useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1451 - 1452next >
Charter: 36403
Date: 1451-10-02
AbstractKyde-i Rescy (!) Miklós fia: Frank - Somkerek-i Erdely Antal fia: Miklós felesége: Apafy György leánya: Anna (e) és gyermekei: László, Ilona, Anna, Katalin és Potencia (!), továbbá Wyzakna-i Miklós leányai: Potenciána és Dorottya, Thorozko-i Franczyas Jánosné: Katalin és fia: Antal, valamint Thamasy-i András fiai: Bálint és Péter nevében - tiltja (Hwnyad-i János) kormányzót, hogy Barofazek (? Thorda vm) birtokot és Zenthkyral-i néhai Bolgar László Lekencze-vel határos prédiumát bizonyos Péternek (e) eladományozza. - Solvit den. 16. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 986 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1451-10-12
AbstractAntal C(olosmonostra-i) apát a Yegenye-n ebben az évben neki járó teljes gabonatizedet nemes Indal-i Gergelynek adja a képzettségének megfelelően (iuxta sue humanitatis sagacitatem) végzett eddigi jó munkája jutalmaként és a Jób könyvéről szóló fejtegetések lemásolásáért (pro quibus expositionem super libro beati Job huic ecclesie nostre conscribi fecimus). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 988 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1451-10-12
AbstractAntal C(olosmonostra-i) apát és konventje két hold szőlőt a Monostor-i határon, a Zamos-on túl fekvő Kewmal hegyen, keletről Czompol Miklós, nyugatról pedig Kysmester (dictus) B(enedek?) szabó Cluswar-i polgárok szőlője szomszédságában, 14 arany Ft-ért elad Bewlhen/Bwlhen Martin Cluswar-i polgárnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 987 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1451-10-16
AbstractZalahaza-i László fia: István fiai: János és László, Gewrgfalwa-i Henke László fia: János, Zamosfalwa-i Gerew fia: István fia: László, Forro-i Imre fia: Demeter, Bakay-i Zsigmond gyermekei: János, Wasarhel-i Gewrew fia: János fia: Mihály felesége: Ilona és Somodyon-i Miklósné: Potencia kijelentik, hogy Bystricia város birája: Hertel Péter, Naghdemether-i Klobis Andreas és Amgessyen Johann, továbbá Weynrech Martin és Ramsth Peter a Nagdemether-i és Therpen-i királyi szász hospesek nevében, az erdélyrészi nemesek október 6-i (oct. Mich.) határozatának megfelelően, teljesen kifizették ama 2000 arany Ft-ot, amely összegért ők Fatha, Bochonya, Czege és Thewkes prédiumokat eladták nekik. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 989 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1451-11-05
AbstractHwzywmezew-i István Cluswar-i polgár felesége: néhai István deák leánya: Katalin ügyvédjéül vallja saját férjét, továbbá Ábrahám magister (kanonokot), a Szt. Kereszt-oltár rectorát: Tamást, valamint Domokos Doboka-i főesperes káplánját: Bálintot. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 990 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1451-11-15
AbstractZycz-i Benedek (e) és néhai Jara-i Domokos fia: Balázs - testvéreik (fr. c): Balázs, Albert, Gál, Benedek és másik Balázs, továbbá Mezewchan-i Thorda fia: László nevében is - tiltják Jara-i Jánost, Hozywazo-i Jánost, Pétert és Györgyöt Jara-i (Thorda vm) ősi birtokrészeik jogtalan használatától. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 991 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1451-11-15
AbstractNéhai Jara-i Domokos fia: Balázs kijelenti, hogy Lossoncz-i néhai Bán fia: István (m) azokat a lovakat, fegyvereket és egyéb javakat, amelyeket a Hwnyad-i vámnál familiárisával: Chereny Miklóssal tőle elvétetett, hiánytalanul visszaszolgáltatta. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 992 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1451-11-20
AbstractBykalya-i Illés fia: Gergely fia: Tamás - György és Mihály nevében is - Zenthmyhaltelke-i (Clus vm) birtokrészét 12 arany Ft-on zálogba veti Farnas-i Dénes fia: Benedeknél. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 993 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1451-12-08
