useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1483 - 1484next >
Charter: 36395
Date: 1483-10-24
Abstract(f. VI. a. Demetrii) Lossoncz-i Desewfy Mihály (e) - fia: János és vérrokonai nevében is - Zenthmargytha-n (Közép-Szolnok vm) levő kő lakóházát, kúriája felével (domum suam lapideam unacum directa et equali medietate curie proprie) és 17 lakott jobbágytelekkel együtt melyeken Palfy Demeter, Zekeres Albert, Gyakros Gergely, Thakach István, Gelerth Domokos, Eles Miklós, Barthylyws Balázs, Eles Antal, Orbán, Thewky Simon, Abay Jakab, Kyral Benedek, Palfy Tamás, Baczay Mátyás, Lewcze Benedek és Nemes Fábián háza áll, továbbá kilenc puszta telekkel együtt, melyeken korábban Dyznos György, Zabo Mihály, Zakach István, Zabo Imre, Eles Albert, Eles Ferenc, Warga Mihály, Zewch Barla és Lwkach Antal lakott, 1000 jó magyar arany Ft-on zálogba veti Bathor-i István (m) lovászmesterének (magistro agazonum): Kysfalwd-i Miklósnak (e). Ha nem védené meg őt e birtok használatában, Kysfalwdy zálogként magának foglalhatja el Wayolla és Sayo (Kolos vm) birtokbeli részeit. DL 36395. p. 84-86, nr. 1. - Közlés: BánfOkl II. 242-244. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2467. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1483-10-29
Abstract(f. IV. p. Sym. et Jude) Farnas-i Weres István özvegye: Margit, aki most már Thwr-i Péter felesége, a Farnas, Zenthmyhalthelke, Bocz, Wathahaza, Thopa, Alsofywld, Kezepsewfywld, Felsewfywld, Walko, Keleczel, Wyfalwa (Kolos vm) birtokból neki járó hitbér és jegyajándék kifizetése felől nyugtatja Bykal-i néhai Wythez András fia: Györgyöt, Bykal-i néhai Tamás fia: Györgyöt, Thamasfalwa-i Andrást és Györgyöt, Bykal-i másik Györgyöt és Lászlót. DL 36395. p. 87, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2468. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1483-10-31
Abstract(f. VI. p. Sym. et Jude) Bykal-i néhai Wythez András fia: György, néhai Bykal-i Tamás fia: György, Thamasfalwa-i András és György, Bykal-i másik György és László Farnas-i (Kolos vm) birtokrészeiket 66 jó magyar arany Ft-ban elzálogosítják Thwr-i Péterné: Margitnak azzal a megkötéssel, hogy 20 esztendeig nem válthatják vissza, és ha zavartalan használatukat nem biztosítanák, a birtok értékén maradjanak. Margit asszony és jogutódai viszont 20 budai (Budensis) márkát fizessenek, ha, az idő elteltével, a kiváltást illetően akadékoskodnának. DL 36395. p. 87-89, nr. 2. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2469. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1483-11-12
Abstract(f. IV. p. Martini) Lossoncz-i Banfy György (e) felesége: Krisztina ügyvédeket vall. DL 36395. p. 89, nr. 1. - Közlés: BánfOkl II. 244. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2470. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-01-07
AbstractElekes-i Benedek özvegye: Anna átadja Elekes-i (Thorda vm) nemeskúriáját leányának: Erzsébetnek, minthogy ez nemtelen emberhez (himini ignobili): Elekes-i Moga Bálinthoz ment férjhez. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-01-12
AbstractDesewfy Mihály és felesége ügyvédet vall. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-01-19
AbstractWaydaZenthIwan-i Ferenc özvegye: Katalin kijelenti, hogy WaydaZenthIwan-i Tamás deák és felesége: Margit 22 arany Ft-tal kifizették a WaydaZenthIwan, Zakal (Thorda vm), Zombaththelke és Bare (Kolos vm) birtokból neki járó hitbér és jegyajándék rájuk eső harmadrésze felől. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-01-23
AbstractZenthmyhalthelke-i Thompa Mihály Arankwth-i (Kolos vm) birtokrészét 16 jó magyar arany Ft-on zálogba veti néhai Moch-i Bertalan fia: Salatielnél. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-01-23
AbstractZenthmyhalthelke-i Thompa Mihály kötelezi magát, hogy ha a feleségét: Krisztinát, Swk-i Jánost és néhai Moch-i Bertalan fia: Salatielt a marosszéki (in sede Maroszek) Band-on egyenlő joggal illető székelységet (siculatum) és halastavat idegen kézből visszaszerezheti, azok felét - költségei felének megtérítése esetén - visszaadja az utóbbiaknak; ellenkező esetben hatalom-bajvesztésen maradjon. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-01-23
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-01-23
