevele értelmében - egyaránt illeti a fiú- és a leányágat. Ezen az alapon azok felét fia: néhai Zenthkyraly János gyermekeire: Istvánra, Lászlóra, Ilonára, leánya: Bozzas-i/Bozzasy Mihályné: Magdolna gyermekeire: Demeterre, Margitra, Katalinra, másik leánya: Mynthzenth-i/Mynthzenthy Sebestyénné: Anna fiára: Kristófra, végül néhai leánya: néhai Bewnye-i János fia: néhai Gergely felesége: néhai Katalin gyermekeire: Jánosra, Ferencre, Borbálára hagyja. DL 36402. p. 77-79, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3677.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-06-12
Abstract: (sab. p. Barnabe) Chomafaya-i István - gyermekei: Ferenc, György, Márta, Margit, Zsófia és testvére: néhai Chomaffaya-i László fia: János nevében is - Zenthmarthonmachkasa-i (Doboka vm) birtokrészét 26 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Drag-i Márton (e) özvegyének: Zsófiának és gyermekeinek: Ferencnek, Zsigmondnak, Annának, 40 Ft kötés alatt. DL 36402. p. 76-77, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3676.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-07-03
Abstract: (sab. p. Visit. Marie) Ews-i néhai Jankaffy Kristóf fia: Miklós eddigi és jövendőbeli hűséges szolgálataiért Kyde-i Polyak Jakabnak ad Hydalmas-on (Doboka vm) három jobbágytelket, melyek közül kettő puszta, a harmadikon pedig Nagh Mátyás lakik. E telkeket rokonai csak 100 magyar arany Ft lefizetése ellenében válthatják vissza. DL 36402. p. 82-83, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3679.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-07-24
Abstract: (Hederffaya, in vig. Jacobi) Hederffaya-i Barlabasy Lénárd erdélyi alvajda és székely alispán Manyk-i Strygy Simonnak és Lászlónak: Zapolya-i János (sp et m) vajda nevében meghagyja, hogy Zazsombor-i Salatiel ügyében a Colosmonostra-i konvent előtt tegyenek bevallást. DL 36402, p. 84, nr. 1. Belefoglalva a konvent 1518. júl. 29-i oklevelébe (3681. sz.)– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3680.) BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 36402
Date: 1518-07-29
Abstract: (f. V. p. Anne) Manyk-i Strygy Simon és László - Hederfaya-i Barlabasy Lénárd (e) erdélyi alvajda és székely alispán 1518. július 24-i parancsára (3680. sz.) - a Colosmonostra-i konvent előtt vallja, hogy Sombori/Sombory Salatiel a korábban 125 Ft-ban elzálogosított Zazsombor-i (Doboka vm) birtokrésze kiváltására 101 Ft-ot, előttük mint közbírák előtt, kifizetett Waydazenthywan-i Zekel Miklósnak azzal a kikötéssel, hogy a fennmaradt 24 Ft-ot akkor fizeti ki, amikor Zekel a záloglevelet megszerzi mostohája (privigni sui): Waydazenthywan-i Chegedy Ferenc kezéből és visszaszolgáltatja neki. Ha ezt a fizetést Sombori elmulasztaná, a kifizetett 101 Ft-ot veszítse el, és Zekel a Zazsombor-i birtokot újból magának foglalhatja. Ha viszont Zekel nem védené meg Somborit a visszaengedett Zazsombor-i birtok zavartalan használatában, akár chegedy Ferenc ellenében is, Sombori zálogként magának foglalhatja Zekel Miklós Naghdewecher (Doboka vm) és Fyzkwth (Colos vm) birtokbeli részeit. DL 36402. p. 84-87, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3681.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-08-08