AbstractA Colosmonostra-i konvent bizonyitja, hogy kiküldöttje: Barnabás frater pap és Miklós magister protonotarius vajdai ember, Tharkew-i Rykalph fia: György (e) erdélyi alvajda (november 22-i) parancsára, november 29-én (in vig. Andree) és a következő napokon a szomszédok: Somkerek-i Erdely (dicti) Miklós és István, Balasfalwa-i Chereny (cognominati) György, Balázs és János, Kerezthwr-i Antal, Sarwar-i Pál és Farkas János familiárisa: Péter fia: János jelenlétében megjárta a Nagdemether-i és Therpen-i királyi szászok Chege, Bochonya, Fatha és Thewkes nevű prédiumainak határát. Határjelek: Portus fluvii aque Zamos a quodam lapide Kekkew nuncupato; vallis Kwthath; mons Boyor dictus; vallis Pynkesdpathaka; via graminosa in eadem silva; penes viam publicam iuxta oraculum ligneum: mons Eghazhewge dictus; Berch; in vertice cuiusdam montis rotundi Agyakfew nuncudpati supra stagnum arundinosum; mons Nergeshath; possessio Chepan; posessio Nemethy; mons Orozewswen; vallis Keczkewewlg; rivulus Sospathak; fluvius aque Rozwa. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1451-12-29
AbstractGergfalwa-i Henke (dictus) László fia: János - leánya: Dorottya, továbbá Megesfalwa-i Alaard fia: Jakab, valamint fiai: Alaard és Péter, Zenthgerg-i Ewrdew fia: László özvegye: Thorda fia: Mihály leánya: Orsolya, végül Madaras-i Kelemen, valamint Madaras-i Márton leánykája: Potencia nevében is - tiltakozik amiatt, hogy Wyngard-i Gereb János az ő Mehes (Colos vm), Kyszewlews és Kwnd (Kykellew vm) birtokbeli részeiket Hwnyad-i János (ill. princ.) kormányzótól felkérte familiárisai: Maray-i Mihály és Ferenc Gergen-i várnagy számára, és azokat jogtalanul el is foglalta. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 995 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-01-05
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Farnas-i János fia: Dénes (e) - gyermekei: Benedek, János, István és Anna nevében is - tiltja Lossoncz-i Bán fia: Istvánt (m) és gyermekeit: Lászlót (alio nomine Lossoncz), Mihályt, Jánost, Györgyöt és Andrást Andrashaza (Clus vm) jogtalan elfoglalásától. - Non solvit. Litterarum occupatoriarum pro parte magnifici Stephani emanandarum par petitur. Az év arab számjegyekkel! - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 999. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-01-13
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kemer-i Tamás fia: László fia: János ügyvédjéül vallja Balyok-i Zenas (dictos) Istvánt és Andrást, Balyok-i Szilvesztert, Kemer-i Miklóst, Sarmasag-i Andrást, Mon-i Jánost, Mayad-i Lászlót, Zych-i Andrást, Yp-i Lászlót, familiárisát: Kathana Gergelyt, Gergely deákot, Horwath-i Peres Tamást. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1000. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-01-28
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Eztyen-i Mihály fia: István - testvére: Ferenc és Ezthyen-i Zabo (dictus) Balázs nevében is - tiltakozik az ellen, hogy Thewk-i Pál felesége: Ezthyen-i Gorbay (dictus) Jakab leánya: Lúcia elidegenítse birtokrészeit. - E megcsonkult bejegyzés előtt egykorú címírással: Anno domini Millensimo quadringentesimo quinquagesimo secundo. Registrum Stephani nati Johannis Balogh dicti de Zeplak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1001. (1452. jan. 13. utáni dátummal). KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-01-28
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Olnok-i Hercheg (dicti) Mihály és András ügyvédjéül vallja Balashaza-i Györgyöt, Kemer-i Miklóst, Mada-i Tamást, Sarang-i Jakabot, Rathon-i Mihály deákot, Bylgezd-i Gergely deákot, Balyok-i Szilvesztert, Zech-i Andrást, Thasnad-on lakó Pál deákot, Horwath-i Peres Tamást, Tharnok-i Benedeket és Buda városában (in civitate Budensi) lakó Tamás deákot. - Solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1002. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-01-29
