Fond: KKOL, Protocolla (Q 333)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLPQ333 >>
Charter: 36405
Date: 1525-09-05
Abstract: (Chwch, II. d. f. II. a. Nat. Marie) Chwch-i Thomory István erdélyi alvajda és székely alispán a gyulafehérvári (AlbTr) káptalannak és a Kolosmonosthra-i konventnek: Bodola-i Beldy Pál (e) ama panaszára, hogy jobbágyaitól Korody Demeter (e) Brasso-i huszadszedő kilenc lovat és egyéb portékát elkobozott, szeptember 4-én (f. II. a. Nat. Marie) Chwch-on elrendelte, 16 márka büntetés terhe alatt tartsanak tanúkihallgatást afelől, hogy a Bozamezew-n át Havasalföldére vezető Wthas nevű út a huszadszedő pecsétje nélkül tilos és álútnak számított-e (utrum quedam via Wthas nominata, que per campum Bozamezew appellatum Transalpinam vadit, absque sigillo vigesimatoris nullipiam libera, sed falsa et prohibita existat, nec ne), és erről október 15-ig (ad prof. Galli) tegyenek neki jelentést. p. 362-363, nr. 1. Belefoglalva a konvent 1525. szept. 14-i jelentésébe (4118. sz.).– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4117.) TOMORI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 36405
Date: 1525-09-14
Abstract: (III. d. f. III. p. Nat. Marie) A Kolosmonosthra-i konvent jelenti Chwch-i Thomory István (e) alvajdának és székely alispánnak, hogy 1525. szeptember 5-i parancsa (4117. sz.) értelmében Korody Demeter (e) Brasso-i huszadszedő (vigesimatoris) kérésére szeptember 12-én (f. III. p. Nat. Marie) tanúkihallgatást tartott, melynek során a Korody által megnevezett Kalnay András (e), a Kolosmonosthor-i apátság javainak administratora, aki korábban egy éven át huszadszedő volt Brassóban, továbbá testvére: Kalnay Mátyás Ghyalw-i várnagy, aki akkor szintén vele szolgált, valamint Kys Ferenc (a) Koloswar-i, korábban Brasso-i lakos egybehangzóan vallja, hogy az Wthas út, a huszadszedő pecsétje nélkül, korábban is tilos és álútnak számított. p. 362-364, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4118.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36406
Date: 1525-09-18
Abstract: (f. II. a. Mathei ev.) Zwchak-i Sandor Máténé: Sardy János leánya: Anna asszony és fiai Zwchak-on (Kolos vm) egy nemestelkük felét 50 magyar ezüst Ft-ért örök áron eladják Chwch-i Thomory István (e) erdélyi alvajdának és székely alispánnak, feleségének: Ilonának és fiaiknak: Györgynek, Balázsnak és Egyednek. p. 75-76, nr. 1. A szöveg eleje itt hiányzik, de megtalálható: DL 36405. p. 382, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4119.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-09-29
Abstract: (in Michaelis) Swk-i Lepseny István - Swk-i néhai Swky István (e) fiai: János és Benedek nevében - tiltja a besztercei domonkos barátokat (religiosos fratres ordinis predicatorum in civitate Bystriciensi commorantes) a néhai Swky Istvántól Swk határán nekik ajándékozott halastó elidegenítésétől, Hederffaya-i néhai Barlabasy Lénárd (e) fia: Jánost, Barlabasy János özvegyének fiait (egregios), Moch-i Mochy Györgyöt, Haczaky Andrást, Hozywazay Mihályt és az Arankwthy urakat Swky János és Benedek Zowath-i (Kolos vm) földjeinek bitorlásától, Somkerek-i Erdely Ferencet (e) pedig ezek megszerzésétől. p. 364-365, nr. 1. - Tisztázata a Suky cs. lt-ban (DF 255252). - Ái. 1572-ből: DL 32508. fol. 22r, nr. 1. Előtte: Pro Stephano Swky requisite, 1572.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4120.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-10-06
