useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1481 - 1482next >
Charter: 36403
Date: 1481-00-00
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Ezthyen-i Nagh Miklós vallja, hogy amikor az elmúlt évben néhai Chomafaya-i Gergely, Doboka vármegye akkori szolgabírája, Alsothewk-re küldte, Zylkerek-i András kijelentette előtte, hogy ha azt a hat Ft-ot, amelyet Nyres-i Mihály fia: Tamás deák az Alsothewk-i plébániatemplom építésére (ad laborem et edificationem parochialis ecclesie) kezébe adott, március 28-ig (in med. Quadrag.) nem fordítaná a templom szükségére, Tamás és apja annyi értékűt elfoglalhasson birtokaiból. - Említve Warga István jobbágy telke. - A bejegyzés vége megcsonkult.- Regeszta forrása: Jakó KmJkv 2314. (1481?-03-28 E kelettel) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-00-00
AbstractNéhai Bogath-i Péter örökösei bizonyos birtokrészüket 36 magyar arany Ft-on zálogba lekötik Dorottya asszonynak. DL 36395. p. 33/a. Bejegyzés töredéke a pag. 33-hoz befűzött külön papírszeletkén. A szélén XVI. századi kézzel: Expeditoria Stephani Erdek Simoni similiter Erdek super domo materna [?].- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2336. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-02-04
AbstractSolyomkew-i Menyhar Gergely - fiai: János, Mátyás és László nevében is - Besenyew-i Lászlót a Kewblews (Doboka vm) melletti halastavuk bitorlásától, Derse-i Komyathy Mihályt és Miklóst pedig annak elidegenítésétől tiltja. E szöveget, teljesen változatlanul, a p. 29, nr. 2. sz. alá is bevezette egy másik egykorú kéz, de aztán észrevette tévedését és mindjárt törölte is. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-02-04
AbstractSolyomkew-i Erdewg Simon Jenew, Losad és Maro (Doboka vm) birtokbeli zálogos jószágait 100 magyar arany Ft-on zálogba veti Syrok-i Mátyásnál, azzal a megkötéssel, hogy ha nem bizotosítaná ezek zavartalan használatát, Syrok-i kárpótolhassa magát Wyfalw-i (Doboka vm) része elfoglalásával. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-02-04
AbstractNéhai Komyathzeeg-i György fia: László kijelenti, hogy Losoncz-i Bán fia: néhai János fia: Dénes (e), Rathon-i Lőrinc és Papos-i Ewrdewg Miklós hiánytalanul visszaszolgáltatta neki az apjától örökölt Naghfalw-i (Crasna vm) telket és házat (curiam sessionalem), a hozzá tartozó malommal, állatokkal és egyéb javakkal együtt, melyeket eddig kezükben tartottak. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-03-25
AbstractKolosmonostra-n lakó Haghmas (dictus) István (pr) és felesége: Ilona, minthogy gyermekeik elhaltak, fiatalon történt összeházasodásuk óta (in etate eorum iuvenili ob eorum salutem matrimoniali federe fuissentcopulati), két kezükkel (manibus laboriosis) szerzett minden ingatlan és ingó javaikban kölcsönösen egymást teszik örökösüknek. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-04-14
AbstractKewblews-i Theke Imre a Kowachy-n (Doboka vm) leánynegyed címén őt illető birtokrészt (totalem portionem suam quartalem) 33 magyar arany Ft-ban elzálogosítja Indal-i Pálnak, azzal a megkötéssel, hogy ha zavartalan használatát nem biztosítaná, a zálogos kárpótolhassa magát Wyfalw-i (Doboka vm) része elfoglalásával. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-04-24
AbstractDank-i Wayda (dictus) Stefan - felesége: Zora és fia: Albertus nevében is - Alsofyld, Kezepfyld és Felsefyld (Kolos vm) birtokbeli részjószágaikat 60 magyar arany Ft-on zálogba veti felesége fiánál (? filio suo uterino): Wayda Petrunál. - Non est extradatum, quia non solvit. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-05-01
