useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1430 - 1430next >
Charter: 36407
Date: 1430-03-09
Abstract(f. V. a. Gregorii). A kolozsmonostori konvent előtt Badok-i János fiai: Péter, László, Lukács, Jakab megosztoznak Badok-i birtokrészeiken, és a fennmaradt egy jobbágytelket öt arany forintban Péter váltja magához testvéreitől, hat márka kötés alatt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 40. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-09
Abstract1431-04-20 (f. VI. a. Georgii) G(ewrgfalwa)-i Henke (László fia:) Domokos - testvérei: Henke Balázs és János nevében is - vallja, hogy G(ewrgfalwa)-i Imre fiai: Péter és Imre 25 Ft-ot megfizettek nekik abból az 50 aranyból, amelyben (Elekes)-i Bako Péter G(ewrgfalwa)-i birtokrésze náluk volt zálogban. DL 36407. p. 110, nr. 7. - Tisztázata: DL. 26881. Keltezését és a kiegészítéseket onnan vettük. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 67. (1431-04-20 kelettel.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-11 U
AbstractAndrashaza-i Nagy (magnus) Gergely - testvérei: György és Benedek, továbbá Andrashaza-i Chech Péterné: Ilona nevében is - tiltja Zentmihalfalwa-i Dénes fiait: Pétert és Albertet, Zwchak-i László fia: János fia: Antalt, Gewrgfalwai-i Henke Domokos feleségét: Katalint, valamint fiait: Pétert és Jánost Zwchak-i néhai Kothos János birtokrészének használatától. - Solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 42. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-11 U
Abstractután. Zwchak-i Nagy (magnus) Mihály - testvére: Mihály (!), továbbá Zwchak-i Rawaz Domokos fiai: Bálint, Lukács és Antal nevében is - tiltja Zenthmihalfalwa-i Dénes fiait: Pétert és Albertet, továbbá a fentebb (42. sz.) említetteket bizonyos részbirtok használatáról. - Solvit XII den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 43. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-11
Abstract(sab. a. Gregorii) A kolozsmonostori konvent előtt Bogath-i János bárhol lévő összes birtokát Syle-i Barnabás oltalmára bízza, minthogy ő Szt. Péter és Pál iránti tiszteletből, Rómába készül zarándokolni (ob spem et devotionem beatorum Petri et pauli apostolorum ad limina eorundem ultra partes maritimas est profectus). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 41. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-16
Abstract(f. V. p. Gregorii) A kolozsmonostori konvent előtt Somkerek-i néhai Erdely Antal fia: Gergely - testvérei: Miklós és István nevében is - kijelenti, hogy Swk-i János és fia: Benedek mindazt az arany-ezüst marhát és oklevelet, amelyeket anyjuk és nővérük halálakor magukhoz vettek, hiánytalanul visszaszolgáltatták. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 44. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-16
Abstractután. A kolozsmonostori konvent előtt Elekes-i Bako Péter megkérdezi Henke Domokost és Balázst, hogy kifogásolják-e, ha Gewrgfalwa-i birtokrészét és Patha-i kaszálóját eladja Gewrgfalwa-i Imrének és Péternek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 47. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-16 U
Abstractután. A kolozsmonostori konvent előtt Elekes-i Bako Péter Gewrgfalwa-i birtokrészét és a Patha határán fekvő, őt örökjogon illető kaszálóját hat aranyért és új királyi pénzben számított 100 forintért (nove monete regalis) örök áron eladja Gewrgfalwa-i Imre fiainak: Imrének és Péternek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 46. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-16
Abstract(f. V. p. Gregorii) A kolozsmonostori konvent előtt Doboka-i néhai Lewkes Lőrinc fia: Mihály - testvére (fr. c): János, továbbá Doboka-i Lewkes Péter fiai: György, István és Bálint nevében is - tiltja Doboka-i Bertalant attól, hogy Doboka-hoz tartozó birtokrészeit elidegenítse Vas Mihály testvérének: Mihálynak (!) és János fia: Miklósnak. - Solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 45. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-22