Abstract: (f. VI. p. Francisci) Thwrchan-i Nagh Mihály és felesége: Thanch-i néhai Thanchy Antal leánya: Lúcia Thanchhaza (Thorda vm) prédiumot, mely apjáról szállt Lúciára, nem möstani, hanem. régi jó magyar ezüstpénzben számított 200 Ft-ért (antiquarum monetarum Hungaricalium bonarum et argentearum et non novarum, que nunc excuti solent) örök áron eladja Koppan-i Gergely gyulafehérvári (AlbTr) éneklőkanonoknak és testvérének (fr.u): Koppan-i Koppany Ambrusnak (e) azzal a kikötéssel, hogy szántóföldjeit, szénafüveit, a vevők előzetes engedélyével, életük végéig használhassák. p. 365-368, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4121.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-10-24
Abstract: (f. III. a. Sim. et Jude) Som-i Gáspár (m), 500 Ft büntetés terhe alatt, felhatalmazza Thornaly Jakabot (e), az erdélyi sókamarák ispánját (comitem camerarum salium Transsilvanarum), hogy MaghyarGorbo, Papthelke, Kalocha, Chernek, Bezdeed és Ozway (Belső-Szolnok vm) nevű egészbirtokát zálogként magának foglalhassa, ha január 8-ig (ad III. d. Epiph.) nem adná meg neki a tőle kölcsönzött, régi jó magyar ezüstpénzben számított 300 Ft-ot (in antiquis monetis Hungaricalibus bonis et argenteis, veri et iusti ponderis). p. 369-371, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4122.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-10-25
Abstract: (f. IV. a. Sim. et Jude) Balasfalwa-i Chereny István (e) - Kewzeplak-i néhai Kemery János (e) fiai: László, István és János nevében - tiltja Kemery Tamást, hogy az említett gyermekek Babon-i (Kolos vm) birtokrészét elidegenítse Som-i Gáspárnak (m). p. 372-373, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4123.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-10-26
Abstract: (f. V. a. Sim. et Jude) Solyomkew-i Menyhar Mátyás (e) Kowachy és Zothelke (Doboka vm) birtokbeli részét 80 Ft-on testvérének (fr.c): Menyhar Lászlónak (e) adja zálogba. p. 371-372, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4124.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-11-04
Abstract: (sab. p. Omn. sanct.) Kend-i Kendy Gál (e) és Machkas-i János bevallása az Obuda-i néhai Bornemizza Jánostól végrendeletileg a Lona-i parochiális egyházra hagyott templomi [?] zászló (ratione cuiusdam vexilli crucis) és Kendy Gáltól jó királyi pénzben (bonarum scilicet monetarum regalium) számított 40 Ft és más 12 Ft értékben Bornemizza Jánosra bízott 25 tinó és egy ló miatt Thorda-i Pál Hwnyad-i főesperes-kanonok és gyulafehérvári (AlbTr) vikárius előtt folytatott perükben, 100 Ft kötés alatt, létrejött megegyezésükről. Eszerint a zászló felől - döntsön a vikárius. A 25 tinó és egy ló árát kitevő 40 Ft, valamint a további 12 Ft és a perköltségek fejében Machkasy János átengedi Kendy Gálnak ama 32 Ft-ot, amellyel Doboka-i Sandrin, Olnok-i Herczeg László, Chomafaya-i Chomafay Antal és a Lona-n lakó Deak András (pr) tartozott néhai Bornemizza Jánosnak, de a pénz behajtásáról Kendy Gál gondoskodik. p. 373-375, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4125.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-11-10
Abstract: (f. VI. a. Martini) Zwchak-i Sandorhazy Ambrus - felesége: Orsolya, gyermekeik: Benedek, Tamás, Mihály, Sard-i Haczaky Gáspárné: Márta, Borbála, Zsófia és Katalin, testvérei: Sandorhazy András és felesége: Ágota, Sandorhazy Gergely, Sandorhazy Tamás magister gyulafehérvári (AlbTr) kanonok, végül Zwchaky Péter nevében is - mindenkit tilt Zwchak (Kolos vm) egészbirtoknak Chwch-i; Thomory István (e) javára történő elidegenítésétől. p. 379-380, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4126.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-11-12