AbstractEwthewben-i Ethele Tamás, almas vára castellanusa, és néhai Thwr-i Lőrinc fia: Péter kölcsönösen egymást nyilvánítják örökösüknek birtokaikban és atyai házaikban (domosque paternales). - Idem Thomas eodem die constituit procuratores. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-05-01
AbstractNéhai Mysk-i [!] István fia: Péter - testvérei (fr. c): Pál és Tamás nevében is - kijelenti, hogy özv. Bogath-i Imréné: Affra és fia: László, - Bogath-i Pál deák és Bago-i Byro Benedek jelenlétében - minden náluk levő javukat visszaszolgáltatta. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-05-07
AbstractDoboka-i Themeskezy János - néhai Somkerek-i Erdely Miklós leánya: Katalin, előbb néhai Doboka-i Miklós, jelenleg pedig Besenyew-i László felesége, valamint Doboka-i Miklóstól született leánya: Katalin nevében - tiltja Solyomkew-i Erdewg Simont és feleségét: Margitot, aki korábban néhai Thewk-i Bálint neje volt, hogy Jenyew, Losad és Maro (Doboka vm) birtokbeli részeit elidegenítse Syroky-i Mátyásnak. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-06-04
AbstractJara-i Benedek deák (c) elismeri, hogy Pécsi (de Quinqueecclesiis) István deák (c) Dees-i lakostól, korábban ottani királyi sókamarástól (alias camararius salium regalium de eadem Dees) 316 magyar arany Ft-ot kölcsönzött, és újból kötelezi magát annak megfizetésére. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-06-18
Abstract(f. II: Nat. Joh. bapt.) Somkerek-i Erdely István fia: János felesége: Jusztina Gernyeszeg-i kastélyát a hozzátartozó Sarpathak, Kerthwelkapw, Wnoka birtokkal, Sarumberek, Gernyezeg, Illye, Chanad, Zederyes, Zenthywan, Farago, Rych, Nema, Dertreh, Mendzenth, Kok, Bewl, Mezewzengyel, Dathos, Gerebenyes, (Thorda vm), Zylwas, Thomb, Thwson, Welker, Mehes (Colos vm), Sombor, Dewecher (Doboka vm) birtokbeli részeit, továbbá Azzonfalwa, mindkét Kalyan, Wyssa és mindkét Sarmas birtokot, valamint Swk, Bare, Zowath és Kewthelen (Colos vm) birtokbeli részeit férjének, mindkettőjük magtalan halála esetére pedig férje testvéreinek (fr. c): Erdely Tamásnak és Mártonnak vallja 28 000 magyar arany Ft-on zálogba, kikötve, hogy saját rokonsága csak ennek az összegnek a lefizetése után juthasson a fenti birtokohoz. DL 36395. p, 34, nr. 1. - Papírdarabkára írt fogalmazvány: DL 26915. Ái. a XVI: század közepéről: DL 36863 (inventa in protocollo anni 1479). - 1554. aug. 14-i ái. a Teleki cs. mvhelyi lt-ban DL 74212. - Közlés: TelOkl II. 144-145. - Regeszta: EMOkl 386. sz.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2323. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1481-07-04
AbstractSandorhaza-i Ambrus Gyalo-i várnagy, Sandorhaza-i György és Buda-i Pál vallja, hogy amikor Horwath István (e) erdélyi alvajda parancsára július elsején (dom. a. Visit. Marie) Sard-ot (Kolos vm) fel akarták osztani Ozthoro-i Hathzaky István, Zanchal-i János és a Sard-i nemesek között, Sard-i János eltiltotta ettől őket, az őt illető rész elvesztésének terhe alatt ígérvén, hogy július 8-ra (ad VIII. d.) bemuteatja Sard negyedrészének harmadára voantkozó okleveleit. A mondott időpontban azonban semmiféle oklevelet nem mutatott be nekik. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1481-07-18
