useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1485 - 1486next >
Charter: 36397
Date: 1485-06-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zenthmargytha-i Desewfy János fia: Mihály - anyja: Adviga és gyermekei: János, István, Erzsébet, Szabina nevében is - Zenthmargytha-i (Belső-Szolnok vm) birtokrészét - ottani lakóháza kivételével - 200 arany Ft-on zálogba veti Szebeni (de Cibinio) Horwath Pálnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2530. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-07-06
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gerewmonostra-i Kabos János - fiai: Lőrinc, Ozsvát, Gergely, Fforis és János, továbbá Kabos Pál és Jakab, Rado Domokos, Kemen István és fia: Mátyás nevében is - tiltja Mátyás királyt, hogy a Gyerewmonostra (Kolos vm) nevű birtokuk határán fekvő Rakatho és Lespathaka elnevezésű földjeiket Gereb László erdélyi püspöknek adományozza. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2531. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-07-13
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Solyomkew-i néhai Ewrdeg János fia: István, Kerezthwr-i (Doboka vm) ősi birtokrészét 26 arany Ft-ban adja Solyomkew-i Ewrdeg Simonnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2534. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-07-13
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Solyomkew-i néhai Erdewgh János fia: István, vérrokonok hiányában (suorum consanguineorum defectum) birtokai védelmét és igazgatását Solyomkew-i Ewrdeg Simonra és Menhar Gergelyre bízza. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2533. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-07-13
AbstractA kolozsmonsotori konvent előtt Solyomkew-i néhai Menhar János fia: Gergely Solyomkew falu Babocz felőli végén, jobboldalt levő jobbágytelkét, ahol Pokol Benedek él, valamint hat jó ökrét és egy lovát (sex boves bonos et unum equuum) cserébe adja Solyomkew-i néhai Ewrdeg János fia: Istvánnak ennek szintén Solyomkew-n, a Menhar Gergely telke szomszédségéban levő puszta házért, melyben korábban Kepyro Bálint lakott és 12 db ménesbeli, vegyesen jó és rossz lováért (equos equatiales bonos et malos mixtim). István e 12 ló idei csődör csikóit ugyan már eladta, de ezeket Gergely még magához válthatja (de dictis duodecim equis equatialibus poledros ut puta masculos, exceptis femellis presentis anni, quos venditioni tradidisset, eosdem poledros ipse: Gregorius sibi ipsi ... redimere valeat). A cserét be nem tartó fél 25 budai (Budensis) súlyú márka ezüstön maradjon. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2535. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-07-13
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Sarwar-i Pál fia: Gergely Sarwar (Doboka vm) őt illető felét 50 arany Ft-on zálogba veti Szebeni (de Cibinio) Horwath Pálnak és feleségének: Brigida-nak, valamint gyermekeiknek: Pálnak, Gáspárnak, Mihálynak, másik Pálnak, Jánosnak és meg nem nevezett leányainak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2532. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-07-26
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Benedek fráter - Péter kalocsai (Colocensis) érsek, a ZenthJog-i apátság gubernátora, valamint egész konventje nevében - tiltakozik amiatt, hogy néhai Márton fráter, a ZenthJog-i egyház custos-a Poklosthelke (Byhor vm) egészbirtokot az ő tudtuk és beleegyezésük nélkül elzálogosította Belthek-i Dragfy Bertalannak (m), és érvénytelennek nyilvánítja bármely hiteleshely előtt tett ilyen bevallását. - A regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2536. (téves DL számmal) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-09-02
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt egyrészről Harynna-i Farkas Miklós fiai: Tamás és Miklós (egregii), másrészről néhai Hederfaya-i István fia: Mihály, gyermektelen haláluk esetére, kölcsönösen örököseiknek nyilvánítják egymást az előbbiek Zezarman-i kastélyában, Zezarman, Kezepfalw, Kewfarka, Kelegalya (!), Naghkayon, Kyskayon, Debreg, EspanMezew, DegMezew (Zolnok vm), Harynna, Monyoras, Necz, Bylak (Doboka vm), Ida, Banya, Thanch, Zazfylpes, ZenthAndras (Kolos vm) nevű egészbirtokában, Kozmathelke-i (Kolos vm) és Magyarfylpes-i (Thorda vm) birtokrészeiben, illetve az utóbbinak Hederfaya, Kapolna, Mykefalwa, Kerelew, Cherged, Somosthelke (Kykellew vm) birtokbeli részeiben és Lwdweg, Akna, Harazthos, Wyfalw (Kolos vm) nevű egészbirtokában. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2537. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-09-15
