Fond: KKOL, Protocolla (Q 333)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLPQ333 >>
Charter: 36400
Date: 1522-02-11
Abstract: (f. III. p. Scolastice) Adamos-i Horwath Gáspár (e) - felesége: Katalin és fia: Tamás nevében is - kötelezi magát, hogy május 8-ig (ad App. Mich.) megfizeti Warda-i Ferenc erdélyi püspöknek azt a 40 Ft-ot, amellyel Zamosfalwa-i néhai Mykola István bizonyos tizedek árában adós maradt. Ha ezt elmulasztaná, a püspök zálogként elfoglalhatja magának Maghyardezmer-i (Kolos vm) birtokrészeit. Ennek megakadályozása esetén 80 Ft-ot tartozzék fizetni a püspöknek. p. 49-50, nr. 1. Egyidejűleg többször is áthúzva e szöveg kíséretében: Vacant litere iste infrascripte. Vö. 3842. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3841.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-02-11
Abstract: (f. III. p. Scolastice) A kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Adamos-i Horwath Gáspár (e) - felesége: Katalin és fia: Tamás nevében is - kötelezi magát, hogy május 8-ig (ad App. Mich.) megfizeti Warda-i Ferenc erdélyi püspöknek azt a 40 Ft-ot, amellyel Zamosfalwa-i néhai Mykola István bizonyos tizedek árában (pro pretio certarum decimarum) adós maradt. Ha ezt elmulasztaná, a püspök zálogként elfoglalhatja magának Maghyardezmer-i (Kolos vm) birtokrészét. Ennek megakadályozása esetén 80 Ft-ot tartozik fizetni a püspöknek. p. 57-60, nr. 1. Vö. 3841. sz.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3842. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-02-15
Abstract: (sab. p. Valentini) Boldocz-i néhai Chany Lőrinc fiai: György és Lázár, éretlen korukra való tekintettel (propter eorum non bene adultam maturamque et perfectam etatem), a szomszédos hatalmasokkal szemben önmagukat és birtokaikat Thwr-i Thwry Benedek és Gyerewwasarhel-i Ghyerewfy Salathiel (egregiorum) oltalma alá helyezik, és egy évi időtartamra ügyvédjükül vallják az előbbieken kívül Jara-i Zylwassy Andrást, valamint Thorda-i Nagh Antalt és Zamosfalwa-i Nagh Barnabást (providos) is.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3843.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-02-21
Abstract: (f. VI. a. Mathie ap.) Naghewskewlew-i Ewrdewg Péter (e) Kerezthwr-i (Doboka vm) birtokrészét anyjának: néhai Erdewg Benedek (e) felesége: Annának ajándékozza élete végéig való használatra. Ha anyja túlélné őt, atyafisága e birtokot csak 200 Ft lefizetése ellenében vehesse tőle vissza. p. 34-35, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3844.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-03-24
Abstract: (f. II., in vig. Annunc. Marie) Zamosfalwa-i Mykola László (e) felhatalmazza apósát (socerum): Ghyerewmonosthra-i Kemen Pétert (e), hogy záogként elfoglalhassa Sobok és Zenthkyral (Kolos vm) bírtokbelí részeit, ha a tőle kölcsönkért 100 Ft-otjúnins 8-ig (ad Penthec.) nem fizetné neki vissza. p. 35-36, nr. l.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3845.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-03-26
Abstract: (f. IV. p. Annunc. Marie) Fratha-i Salatiel és felesége: Ghyerghfalwa-i Henke Salatiel leánya: Orsolya, minthogy ők az observans ferences barátok, illetve apácák kolostorába kívánnak vonulni és élni halálukig (pari consensu et unanimi voluntate idem Salatiel ordinis sancti Francisci de observantia et dicta domina Ursula consors sua sanctarum monialium eiusdem ordinis religiones intrare et ibidem in vita ipsorum totis temporibus perseverare vellent), kiskorú gyermeküket: Gergelyt és birtokait az említett Henke Salatielre és fiára: Benedekre bízzák, eltartása, oltalmazása fejében átengedve nekik Colos és Doboka vm-i ingó és ingatlan