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt egyrészről Kerezthwr-i Sebestyén fia: Kelemen, Konya Benedek és Kerezthwr-i Myke András fia: Balázs - Mon-i Bartha Pál és Tamás, Nagy (magnus) Antal fia: Lőrinc, Reues Mihály, Gál fia: István és Kerezthwr-i néhai Farkas Tamás leánya: Katalin nevében is - másrészről Iren-i Tamás fia: Illés, Menyew-i Fodor György fia: Bálint, Kerezthwr-i Miklós fia: Demeter fia: Gergely, Kysdoba-i Kwn (? dictus) Fülöpné: Kerezthwr-i Zewkely (dictus) Lőrinc leánya: Erzsébet - Mendzenth-i Pelbárt, Kerezthwr-i János fia: Lőrinc fia: Gergely, Bogath-i Miklós fia: Mihály, György fia: István fia: Damjan, emlitett Gergely fia: Bálint és felesége: Haraklyan-i Arwa Tamás leánya: Katalin, Kerezthwr-i Ferenc fia: Tamás, Kerezthwr-i Miklós fia: Kelemen leánya: Orsolya nevében is - fogott birák útján kiegyeznek a Kerezthwr (Közép-Szolnok vm) határában fekvő Posthelke miatti vitájukban úgy, hogy azt a régi módon fogják használni. Az egyezség megszegője hatalom-bajvesztésen maradjon. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1003. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-01
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Bongart-i László fia: Benedek tiltja Ews-i Janka fia: Lászlót és fiát: Jánost, hogy Moricz-i (Doboka m) birtokrészét Máté fia: Miklósnak elzálogosítsa. - Solvit 60. - Az üggyel kapcsolatban ld.még: DL 27165. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1004. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-01
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Mátyás mester, Thorda protonotariusa, városának (civitatis) nevében tiltja Koppan Lászlót, hogy Kopan nevű (Thorda m) birtokát cserébe adja vagy bármiként elidegenítse Farnas-i Dénesnek, mert az, a szomszédság jogán (ratione commetaneitatis), inkább őket illeti. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1005. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-04
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zenthywan-i Péter - Kend-i János özvegyének: néhai Gewrgfalwa-i Balázs leánya: Katalinnak a nevében - tiltakozik amiatt, hogy amikor az erdélyi részek nemeseinek január 13-ján (in oct. Epiph.) Thorda-n kezdett bírói ülésén a Badok-i Jánosné: Ilonával együtt fele-fele részben bírt Pwlyon, Zenthgothhard, Kezw, Zenthmyklos nevű ősi birtokai és Gewrgfalwa, Patha, Zengel, Zakal birtokbeli zálogos részjószágai felosztására és iktatására parancsot kért; az alvajda ezt csak Pwlyon, Zenthgothard és Kezw birtokra vonatkozóan állította ki. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1006. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-04
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zenthywan-i Péter tiltakozott amiatt, hogy az erdélyrészi nemesek január 13-án (in oct. Epiph.) kezdett Torda-i gyülésüknek tizenhatodik napján, amikor ő a Kemer-i Péter felesége: Beke fia: néhai György leánya: Erzsébet elleni keresetében az országnagyok által neki megitélt 50 márka lefizetése előtt a nemesek elé visszautalt perükben nem akarta meghallgatni ellenfele ügyvédjét, e nemesek úgy határoztak, hogy az alperes ügyvédje az 50 márka helyett leteheti saját fövegét és a felperes azt köteles felvenni (pileum suum deponere posse et per prefatum Petrum de Zenthywan levare debere sufficeret). Ha az ügyvéd a gyűlés befejezése előtt az 50 márka kifizetésével nem váltja vissza a fövegét, nevezett Erzsébet asszony pervesztes legyen. Miután az ügyvéd letette a fövegét és felperes felvette azt, a felek az üggyel kapcsolatos oklevelek érvényét úgy hagyták, amint a királyi kúria megállapította. Minthogy pedig az ügyvéd a fövegét a bírósági terminus alatt nem váltotta ki, és visszalépett ettől a pertől (liti et cause cessisset), Zenthywan-i Péter az erdélyrészi nemesek utasitására és felhatalmazása alapján a per folytatásának címén (sub nomine reoptentionis cause sue) a föveget visszaadta az ügyvédnek. - Non solvit. - Lehetséges, hogy a bejegyzés május 5-én kelt. L. az előbbi (1006.sz.) bejegyzés keltezését! - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1007. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-15