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Samson-i Ambrusné: néhai NaghMon-i Imre leánya: Ágota NaghMon-i (Kezepzolnok vm) birtokrészét, Nagy (magnus) János özvegyének jobbágytelke és a NaghMon-i Poganwarhegye nevű helyen lévő szőlő kivételével, 32 arany Ft-on zálogba veti Bydeskwth-i Miklósnak és feleségének: Zsófiának. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2538. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-09-28
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kyskapws-i Gyerewfy Balázs Magyarkyskapws-on (Kolos vm) Kys Simon és Zekel Lukács szomszédságában lévő pusztatelkét elcseréli Zamosfalwa-i Gyerewfy Gergely ugyanott, Therek Fábián és Byro György szomszédságában fekvő pusztatelkével. Minthogy a Gergely telke értékesebb, Balázs elengedi neki azt a hat Ft-ot, amellyel néhai Gyerewfy Istvánnak tartozott. A napi keltezésben olvasható ante kétségtelenül elírás post helyett. - A regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2542. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-09-28
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Galaz-i Istvánné: Thorda-i néhai Pechetes Péter leánya: Zsófia, Thorda mezővárosban lévő házát, apja ottani szőlőjével együtt, Koloswar-i kőháza felét és a Lomb hegyen ama négy holdnyi szőlőt, mely korábban Koloswar-i Olasz Ferencé (Franciscus Italicus) volt, továbbá Dees mezővárosban lévő kőházát elcseréli néhai Galaz-i Tamás fia: Péter Galaz (Doboka vm), Kozmathelke és Lomperth (Kolos vm) birtokbeli részeivel. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2539. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-10-03
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt OlahBerekthe-i Péter (e) Magyarberekhte, Macho és Ploph (Hwnyad vm) felét, melyet Bethlen-i Gergely (e) vetett nála zálogba 200 arany Ft-on, átadja Bethlen-i Miklósnak (e), minthogy a fenti összeget visszafizette neki. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2540. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-10-03
AbstractA kolozsmonsotori konvent előtt Wyzakna-i Ferenc (e) tiltja Bolya-i Gáspárt, hogy Felsewbolya, Alsobolya, Saldorf, Salgo, Wessewd, Myhalfalwa és Hydegwiz (Fehér vm) birtokbeli részeit Bethlen-i Miklósnak elidegenítse. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2541. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-10-06
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zamosfalwa-i Gyerewfy Tamás azt a Zamosfalwa-i (Kolos vm) puszta nemestelkét (unam sessionem nobilitarem desertam), mely néhai Gyerewfy Györgyé volt, elcseréli Zamosfalwa-i Gyerewfy Pál ugyanottani pusztatelkével, mely korábban Fal Györgyé volt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2543. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-10-10
AbstractA kolozsmonsotori konvent előtt Korpad-i János fia: Bálint az apja és minden vérrokona nevében felhatalmazza Kwsal-i Jakabfy Lászlót, hogy ha a jövő június 24-én (in Nat. Joh.) nem adná meg a tőle kölcsön vett 44 arany Ft-ot, zálogként magának foglalhassa az ő és apja Korpad-i (Kolos vm) birtokrészét. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2544. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-10-18
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Jara-i Jakab kijelenti, hogy ha egy éven belül valakinek örök áron eladná Jara-i nemesházát és (előbb felsorolt) 16 jobbágytelkét (2545 sz.), azok becsértékén maradjon Galaz-i Istvánnal és feleségével: Zsófiával szemben. Egyben kötelezi magát, hogy visszaszerzi azt a Jara-val kapcsolatos bevallását, mely Kereky János kezében van. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2546. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-10-18