AbstractDees-i néhai Zyws (dictus) Bálntnak néhai Demeter, Zenthmyklos-i plébános nővérétől: Ilonától (pr) született fia: Gergely - Isten nevében - megbocsát a nevezett plébánost meggyilkoló Zenthmyklos-i Olah (dictus) István özvegyének: Erzsébetnek. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1484-02-04
AbstractKebles-i néhai Theke György fia: István Solyomkew-i birtokrészét és két puszta telkét Wyfalw-n (Doboka vm) 25 arany Ft-on zálogba adja Solyomkew-i ifjabb Ewrdeg Simonnak.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2479. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36397
Date: 1484-02-04
AbstractEwskelew-i néhai Ewrdegh János fia: Simon - fiai: Mihály, Benedek, Péter, György és János nevében is - Kebles-en lévő nyolc puszta jobbágytelkét, melyeken korábban Bako Máté, Nagh Imre, Marthy Simon, Folnyagh Demeter, Thamasy Bálint, Zabo Dénes, Andok Kelemen és Kayanthay János laktak, Wyfalw (Doboka vm) Dersezeg nevű utcájának északi során (in vico Dersezeg vocato, in linea seu ordine a parte aquilonari) négy puszta telkét és azt a két puszta telket ugyanott, amelyeket néhai Theke György és István zálogosított el neki, továbbá a Thothbyk és Kethdankezy nevű liget előtti két kaszálót cserébe adja Kebles-i Theke István fiainak: Imrének és Jánosnak, valamint Kebles-i néhai Theke György fia: Istvánnak, ezek Ewskelew-i (Doboka vm) birtokrészéért. A cserét megszegő fél 50 budai (Budensis) márka ezüstön maradjon. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2480. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-03-22
AbstractNéhai Branchka-i Miklós fia: István 800 jó magyar arany Ft-on zálogba veti vejénél: Verbewcz-i Jánosnál (e) FelsewTharnocza, AlsoTharnocza, Kabafalwa, Gelekwtha, Bwz, Bewkew, Zeghfalwa, Fenes, Branchka, Borresth, Dalwmar, Rebas (Hwnyad vm) birtokban és bárhol másutt lévő részeinek felét, felhatalmazva őt, hogy gyermektelen halála esetén a birtokok másik felét is magának foglalhassa és zálogként használhassa, amíg a fenti összeget vissza nem fizetik neki. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-03-27
AbstractIndal-i Zwrda Tamás - fiai: István és Péter, valamint Zwrda Lukács és ennek fia: Zsigmond, továbbá Zwrda Benedek és ennek fiai: István és Mihály nevében is - tiltja Mátyás királyt attól, hogy Indal és AlsoEgres (Thorda vm) birtokbeli részeiket eladományozza Indal-i Kis (parvus) Istvánnak, valamint Indal-i fanchyka Forisnak és Benedeknek. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-04-13
AbstractGalaz-i Lőrinc - Dees-i Péter (e) nevében - tiltakozik amiatt, hogy néhai Dengeleg-i Pangracz János (m) volt erdélyi vajda megbízójának Derse-i (Doboka vm) birtokrészét nem közhitelű, hanem a missilisekhez használt pecsétjével megerősített oklevéllel (vigore litterarum suarum sigillo suo non autentico, sed ad litteras missiles ordinato consignatarum) néhai Komyath-i Jánosnak (e), valamint testvéreinek: Miklósnak és Mihálynak adományozta, minthogy e pecsétjét néhai János vajda nem használta birtokjogi és bírósági ügyekben, e pecsétnyomót nem az erdélyiek akaratával és szokása szerint metszettette, és az a jegyző, aki e pecsétnyomót őrizte, nem tette le az ország színe előtt a szokásos esküt, hogy azzal jogszerűen fog élni (Johannes wayuoda dicto sigillo nec in facto iurium possessionariorum, nec in iudicatu usus fuisset et huiusmodi sigillum non de voluntate et consuetudine regni Transsilvanensis predicti sculptum fuisset, sed neque notarius ille, qui easdem litteras confecisset et predictum sigillum tenuisset predicto regno Transsilvanensi, ut moris fuisset, pro observanda verítate, iustitia iuramentum prestitisset). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-04-29
AbstractJara-i Péter - Thorozko-i László, valamint fiai: Ferenc és Jakab, továbbá Thorozko-i Zsimond nevében - tiltakozik az ellen, hogy Thorozko-i László fiú utód nélkül elhalt testvérének (fr. c): Péternek a leányai: Kewend-i Balázsné: kAnna, Bogath-i Lászlóné: Potenciának, valamint Dorottya, akiket nevezett Thorozko-i László árvasáukban tartott, felnevelt és kiházasított, továbbra is használják néhai apjuk birtokrészeit Thorozko-n (Thorda vm) és tartozékaiban, minthogy ezek jog szerint a tiltakozókat illetik. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-05-08