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt, minthogy Losoncz-i Desew fia: néhai János fia: János fontos ügyei, felesége: Paztho-i Ispan fia: néhai Jakab leánya: Jakab leánya: Hedvig pedig terhessége miatt (impregnationis onere gravidata) nem jelenhetett meg a konventben, Zenthmargytha-i lakóházuknál András frater pap konventi kiküldött előtt február 14-én ügyvédjeikül vallották Kewrthews Gergelyt, Santha Espan-t, Kezew-i Benedek deákot, Pesthyen-i Balázs magistert, Liberche-i Simon deákot, Kysfalw-i Ágostont, Zobor-i Mártont. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1008. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-16
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Petherd-i Dénes fia: Péter fia: István ügyvédjéül vallja Pethlend-i Thompa Albertet, Zech-i Albert deákot és Kewres-i Lászlót. - Vö.838.sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1009. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-16
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gothárd apát és a Colosmonostra-i konvent a Kewmal-on azt a Zompol Miklós Clwswar-i polgár szőlője szomszédságában levő szőlőt, amelyet Thollas Péter Clwswar-i polgár hosszabb idő óta műveletlenül hagyott, miután a Clwswar-i tanács útján többször is hiába szólították fel, hogy ezzel ne okozzon kárt a monostornak, megművelésre átadja Szabó (sartor) Lukács Clwswar-i polgárnak. - Vö.987.sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1010. kolozsmonostori konventGothárd kolozsmonostori apát

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-27
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Monosthor-on lakó özv.Solar Martinné: Katalin és Grewnwald Johann felesége: Anna kijelentik, hogy Cluswar külvárosában lakó Kovács (faber) Ágostonné: korábban Kis (parvus) másként Thaligas Antal özvegye: Margit kérésére elhunyt férje javait két egyenlő részre osztották Antalnak Margittól született fia: László és feleségétől: Katalintól született leánya: Katalin között, és ezzel mindkét fél elégedett volt. - Solvit L den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1011. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-28
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy Fodorhaza-i András fia: János - apja: András nevében is - Korpad (Colos vm) határában levő prédiumát átengedi Zamusfalwa-i Gerew fia: János feleségének: néhai Korpad-i György leánya: Lúciának és gyermekeinek: Péternek, Jakabnak, Istvánnak, Zsófiának és Mártának. Ennek viszonzásául Lúcia minden fizetés nélkül visszaengedi Fodorhaza-i Jánosnak a neki elzálogosított Korpad-i jussait, valamint saját örökjogon bírt részeit: hét népes jobbágytelket, melyeken Sos Imre, Megyesaly Kelemen, Wolah Antal, Alb Albert, Pap Mihály özvegye, Walah Kelemen és Karan/Karay László lakik, az erdők felét, egy különféle halakkal benépesített halastavat (unam piscinam, in qua nunc pisces diversorum generum consistunt) és Korpad határán lévő szőlői harmadát. Az egyezség megszegője 50 budai (Budensis) márka ezüstön maradjon, melynek tizede illesse a bírót. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1012. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-29
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kerezthwr-i György ügyvédjéül vallja Kemer-i Miklóst, Balyok-i Szilvesztert, Horwath-i Peres (dictus) Tamást, Rathon-i Mihály deákot, Bylgezd-i Gergely deákot, Sarand-i Jakabot, Poson-i (!) Berecket, Zeech-i Tamást, Wylak-i Swthak Jánost, Iph-i Lászlót. - Solvit LX den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1013. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-29