Abstract: (dom. p. Martini) Zamosfalwa-i Ghyerewfy Imre (e) Inakthelke, Panyk és Bedech (Kolos vm) birtokbeli részeit jó magyar ezüstpénzben számított 50 Ft-on (pro florenis quinquaginta Hungaricalibus bonis et argenteis) zálogba adja Ghyerewwassarhel-i Ghyerewfy Salatielnek (e), fenntartva magának a jogot, hogy két részletben is visszaválthassa. p. 377-379, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4127.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-11-17
Abstract: (f. VI. a. Elizabete) Ghyerewwassarhel-i Ghyerewfy Salatiel (e) felesége: néhai Zylwasy Ambrus (e) leánya: Ilona, korábban Kezelyczky Mátyás (e) özvegye - fiai: Gáspár és Boldizsár nevében is - azt a birtokrészét, melyet Kezelyczky Mátyás saját pénzén vásárolt ZenthJakab-on (Thorda vm), jó magyar ezüstpénzben számított 240 Ft-ért (Hungaricalium monetarum bonarum et argentearum veri et iusti ponderis) örök áron eladja Chwch-i Thomory István (e) erdélyi alvajdának és székely alispánnak, feleségének: Ilonának, valamint fiaiknak: Györgynek, Balázsnak, Egyednek, és beleegyezését adja azokhoz a megállapodásokhoz, amelyekre Thomory Zylwas-i Kezelyczky Andrással lépett a ZenthJakab-i, birtokrészekkel kapcsolatosan. p. 380-382, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4128.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1525-12-02
Abstract: (sab. p. Andree) Zylwasy András és János (e) nővérüket: Ghyerewmonosthra-i Kabos Zsigmond (e) feleségét: Borbálát az apai jószágokból őt illető jussok felől a Mykes és Zelesthye (Thorda vm) birtokbeli részekkel, Zylwas-on (Thorda vm) 467 pedig néhai Zylwasy Balázs nemeskúriájával és a hídon túl a Kenderfewld nevű földig eső pusztatelkekkel elégítik ki (universa loca sessionesque desertas ultra pontem usque ad terras Kenderfewld). p. 314-316, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4129.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36406
Date: 1525-12-06
Abstract: (in Nicolai). Sard-i Kyshwzar (dictus) Pál tiltakozik amiatt, hogy Márk pap Thywre-i plébános Thorda-i Pál Hwnyad-i főesperes-kanonok, gyulafehérvári (AlbTr) vikárius parancslevelére a kitűzött időben nem jelent meg a konventben tanúságtétel végett. p. 76, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4130.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36406
Date: 1525-12-10
Abstract: (dom. p. Conc. Marie) Sampson-i Hodosy Ferenc (e) magyarországi birtokai védelmét testvérére (fr.c): Hodosy Miklósra (e) bízza, minthogy a lakóhelyétől való nagy távolság következtében nem oltalmazhatja azokat. Egyben felhatalmazza idegen kézben lévő jószágai visszaszerzésére. p. 76-77, nr. 2.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4131.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1525-12-17
Abstract: (dom. a. Thome ap.) Gozthon János gyulafehérvári (AlbTr) püspök Ghyalw mezővárosban lakó jobbágya: Molnar Pál, Sard-i Kyshwzar Pál kérésére - földesurának a Ghyalw-i vár udvarbírája (provisor): Farna Mihály és várnagya: Kalnay Mátyás (egregii) útján közölt utasítására - eskü alatt vallja, hogy Sard-i Buday Gergely (e) halálos fenyegetéssel kényszerítette akkori gazdáját: néhai Fogas Antalt és többi szolgáját (alios famulos et servitores), hogy Kyshwzar Pá1 Sard-i házától titkon hozzanak el egy ládácskát, melyet Buday feltört, okleveleket vett ki belőle, végül vele észrevétlenül Kyshwzar istállójába csempésztette vissza (ladulam eiusdem Pauli Kyshwzar ... furtim abduxisset ad domum eiusdem Gregorius Buday, ubi cum idem Gregorius Buday ipsam ladulam confregisset litterasque ipsius Pauli Kyshwzar de eadem excepisset, eandem ladulam prefatus Paulus Molnar ex iussu dicti Gregorii Buday iterum reduxisset clandestine et occulte ad curiam dicti Pauli Sardy et proiecisset ad stabulum pecorum). A konvent az oklevelet e vallomásról a püspök szóbeli kérésére (ad verbalem petitionem) állítja ki. p. 383-384, nr. 2.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4132.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-01-21