Abstract(f. IV. a. Letare) A kolozsmonostori konvent előtt Zentheged-i Vas Tamás Zenthothard, Chege és Pulyon (Doboka vm.) birtokbeli részeit 50 arany forintban zálogként leköti testvérének: Zenthegyed-i Vas Mihálynak. - Scribatur par. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 48. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-26 U
Abstractután. A kolozsmonostori konvent előtt Zantho-i néhai Laczk (dictus) Dávid bán fia: György magister nyugtatja Kussal-i Jakcz (dictus) Jánost és Mihályt, valamint a Nagdemeter-en és Therpen-en lakó királyi szászokat ama 200 arany forint kifizetése felől, amely összegben Zsigmond király néhai Zegew-i Miklós és Gergely Fatha és NagChegew nevű birtokát, továbbá Kyszegew, Chegerdorf és Pethefalwa (Doboka vm.) nevű prédiumát a nevezett szászoknak zálogba adta. Keltezésére: Ub IV. 383-384 és SzOkl I. 126-128.) - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 49. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-26 U
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt [Zantho-i néhai Laczk (dictus) Dávid bán fia:] György tiltakozik az ellen, hogy Zantho-i Laczk Jakab volt erdélyi vajda a hű szolgálataikért Dávid bánnal közösen kapott lengyelországi (in partibus Polonie) birtokait elcserélje Zsigmond királlyal. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 51. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-26 U
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt [Zantho-i néhai Laczk (dictus) Dávid bán fia:] György ügyvédjéül vallja Lőrinc és Tamás Balwanos-i várnagyokat, Gykenes-i Balázst, Zenthgewrg-i Balázst, Bonczhyda-i Illést, Nemety-i Bertalant, Nemthy-i Zabo Mihályt, Dragzyny-i Lászlót, Zenthgewrg-i Gált, Gerlah-i Zeel Mihályt, Nemethy-n lakó Moldway Domokost. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 50. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-03-28
Abstract(f. III. p. Letare) Zomordok-i Imre - Zomordok-i Mihály és fiai: János, György, valamint Zomordok-i Jakab és fiai: István, Péter nevében is - tiltja a Zenthmihalteleke-i nemeseket attól, hogy Zomordok határát bitorolják és használják az ennek határán fekvő Beceneges és Varyo nevű földet a Sebekwtha nevű úttól a Genczpataka folyásáig. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 52. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-05
Abstract(f. IV. a. Ramispalm.) A kolozsmonostori konvent előtt Bongarth-i László - testvére: Benedek nevében is - apjuk kúriahelyét - néhány most ültetett fűzfa kivételével (demptis dumtaxat quibusdam salicibus nunc existentibus et plantatis) - Bongarth-on az utca déli sorának Zenthgewrg felé eső végén 100 arany forintért örök áron eladja leánya: Dorottya férjének: Mathei- Györgynek, és felhatalmazza őt arra, hogy a telekre jobbágyokat telepíthessen (si ... aliquas domos iobagionales in terra ipsius fundi curie locare voluerit, liberam locandi et construendi habeat facultatem). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 53. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-06
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Jara-i Domokos - testvérei: Imre és Mihály nevében is - Feljara-n a templom és Panchelos László kuriális telke melletti jobbágytelket, amelyen Chyker Balázs lakik, visszabocsátja Chaan-i Thorda fiainak: Mihálynak és Lászlónak, minthogy ezek teljesen kifizették azt a jelenlegi új pénzben számított (quinquaginta florenis novis presentis monete) 50 forintot, amely összegben Chan-i István fia: néhai László apjuknak: János fia: Jánosnak elzálogosította. - Solvit Ic den. Dátum Jakó szerint: 1430. április 11. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 57. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-06