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy Kemer-i Miklós ellene mond annak, hogy János fia: György Lechmer, Zanok, Warsolch, mindkét Baldon és Reche birtokban lévő részeit Jakch fiai javára iktassák. Hevenyészett feljegyzés. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1014. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-02-29
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gerewmonostra-i Kabos György - Bothhasa-i Kakas Imre és gyermekei: Benedek, Lampért és Anna nevében - tiltja a Drag-i nemeseket a jelen regisztrumban (in registro presenti) található szöveg szerint. - Csonka bejegyzés - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1015. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-03-03
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy Hwnyad-i János (ill. princ.) kormányzó parancslevele értelmében András frater pap konventi kiküldött és Kysbuda-i Darabos János február 29-én (f. III. p. Mathie ep.) Cluswar tanácsházánál (ad domum consulatus) felszólította a bírót és esküdtjeit, hogy özv. Kend-i Jánosnénak: néhai Gewrgfalwa-i Balázs leánya: Katalinnak, valamint testvéreinek: Antalnak, Zenthywan-i Péterné: Dorottyának és Mártának, továbbá Badok-i Jánosnénak: néhai Gewrgfalwa-i Imre leánya Ilonának és testvérének; Balázsnak szolgáltassák vissza azokat a birtokleveleket, amelyeket Thwr-i Imre fia: Balázs Gazner Leonard polgár kezébe adott. Gazner Zenthywan-i Péter, Badok-i János és Kerezthwr-i György jelenlétében már hajlandó lett volna a levelek visszaadására, amikor Gewrgfalwa-i Henke István - testvérei: János és Zsigmond nevében is - ettől Leonardot eltiltotta. Hosszas vita után - a biró esküdtjei és fogott bírák közvetítésével - a felek abban egyeztek meg, hogy az iratokat egy zsákban és ládácskában, jelek és pecsétek alatt (eundemque saccum et ladulam signetis et sigillis eorum de novo consignando) április 16-ig (usque oct. Pasce) a konventben helyezik el letétként. Akkor felnyitják a pecséteket, elolvassák és elolvastatják az iratokat (prescriptasque litteras et litteralia instrumenta ... excipere easdemque et eadem conspicere et perlegere seu conspici et perlegi facere ... teneantur) és a felek közül annak adják át az egyes okleveleket, akit inkább illet. Ha viszont Thwr-i Imre fia: Balázs visszatérne, a felek kötelesek e leveleket visszaszolgáltatni Gazner Leonardnak. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1017. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-03-03
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zentheged-i Pozdoryas Demeter elzálogosítja Ezthyen-i (Doboka m) kuriális telkét, melynek egyik szomszédja Fodor (?) Mathee feleségének, a másik pedig Zekel ...telke. - A bejegyzés vége hiányzik. - Uv. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1018. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-04-08
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy Zenthkyral-i Imre és felesége: Moldoway (dictus) István leánya: Erzsébet, Menew-i Demeterné: Zenthkyral-i András leánya: Katalin kölcsönösen ügyvédül vallják egymást, továbbá Mon-i Jánost, Nagdoba-i Miklóst és Istvánt, Sandorhaza-i Nagy (magnus) Lászlót, Balashaza-i Györgyöt és Mihályt, Menew-i Gáspár fia: Benedeket, Deeshaza-i Sebestyént, Zenthkyral-i Pált, Mon-Barthos (dictus) Györgyöt és Demetert. - Solvit 31 den. DL 36403. p. 160, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1020. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-04-08
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zenthkyral-i Imre - Bereck pap, Baxa-i Péter és Mon-i Bartha fia: Pál fia: Kelemen nevében is - tiltakozik az ellen, hogy említett Bartha fia: Pál az őket közösen illető Kerezthwr és Menew (Közép-Szolnok vm) birtokbeli részeket és a Menew-i határon tíz hold földjüket elzálogosítsa Bíró (iudex) Sebestyén fiainak: Mihálynak és Kelemennek. - Non solvit. Solvit XXII. den. DL 36403. p. 159, nr. 4. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1019 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1451 - 1452next >