javaikat, birtokrészeiket és jussaikat. Ha a gyermek meghalna, az atyafiság e birtokokat csak azok vételárának lefizetése ellenében vehesse vissza Henke Salatieltől és Benedektől. Ha a rokonok nem váltanák vissza, adják el és ellenértékét Fratha-i Salatiel, Orsolya és Gergely lelkiüdvéért fordítsák a Fratha-i Szt. Kozma- és Damján-templom, valamint kolostorok és szegények szükségére (ad necessaria claustrorum ac ecclesie beatorum Cozme et Damiani martirum in Fratha fundate, necnon ad alia pia loca et pauperibus ... expendant, elargiatur et distribuant). p. 46-47, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3846.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-04-10
Abstract: (f. V. a. Ramispalm.) Karol-i Lancz László (e) - néhai Banphy Zsófiától született gyermekei: László, Zsigmond, Dénes, Anna és Magdolna nevében is - Doboka-i (Doboka vm) birtokrészét, az ottani kúriával együtt, régi és nem új pénzben számított 240 magyar Ft-on (in eadem moneta antiqua Hungaricali et non nova, que nune per regiam maiestatem excutiuntur), május 18-ig (in Cantate), zálogba veti Podwynya-i/Podwynyay Pál (e) Dees-i alkamarásnál (vicecamerario). Ha nem védené meg őt a birtokban, annak becsértékét tartozik fizetni, és rövid úton a vajdai vagy alvajdai szék elé idézhetik. p. 36-39, nr. 1. A bevallás szövegét egyidejűleg áthúzták: vacat. Vö. 3849. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3847.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-04-10
Abstract: (f. V. a. Ramispalm.) Karol-i Lancz László (e) kijelenti, hogy néhai testvére (s. sua u): Hedvig férje: Naghfalw-i Tholdy Lukács (e) kifizette neki ama 100 Ft-ot, amelyben - fogott bírák közbelépésére - kiegyeztek az elhunyt nővére hitbéréért és jegyajándékáért a Warad-i vikárius előtt folytatott és az ő javára megítélt perükben. p. 39, nr. 1. Az előzményekre: KárOkl III. 134-136.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3848.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-04-10
Abstract: (f. V. a. Ramispalm.) Karol-i Lancz László (e) - néhai Banfy Zsófiától született gyermekei: Zsigmond, László, Dénes, Anna és Magdolna nevében is - felhatalmazza Podwynya-i Pál (e) Des-i alkamarást (vicecamerarium), hogy Doboka-i (Doboka vm) részbirtokát, az ottani kúriával együtt, zálogként elfoglalhassa, ha május 18-ig (ad Cantate) nem fizetné neki vissza a tőle kölesönzött régi és nem új pénzben számított 240 magyar Ft-ot (in antiquis monetis Hungaricalibus et non novis, que nune per regiam maiestatem reginamque et dominos barones sive prelatos regni Hungarie ex regia concessione et permissione excuti faciuntur). Ha ezt megakadályozná, a birtok becsértékén maradjon, és rövid úton a vajda vagy alvajda székére idézhessék. p. 40-42, nr. 1. A megelőzővel (3847. sz.) lényegében egyező szövegezésű bejegyzés.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3849.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-04-14
Abstract: (f. II. p. Ramispalm.) Fratha-i Was Gergely és felesége: néhai Hasdath-i Dorottya, leánya: Apollónia - gyermekeik és különösen Dorottya és Ilona nevében is - Hasdath (Doboka vm) felét 600 Ft-ért örök áron eladja Podwynya-i Pálnak (e), a Des-i alkamarásnak (vicecamerario). p. 42-43, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3850.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-04-17
Abstract: (f. V. maioris ebdomade) Bongarth-i Porkolab Domokos (e) és felesége: Jusztina Naghczeeg-i (Kolos vm} birtokrészét elcseréli Bozyas-i György (e) Fyzkwth-i (Kolos vm} birtokrészeivel. p. 43-45, nr. 1. - Hártyára írt tisztázata Beszterce város lt-ban. Regeszta: Berger 755. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3851.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-05-14