Abstract: (dom. a. Laurentii) OBuda-i/Buday Lázár özvegye: Katalin és fia: György OBuda, Dyos, KewlewsMezew, Nadas, Zwchak, Nercze (Colos vm), Pethlend (Thorda vm) és Kyde (Doboka vm) birtokbeli részeit, minthogy jogaikat nem védhetik meg, 400 magyar arany Ft-ért átengedik Som-i Gáspárnak (m), aki életük végéig eltartja őket. Haláluk után rokonaik a fenti összeg ellenében kiválthatják a birtokokat. DL 36402. p. 87-88, nr. 1. - Tisztázata: DL 27123.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3682.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-08-22
Abstract: (dom. p. Steh. regis) Gyewrgfalwa-i kisebbik (minor) Henke (dictus) Salatiel Patha-i (Colos vm) birtokrészét 60 magyar arany Ft-on zálogba veti Gyewrgfalwa-i Henke (dictus) Miklósnál. DL 36402. p. 88-89, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3683.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-10-14
Abstract: (in Calixti) Mera-i Geztraghy Ábrahám Korogh-on (Colos vm) a Kys Lukács jobbágytól lakott telkét hat magyar arany Ft-on zálogba adja Marcus/Markus György (p et c) Coloswar-i bírónak azzal a megkötéssel, hogy a jövő április 24-e (Georgii) előtt csak 12 Ft-tal válthatja vissza. DL 36402. p. 89-90, nr. 1. (1518-10-14. kelettel) - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3584. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-10-21
Abstract: (in XI. il. virg.) A Colosmonostra-i konvent Monosthor mezőváros Herman nevű határrészén fekvő fél holdnyi szőlőjét, keletről Fazakas Damján, nyugatról Kapsy Mihály (providorum) szőlői szomszédságában, a szőlő közt, valamint a felső és alsó végén lévő gyümölcsfákkal együtt (simulcum omnibus pertinentiis et fructiferiis lignis tam inferiori, quam superiori finibus, sed et in ipsa vinea existentibus), aprópénzben (in parvis monetis) fizetett négy Ft-ért örök áron eladja Colosmonostra-n lakó Kadar Simonnak (pr). DL 36402. p. 90, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3684.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-11-25
Abstract: (in Katherine) Pethlend-i néhai Byro Mihálynak néhai Fábián deák és felesége: Pethlend-i néhai Kolchar (dictus) János leánya: Klára leányától: Zsófiától született gyermekei: Gergely, Boos-on lakó Henczy Mátyás (pr) felesége: Anna és Pethlend-i Pal Istvánné: Márta említett néhai Kolchar János Pethlend-i (Thorda vm) nemeskúriáját, melyet az osztozkodáskor Pethlend-i Bako Gergely nemestelkéből szakítottak ki, Arokkewzy nevű két szántófölddel és a Hegyeserdew nevű erdőbeli résszel együtt, 10 magyar arany Ft-ért eladják Bako Gergelynek, azzal a két feltétellel, hogy nevezett Kolchar János leánya: Klárának élete végéig további ottlakását és a mondott szántók és erdő használatát engedélyezi, nekik pedig - ha kedvük tartja - a visszaváltás jogát biztosítja. DL 36402. p. 90-92, nr. 2.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3685.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-01
Abstract: (f. IV. p. Andree) Farnas-i néhai Weres János (e) fia: Márton kötelezi magát, hogy bárhol lévő ősi birtokait csakis anyjának: Weres János özvegyének: Krisztinának fogja elidegeníteni. DL 36402. p. 92-93, nr. 1. - Tisztázata: DL 27261.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3686.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-03
Abstract: (f. VI. a. Barbare) Néhai Jara-i/Jaray Pál fia: néhai Balázs fia: Mátyás a testvéréről: Jara-i Pál fia: néhai Bernátról FelsewJara, AlsoJara, Naghaklos, Kysaklos, Bykal és Kysbanya (Thorda vm) birtokban reászállott összes részeket 300 magyar arany Ft-on zálogba adja Hosdath-i Hosdathy Andrásnak, és eleve érvénytelennek jelenti ki ebben az ügyben teendő más bevallását. DL 36402. p. 94-95, nor. 1. vö. 3687. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3688.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-03