Abstract: (dom. a. Conv. Pauli) Zenthkyral-i Gezthraghy László özvegye: Veronika elhunyt férje Gyeke-i (Kolos vm) birtokrészét jó magyar ezüstpénzben számított 32 Ft-on, amennyire ti. a néhai férje javaiból neki járó hitbér és jegyajándék rúg, zálogba adja Sard-i Buday Gergelynek (e), feleségének: Margitnak és leánykájuknak: Klárának. DL 36402. p. 295-297, nr. 1. - Emlékeztető feljegyzés 1568 tájáról: DL 36406. fol. 142 r, nr. 2. (In protocollo anni 1525.) Vö. 4134. sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4133.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1526-01-23
Abstract: (f. III. a. Conv. Pauli) Sombor-i Sombory Benedek (e) Aython (Kolos vm) negyedrészét familiárisának: Zalay Györgynek vallja 100 Ft-ban, gyermekkorától fogva teljesített hű szolgálatai és a tőle kapott 50 Ft készpénz fejében. Ha Zalay utód nélkül halna meg, a birtok visszaszáll Somboryra, akinek halála után gyermekei is csak 150 Ft-tal válthatják vissza. DL 36405. p. 388-390, nr. 1. - 1586. márc. 30-i ái. a Bethlen cs. keresdi lt-ban (DF 244439).– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4135.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1526-02-01
Abstract: (f. V., in vig. Purif. virg.) Sayokerezthwr-i Kerezthwry Fülöp és fia: István a Rechekerezthwr (Doboka vm) nevű falu Waydahaza felé eső északi végén; Arnoth Gergely nevű jobbágyuk telke melletti három puszta jobbágytelkét átengedi néhai Erdewg György fiainak: Kewblews-i Erdewg Mártonnak és Albertnek, ama 30 db ménesbeli ló, 80 disznó, 14 ökör, nyolc borjas tehén, 26 kas méh, két jól vasalt szekér és egyéb házi holmi fejében (pro ... triginta equis equatialibus, octuaginta porcis, quattuordecim bobus, octo vaccis cum vitulis, viginti sex apibus, duobus curribus fortiter ferratis cum omnibus attinentiis, necnon et aliis plurimis rebus domesticalibus ad usum pertinentibus), amelyek nevezett Márton és Albert nagyapja, Fülöp apjának: néhai Kerezthwry Jánosnak pedig mostohaapja (victrici et nuerci!): néhai Ewrdewg István javaiból említett Kerezthwry János kezére kerültek. E három telket Márton és Albert másnak nem idegenítheti el, mert az ő magtalan haláluk esetén visszaszállnak Kerezthwry Fülöpre és fiára: Istvánra. DL 36405. p. 392, nr. 1. A bejegyzés itt hiányzik, de teljes szövegét megőrizte a Nagy Jenő csíkszentmártoni gyűjteményében található hártyára írt tisztázata (DF 278736). Keltezését és a kiegészítéseket onnan vettük. Vö. EM 49/1944. 268-278.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4137. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1526-02-01
Abstract: (vig. Purif. Marie) Sayokerezthwr-i Kerezthwry Fülöp a Reche-i (Crazna vm) határon a Korychka folyón Keczel felé levő híd mellett délre fekvő égett malom felerésze (ratione et pretextu medietatis cuiusdam molendini combusti dicti in fluvio Korychka in territorio possessionis Reche vocate ... decurrenti, penes quendam pontem a parte possessionis Keczel a plaga meridionali habiti) és Sayokerezthwr-i Kerezthwry György ugyanottani egész birtokrésze miatt Bozyas-i Bozyasy György ellen Fanchyka-i Ferenc alországbíró (viceiudice curie