Abstract(f. V. a. Ramispalm.) Ews-i Janka fia: György - a fentebbiek nevében is - tiltja a Mocz-i és a Zentgothard-i nemeseket, valamint jobbágyaikat, hogy Legen és Palathka határán lévő földjeiket marháikkal legeltessék, továbbá, hogy a Legen-hez tartozó Kerews nevű erdőjüket a Zenthgothard-i nemesek égessék. - Solvit. Tisztázata a Wass cs. lt-ban. (DF 253056.) - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 55. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-06
Abstract(f. V. a. Ramispalm.) A kolozsmonostori konvent előtt Ews-i Janka fia: György - saját leányai: Katalin és Erzsébet, valamint testvére: László és leányai: Potenciána, Dorottya, Erzsébet, továbbá Janka fia: Simon gyermekei: Ozsvát, János, István, Bango, Adviga, Anna nevében is - tiltja a királyt attól, hogy Moch, Bago, Chehthelek, Geres (Clus vm) és Zenthkyral (Fehér vm) negyedrészét újból Mocz-i Myskenek, Barnabás fiainak: Jánosnak, Balázsnak és Gergelynek adományozza. - Solvit. Elején megcsonkult bejegyzés, az itt említett királyi új adomány kelte: 1430. február 4. (DL 27012-3.) - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 54. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-11
Abstract(f. III. p. Ramispalm.) A kolozsmonostori konvent előtt Zenthiakab-i - László fia: Miklós - felesége: Chaan-i György fia: Gergely leánya: Ilona és gyermekeik: István, János, Gergely, Anna nevében - tiltja Tetreh-i Peres Györgyöt, valamint gyermekeit: Mihályt és Fornas-i Veres (rufus) Dénesné: Katalint Zenthjakab és Bewl birtokbeli örökös részeik bitorlásától. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 58. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-11
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zenthiakab-i László fia: Miklós - György és Domokos, továbbá Gergely fiai: Miklós deák, Tamás, János, László és Mihály, végül Bertalan fiai: János és Bertalan nevében is - tiltakozik az ellen, hogy Thwr-i Péter az ő Komyathzegh felé levő Barumlak nevű birtokukat most Thwr-nak nevezze, új házakat és gátakat építsen reá (in facie eiusdem nova edificia seu domos et obstacula construere incepisset) és használja. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 59. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-13
Abstract(f. V. magna) Péter frater, a konvent custosa, vallja, hogy amikor a király parancsára március 31-én (f. VI. p. Letare) kiszállt Mocz-ra Mocz-i Barnabás fia: Balázs birtokba iktatása végett, Mocz-i Myske a helyszínen kijelentette, hogy a Szt. György-naptól számított negyedik hétfőn megfizeti Balázsnak a birtoka visszaszerzésére tett kiadásokból rá eső részt úgy, amint azt a fogott bírák megállapítják. Keltezésére: DL 27012. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 60. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-13
Abstract(f. V. magna, in cena dom.) A kolozsmonostori konvent előtt Kis (parvus) Mihály familiáris - ura: Draagh-i Ozsvát, továbbá Draagh-i Jakab, László, Ferenc és Zsigmond nevében - tiltja Sombor-i Jánost, valamint fiait: Gergelyt és Tamást a Kiseskelw, Dragh és Berend között fekvő Vrthelke nevű prédium felének használatától. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 61. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-13
Abstract(f. V. magna) A kolozsmonostori konvent előtt Moch-i Barnabás fia: Balázs - Bethlen-i János fiai: Miklós, Gergely és Antal nevében - tiltja Janka fiait: Györgyöt és Lászlót, valamint Ews-i Janka fia: Simon fiait: Ozsvátot, Jánost és Istvánt a Moch, Legen, Palathka és Kezew között fekvő Bozkuth nevű prédium használatától. - Solvit den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 62. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-14