Abstract: (f. VI. a. Barbare) Néhai Jara-i/Jaray Pál fia: néhai Balázs fia: Mátyás AlsoJara-i (Thorda vm) nemeskúriáját, melyben jelenleg lakik, 300 magyar arany Ft-on zálogba adja Hosdath-i Hosdathy Andrásnak abban a reményben, hogy jövő február 2-ig (usque Purif. Marie) kiválthatja. Ha ezzel ellenkező más bevallást tenne, az eleve érvénytelennek tekintendő. DL 36402. p. 93-94, nr. 1. Vö. 3688. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3687.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-10
Abstract: (Hederffaya, f. VI. p. Conc. Marie) Hederffaya-i Barlabasy Lénárd erdélyi alvajda és székely alispán Naghzenthmyhalthelke-i Olchardy János Colos vm-i szolgabírónak, Warcza-i Sandor Jánosnak, Wayda Vasilének, másik Wayda Vasile özvegyének: Ilonának és Naghmeregyo-i Fycz Nicolaenak: Zapolya-i János (sp et m) erdélyi vajda nevében meghagyja, hogy a Colosmonostra-i konventben - 16 márka terhe alatt - tegyenek bevallást az egyrészről Warcza-i Sandor György és János, valamint Gyerewmonostra-i Kabos Ozsvát és György, másrészről pedig Naghmeregyo-i Wayda Dumitru, Naghzenthmyhalthelke-i Olchardy János, Gyerewmonostra-i Rado Zsigmond és Kabos Kristóf közötti ügyben. DL 36402. p. 134-135, nr. 1. Belefoglalva a konvent 1518. dec. 29-i oklevelébe (3698. sz.) - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3691. BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 36402
Date: 1518-12-10
Abstract: (f. VI. p. Conc. Marie) Néhai Bewnye-i/Bewnyey Benedek deák fia: Vitályos Bocz-i (Colos vm) birtokrészét 150 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Soma-i Ferencnek, Soma-i néhai Somay István fia: Tamásnak, Sandorhazy Ambrusnak, Zwchak-i Somay Györgynek, fenntartva a visszaváltás jogát ezután születendő fiai számára. DL 36402. p. 96-97, nr. 1. - Hártyára írt tisztázata az iktári Bethlen cs. lt-ban (DF 255096). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3690.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-14
Abstract: (f. III. p. Lucie) Lossoncz-i Bamffy László (e) - gyermekei: Miklós, László, Bernát, Kristóf (egregiorum) és Magdolna nevében is - Magyarwalko, Olahwalko, Warallya, Bagolfalwa, Alsoyaz, FelsewJaz, Alsogyemelchenes, Felsewgyemelchenes, Detreh, Elyws és Halmosd (Krazna vm) birtokbeli részeit, továbbá Naghfalw (Krazna vm) mezővárosban néhai Ewrdewg János jobbágy telkét, a Gyewngyeskerek nevű halastó felét és a Kechkesmal hegyen egy szőlőjét hű szolgálataik jutalmául örök jogon Bozzas-i Bozzassy Györgynek és Péternek ajándékozza. DL 36402. p. 99-101. nr. 1. Egyidejűleg áthúzva, felette: vacat et vane sunt, deposita est. Közlés: BánfOkl II. 483-484.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3692.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-15
Abstract: (f. IV. p. Lucie) Zylwas-i néhai Chezelyczky Mátyás (e) fia: Zylwas-i András - testvérei (fr. u): János és Borbála nevében is - Kerezthes (Thorda vm) egészbirtokot 1000 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Koppan-i/Koppany Gergelynek (e). Rokonaik csak eme összeg lefizetésével válthassák vissza a birtokot. Ha Zylwasy e bevallás után nem bocsátaná be a vevőt a birtokba, 200 Ft bírságon maradjon, és Koppany rövid úton a vajda vagy alvajda elé idézhesse. DL 36402. p. 97-99. Egyidejűleg áthúzott bejegyzés, felette: deposita est. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3694.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-15