Abstract: (f. IV. a. Sophie) Olasz Lukács (Lucas Italicus) perjel és Naghdoba-i Lőrinc frater a Szűz Máriáról elnevezett Koloswar-i domonkos kolostor képviseletében (ordinis fratrum predicatorum beati Dominici confessoris in claustro beatissime virginis Marie in civitate Koloswar fundato degentium) az említett Lőrinc fratertől a kolostoruknak átadott Naghdoba-i és egyéb Közép-Szolnok vm-i részbirtokok védelmét rábízza Naghdoba-i Chehy Balázsra és fiaira: Demeterre, Györgyre és Mátyásra. p. 48-49, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3853.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-05-22
Abstract: (f. V., in Elene) Farnas-i Weres Márton (e) - testvére: Weres Zsigmond nevében is Bocz-i (Kolos vm) részbirtokát 125 Ft-ért örök áron eladja Chwch-i Thokws Istvánnak (e), feleségének: Ilonának és fiának: Györgynek. p. 51-52, nr. 1. - Tisztázata az iktári Bethlen cs. lt-ban (DF 255112).– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3855.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-07-14
Abstract: (f. II. p. Margarete) Gyroth-i Gyrothy Benedek - a felesége: Maghyarfratha-i néhai Boncza Miklós leánya: Magdolna nevében - a vajdák előtti hosszas perlekedés után, fogott bírák segítségével, 100 Ft kötés terhe alatt, kiegyezik felesége mostohaapjával: Maghyarfratha-i Was Gergellyel. Was Gergely - a vajdai osztálylevél értelmében - visszaadja Magdolnának Olahfratha és Zawa (Doboka vm) birtokbeli részét, valamint Hosdath (Doboka vm) negyedét. Hosdath másik negyedét, melyet Magdolna nénje (s. u. maior natu): Bodon-i Gergelyné: Fruzsina 14 Ft-on adott Was Gergelynek zálogba, tovább zálogosítja Gyrothyéknak. Mindezek viszonzásául Magdolna átengedi Was Gergelynek Maghyarfratha és Welker (Kolos vm) birtokbeli teljes apai részét. Olahfratha-n gyepre mindkét fél telepíthet jobbágyokat, és ezeknek a többi lakossal egyenlő mértékben osztanak a határban földet, kaszálót és erdőt (si qua partium in terra cespitosa alterius partis in Olahfratha viceversa iobagiones situare fundareque et locare vellet, extunc plenariam situandi, fundandi et locandi habeat potestatis facultatem huiusmodique iobagionibus e medio incolarum sicut et ceteris terre arabiles, silve et feneta ceterique cultus usui necessaria dari debeant). Az idegeneknél lévő ZenthJakab-i (Thorda vm) részbirtok visszaváltására Magdolna nyer szabad kezet. p. 52-66, nr. I. - Fogalmazványa: DL. 36816. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3859.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-07-16
Abstract: (f. IV. p. Margarete) Gerendh-i Gerendy László és Miklós (egregü) felhatalmazzák Koppan-i Koppany Gergely (venerabilem et e) gyulafehérvári (AlbTr) dékánkanonokot , hogy zálogként magának foglalhassa Zenthkyral-i (Thorda vm) birtokrészeiket , ha a tőle kölcsönzött 100 Ft-ot jövő február 2-ig (ad Purif. Marie) nem fizetnék vissza. Ha ennek ellene mondanának, 200 Ft-ot fizessenek, és rövid úton a vajdai vagy alvajdai székre idézhessék őket. p. 56-57, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3860.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-07-27
Abstract: (dom. p. Jacobi) Kwssal-i Jakch Mihály (e), hűséges szolgálatai fejében és vére ontásáért, nemes familiárisának: Athoryan-i Uriel-nek adományozza Ad-on (Közép-Szolnok vm) lévő birtokrészét. Ha Urielnek vagy utódainak magva szakadna, a birtok visszaszáll reá vagy utódaira. p. 60-62, nr. 1– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3861.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-08-06