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Galaz-i István és felesége: Thorda-i néhai Pechethes Péter leánya: Zsófia (pr) Thorda mezővárosban, Randa János és János deák (c et pr) szomszédságában lévő házát, egy mészárszék, szőlő és halastó jövedelmének felével együtt (directas et equales medietates proventus cuiusdam unius sedis carnificis ac unius vinee et unius piscine in territorio eiusdem oppidi) elcseréli Jara-i Jakab Jara-n lévő nemesházával, mely korábban Olah Antal nevű jobbágyáé volt, és 16, őt örökségi jogon illető, részint puszta jobbágytelkével, melyeken néhai Folnyagh Kelemen, néhai Johos Gál, maga Jaray Jakab, néhai Kothyo Simon, Ferenczy Mihály, néhai Warga Tamás, Thapaztho Tamás, Sypos János, Kis (parvus) Gál, Alch András, Thako Benedek és Demeter, Orrombeg György, Kadar Gergely lakott, illetve amelyek Kis (parvus) Gál és Fodor Benedek telkei között, valamint Swlyok Mihály telkétől északra fekszenek. Minthogy Jakab kúriája és telkei többet érnek, az előbbiek fizettek még neki készpénzben 80 arany Ft-ot. - A konvent az oklevelet függőpecsétje alatt adta ki. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2545. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-10-20
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Fermenyes-i Márton és fia: Gergely Fermenyes (Közép-Szolnok vm) negyedrészét, azaz ottani birtokrészüket 100 jó magyar arany Ft-ért örök áron eldja OlahNadasd-i Wayda Istvánnak.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2547. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-10-26
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Sombor-i Péter minden rokona terhét is magára vállalva OlahRakos (Doboka vm) egészbirtokot, minden tartozékával együtt, 150 jó magyar arany Ft-on zálogba veti Naghzethmyhal-i Jakab (dictus) Istvánnál (c et pr) azzal a megkötéssel, hogy e birtok után továbbra is ő tartozik katonáskodni a saját költségén (si... generalis vel particularis exercitus in regno Transsilvanensis aut extra regnum eveniret, extunc prefatus Petrus de Sombor de ipsa possessione OlahRakos propriis suis expensis exercituare debeat et teneatur.). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2548. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-11-07
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Indal-i Kis (parvus) István tiltja Bathor-i István (m) országbírót, erdélyi vajdát és notáriusát: Miklós magistert az ő Indal és Also Egres (Thorda vm) birtokbeli részeivel kapcsolatosan iktatólevél kibocsátásától, Maray Miklóst és Zenthgyergh-i Albertet pedig attól, hogy bevezettessék magukat e birtokba. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2549. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1485-11-07
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gerend-i Miklós fia: Miklós - testvérei (fr.c.): Jakab és Magdolna nevében is tiltja apjukat, hogy Petherfalwa nevű egészbirtokukat és Rawas-i (Fehér vm) birtokrészeiket elidegenítse Szebeni (de Cibinio) Horwath Pálnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2550. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-01-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Boyer András - fiai: János és Péter nevében is - továbbá Magyardellew-i János - HadRew-i Antal fiai: Demeter, Márton, Miklós és néhai Chekelaka-i János fiai: Lukács, János és Mátyás nevében is - tiltják Kerelew-i Pált és Jánost (egregios) Magyardellew és Olahdellew (Thorda vm.) birtoklásától. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2552. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-01-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Apathy-i Boyer András (n) - Magyardellew-i néhai Bertalan fia: Sandrin nevében - tiltja ennek testvérét (fr.c): Jánost, hogy PwzthaZenthmyklos-i (Thorda vm.) birtokrészüket elidegenítse Kerelew-i Pálnak és Jánosnak (egregiis). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2554. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-01-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Magyardellew-i János, minthogy testvére (fr.c): Magyardellew-i néhai Bertalan fia: Sandrin reábízott Magyardellew és Olahdellew (Thorda vm.) birtokbeli részeit szegénysége következtében (propter nimiam suam paupertatem) nem oltalmazhatja, ezeket átadja Apathy-i Boyer Andrásnak, hogy gyámként védelmezze. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2553. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-01-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Magyardellew-i János Magyardellew és Olahdellew (Thorda vm.) birtokbeli részeit rokoni szeretettől véglegesen Apathy-i Boyer Andrásnak ajándékozza. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2551. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-01-29