Abstract: (f. IV. p. Lucie) Koppan-i/Koppany Gergely (e) - testvérei (fr. germanorum): Márton és Ambrus nevében is - néhai Jara-i András pap AlsoJara, FelsewJara, Naghaklos, Kysaklos, Bykal és Kysbanya (Thorda vm) birtokbeli részeit, amelyeket néhai Jara-i Balázs fia: Mátyás 300 magyar arany Ft-ért neki korábban eladott, ugyanezért az összegért örök áron eladja Zylwas-i/Zylwasy Andrásnak, valamint jegyesének: néhai Jara-i Bernát leánya: Mártának és anyjának: Klárának. Ha Koppany nem engedné be őket e birtokokba, 200 magyar arany Ft-on maradjon, és rövid úton a vajda vagy alvajda elé idézhessék. DL 36402. p. 102-104, nr. 1. Vö. 3695. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3696.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-15
Abstract: (f. IV. p. Lucie) Koppan-i/Koppany Gergely (e) - testvérei: Márton és Ambrus nevében is - néhai Jara-i/Jaray Bernátnak 700 magyar arany Ft-ban neki elzálogosított AlsoJara, FelseJara, Naghaklos, Kysaklos, KysBanya és Bykal (Thorda vm) birtokbeli részeit ugyanebben az összegben tovább zálogosítja Zylwas-i/Zylwasy Andrásnak, valamint jegyesének: néhai Jaray Bernát leánya: Mártának és anyjának: Klárának. Ha Koppany nem védené meg őket e birtokokban, 200 magyar arany Ft bírságon maradjon. Ha akadna olyan személy, akit e jószágok inkább illetnének, mint Zylwasy Andrást, jegyesét és anyósát, ez is csak 700 Ft ellenében válthassa azokat tőlük magához. DL 36402. p. 101-102, nr. 1. Vö. 3666. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3695.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-27
Abstract: (in Joh. ev.) Patha-i néhai Desew Antal fia: János azt a Patha-i (Colos vm) birtokrészét, amelyet Rewd-i néhai Cheh Miklós fia: néhai Péter 40 Ft-ért örökített el apjának, egy tóhely kivételével, 32 magyar arany Ft-on zálogba adja Gyewrghfalwa-i néhai Henke János fia: idősebb (magno) Salatielnek. DL 36402. p. 104-106, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3697.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1518-12-29
Abstract: (in Thome mart.) [Nagh]Zenthmyhalthelke-i Olchardy János, Colos vm szolgabírája, Warcza-i Sandor János és Wayda Vasile - Hederfaya-i Barlabasy Lénárd (e) erdélyi alvajda és székely alispán 1518. december 10-i parancsára (3691. sz.) - vallja, hogy bár az elmúlt nyáron, június 24. táján (circa Nat. Joh.) Cheh-en (Doboka vm) mint választott közbírák a Gyerewmonostra-i Kabos Ozsvát és testvére (fr. c): Kristóf között apjuk Gyerewmonostra-i (Colos vm) nemestelke és egyéb ügyek miatt támadt nézeteltérésben úgy döntöttek, hogy október 3-án (dom. p. Mich.) Gyerewmonostra-n 100 Ft kötés terhe alatt összegyűlnek és amit ők közbírákként ott határoznak, mindkét fél köteles elfogadni, Kabos Kristóf a kitűzött időpontban nem jelent meg. DL 36402. p. 134-136, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3698.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-01-20
Abstract: (in Fab. et Seb.) Pethkh-i/Pethky Antal (a) felhatalmazza Zwnyokzeg-i Maylad Mátyást (n), hogy zálogként magának foglalhassa azt a Kyralhalma-i (Fehér vm) birtokrészét, amelyet bírói úton Eczel-i Thabyasy Pétertől szerzett, ha február 3-ig (Blasii ep.) nem fizetné neki vissza a tőle kölcsönzött 77 arany Ft-ot. DL 36402. p. 106-107, nr. 1. - Tisztázata: DL 29394. Közlés: TTár 1891. 634-635. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3701. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-01-26