AbstractZeged-i néhai Olaz Bálint fia: Pál pap Papfalwa-ról bemutatja Péter frater [Clusmonostra-i] apát pecsétes oklevelét arról, hogy Gáspár pap a Jegenye-i plébániáról lemondott az ő javára, és ennek jóváhagyását kéri. (f. IV. a Marie Magd.) Miután Papfalwa-n lakó Zeged-i néhai Olaz Bálint fia: Pál pap bemutatta Péter frater (Colosmonostra-i apát) pecsétes adománylevelét arról, hogy a monostor Jegenye nevű birtokán levő Szt. Mihály arkangyal tiszteletére emelt egyház utolsó törvényes birtokosa: Gáspár pap lemondott e plébániáról nevezett Pál pap javára, tekintve ennek megfelelő erkölcseit, ismereteit és az írásban való kellő jártasságát (propter probitatis sue merita viteque virtutes, mo[rum] venustates ac laudabilem conservationem literalisque scientie sufficientem peritiam), neki adták e plébániát jövedelmeivel együtt, melybe, felesketése után, a papi föveg (biretum) fejére tételével be is iktatták. DL. 36403. p. 163-164, nr.2.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2327. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-07-25
AbstractNéhai Magyarbykal-i Mihály fia: László fiatal kora miatt és mert szolgálatban áll most és jövőben is (tum propter adolescentie sue etatem, tum quia in servitiis occupatus extitit in futurumque occupatus debebit), birtokai gondviselését rábízza Gyerewmonostra-i Kabos Jánosra, akinek becsületes embersége teljes biztonságot nyújt számára. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-07-30
AbstractSolyomkew-i Erdeg Simon és testvére (fr. c): István az apjuktól rájuk szállott minden ingó és ingatlan vagyonukon, 200 márka ezüst kötés alatt, megosztoztak. Az atyai házat István a régi helyén vagy tetszés szerinti birtokukon mindkettőjük jobbágyaival építse és tartsa fenn (domum paternalem eidem Stephano aut loco pristino, sive in aliis possessionibus eorum, ubi idem Stephanus muluerit cum iobagionibus ambarum partium construere et edificare debeant et teneantur). Néhai Erdeg Antal Solyomkew-i kúriáját viszont István átengedi Simonnak. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-09-07
AbstractNéhai Gyerghfalwa-i László fai: Salitiel hét és fél magyar arany Ft-ban elzálogosítja Gyerghfalwa-i Bálintnak Gyerghfalwa-n (Colos vm) azt a négy puszta telkét, melyen korábban Gyerko, Farago Demeter, Ambrus és Mezew Simon lakott, a Kewlsewfyw nevezetű rétből hozzájáró széna-nyillal (simulcum .... uno sorte feneti in prato exteriori) együtt. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-10-06
AbstractObudai-i Kelemen - felesége: Margit, korábban Chekelaka-i János özvegye, valamint ennek fiai: Lukács, János és Mátyás nevében - tiltakozik az ellen, hogy Apathy-i Boyer András és néhai Chekelaka-i adorján leánya: Erzsébet magának foglalja el vagy elidegenítse néhai Adorján Chekelaka-i (Fehér vm) birtokrészét. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-10-24
AbstractThewys mezővárosban lakó Kovács (faber) Gergely és néhai Feesews Mihály fia: László elismerik, hogy Zekeres Lukács és apósa: Marthon Gergely kifizette nekik azt a nyolc magyar arany Ft-ot, mely összegért a Thewys-i Wyzewlewmal nevű hegyen, Kwthas Antal és Gyewre János Thewys-i lakos szőlője között fekvő örökös szőlőjüket tőlük megvásárolták. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-11-03
AbstractWyzakna-i Miklós özvegye: Katalin - leányai: Katalin, Afra, Borbála és Margit nevében is - tiltakozik az ellen, hogy fia: Ferenc bárhol lévő birtokait Dauidhaza-i Istvánnak vagy bárki másnak elidegenítse. XV. század végéről való ái. a Haller cs. balázstelki lt-ban (DF 244485). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1481-11-10