regie) és Dragfy János (m) országbíró ítélőmestere (prothonotario ... iudicis curie regie): Warda-i Tamás (e) magister előtt indított perében, 200 Ft kötés alatt, kiegyezik. Eszerint Kerezthwry Fülöp elengedi Bozyasy-nak a Dragfy János ítéletlevele értelmében a malommal kapcsolatosan leteendő esküt, az viszont átadja neki Kerezthwry György Reche-i teljes birtokrészét. A 200 márka kétharmada az országbíróé, egyharmada pedig az ellenfélé. p. 390-392, nr. 1. - Tisztázata: DL 27823. - 1569. jan. 9-i ái. Kemény József gyűjteményében. (DF 253576). Regeszta: EMOkl 508. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4136. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-02-28
Abstract: (f. IV. p. Mathie ap.) Sombory Mihály és János régi jó magyar ezüstpénzben (monetarum antiquarum Hungaricalium, bonarum et argentearum) számolt 133 Ft-on birtokrészt zálogosít el Farna Mihálynak (e), Ghyalw vára udvarbírájának és várnagyának (provisori et castellano castri). p. 289-290, nr. 1. A bejegyzés eleje hiányzik. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4138.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-03-01
Abstract: (f. V. p. Mathie ap.) Barnabás Ghyalw-i plébános a Ghyalw (Kolos vm) határán fekvő ZewlewAy nevű hegyen lévő szőlőjét, melynek szomszédja Dragy János és Zabo Máté özvegye: Ilona szőlője, örökösen Zalankemen-i Bálint diaconusnak ajándékozza. p. 292-293, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4140.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-03-01
Abstract: (f. V. p. Mathie ap.) Sombor-i Sombory Péter és Benedek (egregii) Ewrmezew-i (Doboka vm) birtokrészüket - a só után évente fizetett 100 Ft-ból nővéreiknek: Czako Benedek (e) feleségének: Margitnak, Klárának és Fruzsinának járó évi 25 Ft kivételével - régi jó magyar ezüstpénzben (antiquarum monetarum Hungaricalium bonarum et argentearum) számított 450 Ft-on elzálogsíták Belthewk-i Dragfy Jánosnak (m), aki a kiváltáskor hajlandó kiengedni kezéből Farkasmezew (Doboka vm) korábban neki elzálogosított felét és Borzowa-i (Doboka vm) birtokrészüket is, amelyet Sombory Mihály, János és Benedek Som-i Gáspárnak (m) adott zálogba, de ő, ugyanabban az összegben, továbbzálogosította Dragfy Jánosnak. p. 290-292, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4139.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-03-18
Abstract: (in Judica) Bewnye-i Herepey Gergely (e) - néhai Thothewry István (e) leánya: néhai Ilonától született gyermekei: Katalin, Potenciána, Magdolna és Fruzsina nevében is - Berend-i (Kolos vm) birtokrészét jó magyar ezüstpénzben (monetarum Hungaricalium bonarum et argentearum) számított 200 Ft-ért örök áron eladja Sard-i Bwday Gergelynek (e) és feleségének: Margitnak, valamint leánykájuknak: Klárának. p. 293-295, nr. 1. - Fogalmazványa. DL 36874.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4141.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-03-29
Abstract: 1526-05-31. kelettel. Warcza-i Sandor János felhatalmazza Kyspethry Pal Benedeket, hogy Inchel-en (Kolos vm) zálogként magának foglalhassa Bere Ilie és Kerecze Petru nevű jobbágya két telkét, ha június 29-ig (ad Petri et Pauli) nem fizetné neki vissza a tőle kölcsönzött 18 és fél Ft-ot. DL 36402. p. 319-320, nr. 2. A bejegyzés vége hiányzik. Vö. 3985. sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4155. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-03-29