Abstract: (f. IV. p. Conv. Pauli) Néhai Galacz-i/Galaczy Antal fia: Gergely Galacz-i (Doboka vm) szántó, kaszáló- és erdőbeli részeit, a Kyserdew alatti négy szántóföld, a Galacz és Dypse között fekvő négy kaszáló egyike és a Dypse felőli Hozzyzelew nevű szőlő melletti erdőbeli része kivételével, 24 magyar arany Ft-ért örök áron eladja testvérének (fr. u): Galaczy Antalnak azzal a megkötéssel, hogy rokonai 100 Ft-tal visszaválthassák tőle. DL 36402. p. 107-108, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3702.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-01-27
Abstract: (f. V. p. Conv. Pauli) Naghmereggyo-i Bothos (dictus) Wayda Petru özvegye: Dorotea Naghmereggyo-n (Colos vm) azt az egykor Dragomer Stefantól lakott jobbágytelkét, amelyet néhai férje 40 arany Ft-ért adott el neki, ugyanennyiért örök áron eladja néhai Nemes Mihai idősebb (natu maiori) fiának: Thelegd-i Fycz (dictus) Nicolaenak. DL 36402. p. 114-115, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3703.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-01-28
Abstract: (f. VI. p. Conv. Pauli) ApaNaghfalwa-i Sarkan Miklós - Chombord-i néhai Thompa Péter leánya: Mártától született leányai: Katalin, Márta és Magdolna nevében is - a Zengyel (Thorda vm) határán fekvő, általa korábban elfoglalt Mogyorostho, másként Naghtho nevű halastót, melyért néhai Gergely, Ozd-i pap, előbbi oltárigazgató, egyházi és világi bíróságokon pereskedett - 200 Ft kötés terhe alatt -, visszaadja a Thorda-i Szt. Miklós-plébániatemplomban Szt. János evangélista és Szt. Ilona királynő tiszteletére emelt oltár (altaris beati Johannis apostoli et evangeliste simul et beate Elene regine in ecclesia parcohiali beati Nicolai. episcopi et confessoris ... constructi) mindenkori igazgatóinak és jelenlegi igazgatójának: Thorda-i Pál magister gyulafehérvári (AlbTr) nótáriusnak. DL 36402. p. 108-110, nr. 1. vö. 3705. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3704.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-01-28
Abstract: (f. VI. p. Conv. Pauli) Néhai Zwchak-i Demeternek néhai Chapozenthgyewrgh-i Mátyás leánya: Ilonától született fia: Ábrahám a Zengyel (Thorda vm) határán fekvő Monyorostho, másként Naghtho nevű halastó őt anyai jogon illető harmadrészét mind ama 200 magyar arany Ft-ért, amelyet Kercheth-i János és Ozd-i Gergely magisterek korábbi, valamint Thorda-i Pál magister gyulafehérvári (AlbTr) nótárius jelenlegi oltárigazgató fizettek neki, mind pedig maga és elődei lelkiüdvéért, a Thorda-i Szt. Miklós plébániatemplomban Szt. János evangélista és Szt. Ilona királynő tiszteletére emelt oltár mindenkori igazgatóinak adja. DL 36402. p. 110-111, nr. 1. Vö. 3704. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3705.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-01-28
Abstract: (f. VI. p. Conv. Pauli) Doboka-i/Dobokay Salatiel (e) - fiai: Sandrin és Ferenc nevében is -, valamint Dobokay Miklós (e) - fiai: Imre és Mihály nevében is -, miután Machkas-i/Machkasy Gáspár korábbi kötelezőlevelük be nem tartása miatt Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán elé idézte őket, ahol főbenjáró ítélet várt volna rájuk, fogott bírák előtt kiegyeznek ellenfelükkel. Ennek értelmében Dobokay Salatiel Doboka-i (Doboka vm) nemeskúriáját és négy lakott jobbágytelkét, Dobokay Miklós pedig Doboka-i teljes birtokrészét örök joggal átadja Machkasy Gáspárnak és feleségének: Katalinnak. Ha