Abstract: (in Transfig. dom.) Kezy-i Zekel Simon (e) maga részéről is hozzájárul testvérének (fr.c): Kezy-i Zekel Sándornak (e) János vajda előtt tett ama bevallásához, amellyel Chydewthelke és Zylkwth (Kykellew vm) egészbirtokukat, segítségük fejében, átengedte Hederfaya-i Barlabasy Lénárd alvajdának és Haranglab-i Eleknek (egregiis). p. 65-66, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3864.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-08-06
Abstract: (in Transfig. dom.) Kezy-i Zekel Simon (e), távolléte miatt (propter suam absentiam et longam distantiam), Hederfaya-i Barlabasy Lénárd alvajdára, székely alispánra és Haranglab-i Elekre (egregiorum) bízza birtokai oltalmazását. p. 64-G5, nr. l.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3863.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-08-07
Abstract: (f. V. p. Transfig. dom.) Kyskapws-i Ghyerewfy Zsigmond saját és testvére (fr.u): néhai Ghyerewfy Miklós Zamosfalwa-i (Kolos vm) birtokrészét, az ottani nemeskúriával együtt, 34 Ft-on zálogba veti Markos György (p et c) Koloswar-i bírónál. p. 69-70, nr. 1. - Ezzel kapcsolatos emlékeztető feljegyzés: DL 36378.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3868.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-08-07
Abstract: (f. V. p. Transfig. dom.) Bykol-i Bykly János (e) - felesége: Margit és gyermekeik: Tamás, Ferenc, János, Katalin, Margit, Borbála és Erzsébet nevében is - Wyfalw (Kolos vm) nevű birtokát, a Haraszthos felé eső határrészben lévő halastó, valamint a felette és alatta lévő két kaszáló kivételével, melyeket Zazfewlpes-i udvarházához használ, 100 régi magyar Ft-on (antiquarum monetarum Hungaricalium et non novarum, que nunc excuti solent) elzálogosítja Bozyas-i Bozasy Györgynek (e), aki kikötötte magának a továbbzálogosítás jogát. p. 66-68, nr. 1. - Ezzel kapcsolatos emlékeztető feljegyzés: DL 36378.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3867.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-08-08
Abstract: (f. VI. a. Laurentii) Zwchak-i Zwchaky Ábrahám - gyermekei: Ferenc, Antal, Mátyás, János és Krisztina nevében is - Mezewzenghyel (Thorda vm) birtokbeli részét, mely öt puszta jobhágytelekből áll, a néhai Zenghyel János háza alatti halastó harmadával, de a Zelewtho nevű halastó kivételével, 100 Ft-ért örök áron eladja Hederfaya-i Barlabasy Lénárd (e) alvajdának. p. 62-64, nr. 1. Vö. 3862. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3869.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-08-20
Abstract: (in Elev. corp. Steph. regis) Lossoncz-i Banfy Miklós kijelenti, hogy Lyptho-i György neki engedte vissza Regen-ben (Thorda vm) azt a 15 jobbágytelket, amelyeket apja: Banfy László (e) a közben elhalt Lyptho-i Tamásnak, az említett György testvérének (fr.u) zálogosított volt el László király korabeli 140 Ft-ban. Egyidejűleg Lipthay [!] György is kijelenti, hogy Banfy Miklós nem az apjának: Banfy Lászlónak, hanem saját feleségének: Orsolyának pénzével váltotta, ki e telkeket. p. 71-72, nr. l. Közlés: BánfOkl II. 510-511.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3870.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-08-29
Abstract: (f. VI. p. Bartholomei) Obuda-i Buday Lázár özvegye: Katalin Dyos-on (Kolos vm) Bertalan Demeter lakott, Pelbarth János, Zaaz István és János puszta jobbágytelkét, melyeket fia: Buday György engedett át neki hitbére és jegyajándéka fejében, 133 Ft-on zálogba adja Sard-i Buday Gergelynek (e), Kolos vm ispánjának, fia számára is fenntartván a visszaváltás jogát. p. 73-74, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3871.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-08-31