Abstract: (f. V. maioris hebd.) Alsothewk-i Benefy másként Koda Mihály - gyermekei Benedek, Ilona, Márta nevében is - és Benefy másként Koda Gergely BonczNyres-i (Doboka vm) birtokrészüket jó magyar ezüstpézben (bonarum monetarum Hungaricalium et argentearum) számított 32 Ft-ért örök áron eladják Podwynya-i/Podwynyay Pálnak (e) és fiának: Jánosnak. p. 307-308. nr. 1. - Fogalmazványa: DL 27424. - Ái. a XVI. század közepéről-második feléből: DL 32508. fol. 39r-39v, nr. 4.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4142.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-04-02
Abstract: (f. II. p. Resurr. dom.) Gench-i néhai Dobrachy Bertalan leánya: néhai Zsófia leánya: Dorottya Gench és Dobrach (Zathmar vm) birtokbeli részeit 100 Ft-ért örök áron eladja Gozthon-i János erdélyi püspöknek. p. 304-305, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4144.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-04-09
Abstract: (f. II. p. Quasimodo) Malomwyz-i Kenderesy László (e) Olchowa és Apathy (Zathmar vm) birtokbeli részeit visszaengedi Karol-i Lancz Lászlónak (e), minthogy ez kifizette neki a 250 Ft zálogösszeget. p. 297-298, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4145.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-04-13
Abstract: (f. VI. p. Quasimodo) Koloswar-i Zewch Györgyné: Angléta, korábban Zewch Pál özvegye, semmiseknek nyilvánítja és visszavonja a Koloswar-i bíróval, valamint Ewthwews Balázs és Fábián deák esküdtpolgárokkal való megbékélésére vonatkozó korábbi nyilatkozatait és kötelezvényeit, minthogy ezeket kényszer alatt tette. Korábban elfogatták őt, azt állítva felőle, hogy a bírót és esküdtjeit bestiáknak nevezete (asserendo quod ipsos bestias vituperasset et nominasset). E vádat azonban nem bizonyíthatták rá, és ő az előírt tisztítóesküt is letette harmadmagával, de a bíró, becsülete sérelmére, vádlóit felmentette. Mikor emiatt Szebenbe (Czibiniensis) akarta ügyét fellebbezni, a bíró ezt nem engedte, és kiegyezésre kényszerítette őt. Majd, mikor így sem értek célt, az esküdtek elfogták leányát: Dorottyát, azzal a koholt váddal, hogy részes volt Wayda Márton gabonájának ellopásában, és tüzes vasfogókkal való megkínzással rémítgetve (asserendo ipsam sociam fuisse illorum furum, qui furati essent fruges Martini Wayda ... cum supplicio dilaniationis forcupum ferreorum ingnitorum ... terruissent), állítólag vallomást csikartak ki tőle, melyet azonban később visszavont volna. A most semmisnek nyilvánított konventbeli egyezségre csupán azért lépett, hogy ártatlan leányát ezáltal és különféle fizetségekkel kiszabadíthassa fogságából (ex huiusmodi captivitate diversis solutionibus necnon concordia .. eliberasset et eripuisset). p. 300-302, nr. 1. Vö. 4092., 4100., 4157. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4146.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1526-04-16
Abstract: (f. II. p. Misericordia) Néhai Markos György, volt Koloswar-i bíró ifjú fia (iuvenis): János (a) - gyermek testvére (pueri fr. sui u): Péter nevében is - minthogy a szabómesterséget szándékozta kitanulni (quod ob intentum artis sartorie, ad quam discendam nunc ipse omnem studium et diligentiam apposuisset), jogai védelméről nem gondoskodhat, az elhunyt apjuk Koloswar-i lakóházaiból és egyéb házaiból, külvárosi majorságaiból (in domibus et curiis etiam alodialibus in dicta civitate et suburbiis eiusdem aut extra ubivis) őt illető részeket oltalmazás céljából, tíz esztendőre Wayda Márton esküdtpolgárra, Desew Jánosra és ennek feleségére: Magdolnára bízza, aki neki nővére. p. 303-304, nr. 1. Vö. 4203. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 4147.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data