rokonaikkal szemben nem tudnák őket e birtokokban megvédeni, más hasonló mennyiségű, minőségű és termékenységű jószággal kártalanítják őket. Kötelezik továbbá magukat, hogy Machkasyt megoltalmazzák Themessel-i Desy Jánossal, a Bánfiakkal (filios Bani) és Kend-i Gállal szemben is, ha ezek a szomszédság jogán igényt támasztanának. Machkasy Gáspár viszont saját jószántából Dobokay Salatielnek 200, Dobokay Miklósnak pedig 125 Ft-ot fizet veszteségük csökkentésére. DL 36402. p. 111-114, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3706.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-01-28
Abstract: (f. VI. p. Conv. Pauli) Egyrészről néhai Chekelaka-i Adorján fia: néhai János fia: János - gyermekei: András, Gáspár, Krisztina és Katalin nevében is -, valamint testvére: Chekelaky Mátyás - fia: Lázár nevében is -, másrészről néhai Chekelaky Adorján leánya: Erzsébet, előbb Zylwasy Péter, majd Boyer András özvegye - Zylwasy Pétertől született fiai: Benedek, György, István, továbbá Boyer Andrástól született leányai: Manyk-i Strygy Simonné: Ilona és Poka-i Detrehy Jánosné: Katalin nevében is - fogott bírák segítségével kiegyeznek néhai Chekelaky János Chekelaka, ZenthBenedek, Medwes, Gabod és Gese (Fehér vm) birtokbeli részei fölötti perükben. Chekelaky János és Mátyás az Erzsébet és gyermekei által eddig is birtokolt kilenc jobbágytelekből álló Chekelak-i részt övékének ismerik el. Ezenkívül átengedik nekik Gabod-on saját részüket - a Rezegews Mihály és Brwthya nevű jobbágytól lakott két telek kivételével -, továbbá a Gabod határán elterülő Braka nevű erdő két részét. Viszonzásként megkapják Erzsébet és gyermekei részét Zenthbenedewk, Medwes és Gese birtokban. Elidegenítés esetén kölcsönösen értesítik egymást, a gyermektelen fél halálakor birtokai a másik félre szállnak. A Chekelakyak Gabodon, Erzsébet és gyermekei pedig Chekelakan csak a nekik jutott telkekre telepíthetnek és építkezhetnek. A szerződés megszegője 200 Ft-on maradjon. DL 36402. p. 128-130, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3707.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-02-04
Abstract: (f. VI. p. Purif. Marie) Chwla-i Wancha Péter (e) Sarwar-i (Doboka vm) birtokrészét és Hunyad vm-ben bárhol lévő birtokait szeretetből testvérének (fr. suo germano): Wancha Györgynek ajándékozza. DL 36402. p. 153-154, nr. 2. - Fogalmazványa: DL 36871.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3709.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-02-04
Abstract: A kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Chwla-i Wancha Péter (e) tiltakozik amiatt, hogy Barcha-i Pál (e) magister, erdélyi protonotarius Vízkereszt nyolcada alkalmával (tempore oct. Epiph.) hozott ítéletlevele alapján, a királyhoz tett tiltakozása ellenére, Coloswar-on elfogatta és bezárva tartotta őt (captumque in quadam boltha reclusum... conservari fecisset), amíg Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Scepusiensis) örökös ispán és erdélyi vajda parancslevele értelmében javairól kötelező bevallást nem tett Pál mester előtt, melyet az nem úgy állított ki, amint ő, hanem amint maga akarta. Most visszavonja kötelezvényét és a kezeseknek tett ígéreteit, minthogy azokat akarata ellenére csikarták ki tőle. DL 36402. p. 153, nr. 1. Befejezetlen és egyidejűleg áthúzott bejegyzés. - Fogalmazványa: DL 36871. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3708. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data