Abstract: (dom. a. Egidii) Solyomkew-i Menyhar Mátyás Kewblews-ön (Doboka vm) a Sebesthyen Ferenc és Zewlews Ambrus jobbágyoktól lakott két telkét, valamint tíz pusztatelkét, kivéve a már korábban elzálogosított halastavakat, 50 Ft-on zálogba adja Kewblews-i Theke Balázsnak. p. 75-76, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3872.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-08-31
Abstract: (dom. a. Egidii) Rohody Ferenc - Banfy Gáspár (e) atyafisága nevében - tiltja Banfy Lászlót (e), hogy bárhol levő birtokait elidegenítse Bozyas-i Györgynek és Péternek (egregiis). DL 36400. p. 76-77, nr. 1. - A XVI. század közepéről-második feléből való ái.: DL 32508. fol. 48v, nr. 1. (Inventa in protocollo anni 1521.) - Regeszta: BánfOkl II. 511. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3873. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-09-21
Abstract: (in Mathei ev.) Mera-i Gezthragy Ábrahám Bedecz és Ynakthelke (Kolos vm) birtokbeli részeit 60 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Sard-i Nagh Gergelynek (e). p. 77-78, nr. l. - 1545. júl. 24-i ái.: DL 36862.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3874.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-10-16
Abstract: (in Galli) Doboka-i Dobokay Miklós (e) Egregh egészbirtokot, Romloth egészbirtokot, nyolcadrészének kivételével, Kekes, Nyarlo, Ewrdewkkwth, Chebernye és Zenthgyewrgh (Doboka vm) birtok felét 300 Ft-on zálogba adja Belthewk-i Dragfy János (m) tárnokmesternek (tavernicorum regalium magistro). p. 79-80, nr. 1. - A XVI. század közepéről-második feléből való ái.: DL 32508. fol. 15v, nr. l.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3877.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 32508
Date: 1522-10-16
Abstract: (in Galli). Doboca-i Dobocay Miklós Egregh és Romloth egészbirtokot, nyolcadrészük kivételével, továbbá Kekes, Nyarlo, Ewrdewgkwth, Czebernye, Zenthgeorgh (Doboca vm.) birtok felét 300 Ft-ban zálogba veti Belthewk-i Dragfy János tárnokmesternek. fol.14, nr.1.– Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-10-23
Abstract: (f. V. p. XI. mil. virg.) Reche-i Rechey Mihály, minthogy hosszas távolléte következtében (propter suam absentiam et longam ab eis distantiam) erdélyi birtokait nem tudja megvédeni, Zenthmyklos, Ghyerghfalwa és Patha (Kolos vm) birtokbeli részei oltalmazásával Ghyerghfalwa-i Nagh Henke Salatielt bízza meg. p. 78-79, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3878.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1522-11-13
Abstract: (in Brictii) Karol-i Lancz László (e) - gyermekei: Zsigmond, Dénes, László, János, Anna és Magdolna valamint egész atyafisága nevében is - fogott bírák útján kiegyezik Warda-i Ferenc erdélyi püspökkel. Jövő március 1 t-ig (ad Med. quadrag.) kifizeti a püspök vagy Thasnad-i udvarbírája kezéhez azt a 40 Ft-ot, amelyre bizonyos dézsmák ára címén a néhai esztergomi bíboros legatus udvarában ítélték, a 15 Ft perköltséggel együtt, melyek meg nem fizetése miatt egyházi átokkal sújtották. Megfizeti továbbá Karol mezőváros tizedeként azt az 50 Ft-ot is, amelyért a Thasnad-i vikárius kiátkozta, valamint a királyi ítélőszéken a püspökre tett becsmérlő kijelentése miatti nyelvváltságot (in emenda lingue) amelyre az udvarban ítélték. Összesen 205 Ft-ot fizet a püspöknek. Ha ígéretét nem tartaná be, a püspök zálogként magának foglalhatja Wezend és Mezewpethry (Zathmar vm) birtokbeli részeit. Ha pedig ennek ellentmondana, 200 Ft birságon maradjon, és a püspök vagy megbízottja világi vagy egyházi bíróság előtt perbe vonhatja. p. 80-83, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3879.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data