AbstractBethlen-i Gergely (e) biztosítékként zálogba leköti Zenthmyklos-i (Kikellew vm) birtokrészét Bethlen-i Miklósnak (e) és leányának: Katalinnak arra az essetre, ha a tőlük kölcsönzött 100 arany Ft-ot november 11-ig (ad Martini) nem fizetné vissza. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-05-21
AbstractPalocz-i Mihály magister, egri (Agriensis) kanonok tiltakozik, amiért Erdewd-i Tamás titeli (Tituliensis) prépost azon a címen, hogy ő a Sarospathaka-i plébánián sok kárt okozott neki, 200 arany Ft-ot vett meg rajta, noha őt a Palocz-i urak adományából iktatták be a plébánia tényleges birtokába (ex donatione dominorum de Palocz legitime institutus et installatus fuisset). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-05-21
AbstractHethes-i János deák - saját, valamint anyja: Krisztina és Erzsébet, néhai időssebb Kwsal-i Jakch László leányai nevében - tiltakozik amiatt, hogy - hallomásuk szerint - Belthewk-i néhai Dragfy Miklós (m) bizonyos nemesasszonyokkal a fentiek nevében hiteleshelyi bevallást tétetett a Solyomkew-i várban és tartozékaiban (Byhor és Zathmar vm) az említetteket illető részek elzálogosításáról vagy előrökítéséről. Minthogy sem ők, sem embereik egyetlen hiteleshelyen sem tettek ilyen bevallást, minden káptalant és konventet tiltanak ilyen értelmű oklevél kiállításától, néhai Dragfy Miklós fia: Bertalant (m) pedig tilalmazzák említett birtokrészeik bitorlásától. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-06-17
AbstractGyebarth-i Keserew István (e) Od és Bosok (Baranya vm) birtokbeli részét 800 jó magyar arany Ft-ért örök áron eladja Laak-i Kis (parvus) Tamásnak (e), a király komornyikjának (cubiiculario) és testvéreinek (fr. c): Péter pécsi (Quinqueecclesiensis) prépostnak, valamint Jánosnak és Györgynek. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-06-21
AbstractNéhai Thwr-i Lőrinc fia: Benedek ThwrChan-i (Thorda vm) birtokrészét - a Hegedews Mártontól és a Kowach fiúktól lakott két jobbágytelek kivételével - 32 jó magyar arany Ft-on zálogba veti Ethelee-i Tamásnak. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-06-25
AbstractZengyel-i János Abosfalwa-i (Kykellew vm) örökös és zálogos birtokrészeit 32 jó magyar arany Ft-on zálogba veti Thelek-i Wancha Jánosnak (e). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-07-04
AbstractNéhai Rewd-i György fiai: Cheh (dicti) Gergely és Márk Zenthmarthon-i (Thorda vm) birtokrészeiket 22 jó magyar arany Ft-on zálogba vetik Zenthmarhon-i Chazary Zsigmondnak. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-07-08
AbstractKysfalwd-i Balázs özvegye: Erzsébet - gyermekei: Porkolab (dictus) Ivanfy Istvánné: Erzsébet, valamint Elek és Ferenc nevében is - Bord-i (Kykellew vm) részbirtokát 25 jó magyar arany Ft-on zálogba veti Altemberger Thomas (e) szebeni polgármesternek (magistro civium civitatis Cibiniensis). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-07-24
AbstractPatha-i Desew Antal Korogh-i (Kolos vm) birtokrészét 22 jó magyar arany Ft-on zálogba veti Barach-i Mihálynak (e). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-07-25
AbstractZenthgothard-i Was Domokos Pwlyon-i (Doboka vm) birtokrészeit biztosítékul zálogként leköti arra az esetre, ha november 11-én (in Martini) nem adná meg ZenthEgyed-i Walkay Jánosnak a tőle kölcsönkapott 25 jó magyar arany Ft-ot. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-07-25
AbstractdNéhai Rewd-i Cheh (dictus) György fia: Márk Boos és Patha (Kolos vm) birtokbeli részét - a Patha-n lakó Czyncz (dictus) Jánostól lakott telek és az ottani kúriájához tartozó Hashaghallya nevű rét kivételével - 10 jó magyar arany Ft-on zálogba adja Markos János Koloswar-i bírónak (c et pr). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-07-26
AbstractZomordok-i Mihály Zawa-i (Doboka vm) birtokrésze Omboz felőli felét, továbbá Bogach-i (Doboka vm) teljes birtokrészét 28 jó magyar arany Ft-on zálogba adja ZenthEgyed-i Walkay Jánosnak. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36395
Date: 1484-07-29
AbstractHydalmas-i Kanthor Pál WarMezew-i (Doboka vm) birtokrészét hét jó magyar arany Ft-on zálogba veti Naghzenthmyhal-i Jacab (dictus) Istvánnál (pr). Emlékeztető feljegyzés a XVI. század közepéről-második feléből: DL 32508. fol. 3”, nr. 1. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32508
Date: 1484-07-29
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1483 - 1484next >