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt (Zentheged-i Istvánné: Erzsébet) és férje: István, gyermektelen haláluk esetére kölcsönösen egymást teszik meg örökösüknek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 64. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-14
Abstract(f. VI. in Parasceve) Zentheged-i Istvánné: korábban Chaan-i Péter özvegye: Erzsébet összes birtoka oltalmazását fiára: Mártonra és Thorozko-i Elyws-re bízza, amíg Jara-i János fia: Miklóstól született fiai: Pál és Miklós el nem érik a nagykorúságot. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 63. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-20
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Revd-i Cheh Miklós kötelezi magát, hogy tartozása fejében átengedi Meggyesfalwa-i [Alard fia:] Jakabnak, a királytól szolgálatai jutalmaként nyerendő birtok felét. Ha nem kapna birtokadományt, tartozik 22 arany Ft adósságát megadni. Alig olvasható bejegyzés. Előtte egy bejegyzés értelmezhetetlen utolsó két sora. Dátum Jakó szerint 1431 ? ápr. 4. (f. IV. a. Quasimodo). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 66. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-25
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gyeke-i Feyes Márk - Gyeke-i Feyes [János?] fiai: László és Pál nevében is - tiltja Vas Mihályt, Swk-i Jánost és a Zenthgothard-i nemeseket Gyeke bitorlásától. Jakó dátum: [1431?] április 25. (in Marci). Alig olvasható bejegyzés. Keltezésére l. a Kornis cs. lt-nak 1430. ápr. 4-i és a Wass cs. lt-nak 1431. ápr. 17-i, okt. 6-i, 10-i és nov. 6-i oklevelét. (DF 252946, 252948, 252977, 253013, 257667.). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 68. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-25
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kyde-i Kysmony Péter özvegye: Erzsébet és Kyde-i Mony Györgyné: Erzsébet, ügyvédül vallja Mony Györgyöt, Dyws-i Gált, Zenthmiklos-i Péter deákot, Zenthmiklos-i Mátyást, Bonchyda-n lakó Illést, Kyde-i Mony Andrást, Kyde-i János fia: Pétert, Eztyen-i Nagy (magnus) Pált, Thewk-i Lőrincet, Swk-i Jánost. Jakó dátum: [1431? április 25.]. Uv.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 69. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-25
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Dabocz-i Nagy (magnus) Jakab - Gewrgfalwa-i Imréné: Dorottya és fia: Balázs nevében is - tiltja Moch-i Myske-t és fiát: Jánost, attól, hogy Mocz, Zenthkyral, Geres, Bago és másik két birtokban lévő részeit a királytól maga számára kérje adományul. Uv. (Dátum Jakó szerint 1431 ? ápr. 25.) - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 70. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-26
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Nema-i Miklós fia: László fia: Miklós ügyvédül vallja Zylkerek-i Istvánt, Mihályt és Antal, Nema-i István fia: Lászlót, Indal-i Pált, Zenthywan-i Jánost, Zenthmiklos-i Péter deákot. Jakó dátum: [1431? április 26. után]. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 76. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36407
Date: 1430-04-26
Abstract(Doboka-i) Lőrinc özvegye: Katalin és fia: Mihály kölcsönösen ügyvédül vallják egymást, továbbá Dragh-i N-t, Iklod-i Beke fia: Miklóst, Iklod-i Vythewz (Bertalant), Lona-i Andrást és Miklóst, Zala-i Istvánt, Badok-i Pétert, Indal-i Pált, Kide-i Mony (Andrást), Doboka-i László deákot, a gyulafehérvári (AlbTr) káptalan éneklőkanonokját: Rewd-i (Györgyöt), Baka-i N-t, Desee-i Mátyást, Zanchal-i N-t, Fratha-i Antalt és másokat. DL 36407. p. 121, nr. 8. - Csak részben olvasható bejegyzés. - Uv. - Dátum Jakó szerint 1431 ? ápr. 26. után.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 73. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1430 - 1430next >