AbstractZamosfalwa-i Albert - most Zeeplak-i Borda [!] István felesége: Erdewzenthgyewrgh-i néhai Erdew Zsigmond leánya: Ilona és fia: Bertalan, továbbá Nyen-i Thaeel László gyermekei: János, Balázs, Borbála és Márta nevében - tiltja Erdewzenthgyewrgh-i Meghyes Balázst, hogy Bodon, Dathws, Pynar, Kapws, Ikland, Kementhelke, Saaly (Thorda vm), Egresthew (Kykellew vm), Gerebenes és Arankwth (Kolos vm) birtokbeli részeiket jogtalanul elfoglalja, Mátyás királyt pedig hogy ezeket Meghyes Balázsnak adományozza. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32507
Date: 1482-00-00
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32507
Date: 1482-00-00
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1482-01-30
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Poka-i Zylagy Imre, Fratha-i Boncza Imre, Bothaza-i Porkolab Mihály és Swk-i János, Bathor-i István (m) erdélyi vajdának néhai Moch-i Bertalan fia: Salatiel érdekében kiadott parancslevelére kijelentik, hogy a Moch (Colos vm.) határán lévő két halastavat, korábban mint választott bírák úgy osztották fel Chezthwe-i néhai Myske István, Moch-i Bertalan, valamint Chezthwe-i néhai Barlabasy Mihály és János között, hogy a kelet felé eső Molnos nevű tavat Moch-i Bertalan átengedte Barlabasy Mihálynak és Jánosnak, míg ezek a nyugat felé elterülő Wytho-t Moch-i Bertalannak adták. - A szöveg előtt címszerű írással: Anno domini 1482. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2337. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32507
Date: 1482-02-14
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt egyrészről Inakthelke-i (Gyerewfy) András és néhai (Inakthelke-i ) Ábrahám fia : Ferenc, másrészről Zenthkyral-i Gerewfy (dicti) Mihály, István és Benedek eddigi pereskedéseit illetően kiegyezik egymással, és a perleveleket kölcsönösen érvénytelennek jelenti ki. - V.ö.DL 26919. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2338. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1482-02-15
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Fodorhaza-i András fia: János - gyermekei: Bálint és Galthew-i Jánosné: Dorottya nevében is - a Patha-i határban fekvő Korpafeolde (Colos vm.) nevű, őt ősi jogon illető prédiumot 100 jó magyar arany Ft-ért örök áron eladja néhai Gerghfalwa-i Balázs fia: Bálintnak és testvérének (fr.c.): Pálnak. - Hártyára írt tisztázata a Kornis cs lt-ban (DF 257 684) és DL 26920. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2339. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32507
Date: 1482-02-19
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Petherd-i János vajdai és Antal frater pap konventi kiküldött vallja, hogy február 16-án (sab.p.Valent.) FelsewJara-n felszólította Hozywazo-i Bálintot és Györgyöt a náluk zálogban lévő kérdéses birtokrészek visszadására. Miután ők ezt megtagadták, május 1-re (ad oct. Georgii) perbe idézték őket. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2340. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32507
Date: 1482-02-21
Abstract(f. V. a. Kath. Petri) Erdewg Simon Zwthor, Kezeplak, Desewfalwa, Nercze, Kewkenpathaka birtokbeli részeit és Bozolnokthelke (Colos vm) prédiumot 400 Ft-ban elzálogosítja Gerewmonostra-i Kabos Jakabnak. DL 32507. fol. 23 v, nr. 1. Elején megcsonkult bejegyzés. - Uv.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2341. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32508
Date: 1482-02-21
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32508
Date: 1482-02-21
AbstractSOMBORI PÉTER MAGÁN

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1481 - 1482next >