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kemer-i Gergely - testvére (fr.c): László, továbbá Kemer-i Rafael, György, Imre, János valamint az említett László fiai: Pál, János, Mihály, István és a nevezett Rafael fia: István nevében is - tiltja Zylwas-i Angyallo Jánost és Zwthor-i Tamásné: Ilonát, hogy az előbbi Zwthor-i Tamás Zwthor, Kezeplak, Desewfalua, Babon, Kekenpathaka és Nercze (Kolos vm.) birtokban lévő részeit Syrok-i Mátyásnak vagy bárki másnak eladják, illetve elzálogosítsák. - Solvit den. XVI. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2557. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-02-14
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Syrok-i Mátyás (e) felhatalmazza Zylwas-i Angyallo Jánost, hogy ha április 24-ig (in Georgii) nem adná meg azt a 100 arany Ft-ot, amellyel neki tartozik, magának foglalhassa el az ő Zwthor-i nemeskúriáját, Zwthor, Kezeplak, Babon, Kekenpathak negyedét és Desewfalua, Nercze (Kolos vm.) felének negyedét, továbbá veszítse el azt a 250 arany forintot, amelyet a fenti kúriáért és birtokért Angyallo Jánosnak adott. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2558. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-02-14
Abstract(in Valentini) Zylwas-i Angyallo János Zwthor (Colos vm) ama negyedét és az Almas vizére épített ottani malom ama felét, amelyeket Zwthor-i Tamás és János 30 arany Ft-on vettek nála zálogba, hasonló feltételekkel tovább zálogosítja Syrok-i Mátyásnak (e) és feleségének: Margitnak. DL 36397. p. 26, nr. 2. -Hártyára írt tisztázata: DL 26809.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2559. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-02-15
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gyerewmonostra-i Kabos János - Gyerewmonostra-i Kemen Péter, Kabos Jakab, Kemen István fia: Mátyás nevében is - tiltja Mátyás királyt (Zenthkyral-i) Rado Domokos és néhai Rado Zsigmond Gyerewmonostra, Olahmonosthor, Erdewfalwa, Bedech, Derythe, OlahBykal, Berend (Colos vm.) birtokbeli részeinek eladományozásától, említett Rado Domonkost pedig attól, hogy birtokait elidegenítse Craznai Kis (parvus) Péternek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2560. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-02-19
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zenthkyral-i János özvegye: néhai ZenthIwan-i István leánya: Dorottya ZenthIwan, Zakal (Thorda vm.), Dallyan (Kykellew vm), Zombatthelke, Baree (Colos vm.) birtokbeli részeit 200 jó magyar arany Ft-on elzálogosítja ZenthIwan-i Bernátnak és Pysky-i Györgynének: néhai ZenthIwan-i Ferenc leánya: Dorottyának. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2561. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1486-02-19
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gergely frater a Szt. Antal tiszteletére emelt Koloswar-i domonkos kolostor lakóinak nevében (in personis ... omnium fratrum predicatorum in dicto claustro sancti Anthonii confessoris in civitate Koloswar fundato degentium) kijelenti, hogy Magyarkyskapws-i Gyerewfy Balázs és Inakthelke-i Gyerevfy András, a Zamosfalwa-i Szt. Erzsébet-plébániatemplomnak (Ecclesie parochiali beate Elyzabet vidue in dicta possessione Zamosfalwa fundate) rendelt 10 Ft kivételével, teljesen kifizették nekik a Gyerewfy István özvegyének: Ilonának Zamosfalwa, Magyarkyskapus, Olahkyskapus, Vasarhel, Panyk, Bedech, Zthana és Inakthelke (Kolos vm) birtokbeli részekből járó hitbért és jegyajándékot, melyeket végrendeletében kolostorukra hagyott. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2562. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1485 - 1486next >