useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1452 - 1452next >
Charter: 36403
Date: 1452-04-08
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zenthkyral-i Imre - Bereck pap, Baxa-i Péter és Mon-i Bartha fia: Pál fia: Kelemen nevében is - tiltakozik az ellen, hogy említett Bartha fia: Pál az őket közösen illető Kerezthwr és Menew (Közép-Szolnok vm) birtokbeli részeket és a Menew-i határon tíz hold földjüket elzálogosítsa Bíró (iudex) Sebestyén fiainak: Mihálynak és Kelemennek. - Non solvit. Solvit XXII. den. DL 36403. p. 159, nr. 4. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1019 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-04
AbstractA kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Kyde-i Péter özvegye: néhai Kecheth-i István leánya: Katalin, Machkas-i László özvegye: Zarkad-i László leánya: Katalin, Kyde-i Zylagy (dictus) Jakab felesége; András fia: néhai János leánya: Margit, Machkas-i Fychor (dictus) István felesége: Reche-i Mihály leánya: Dorottya kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és Zarkad-i Benedek fia: előbb említett Lászlót, Thwr-i Pétert, Jara-i Pétert, Swk-i Mihályt, Benedeket és Pétert, Papfalwa-i Chornok Pétert, Zala-i Jánost, Machkas-i Jánost, Wybuda-i Drabos Balázst és Jánost, Machkas-i Imre deákot, Kowachy-n lakó Thorday (dictus) Istvánt, Machkas-i Zekel Tamást, Gywla-i Porkolab Istvánt és Yndaly Gergelyt, Obuda-i Jánost. - Solverunt XXVIII den. DL 364O3. p. 153, nr. 2. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1022. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-06
AbstractA kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Syle, Domonkos és ennek felesége: néhai Soma-i Benedek leánya: Zsuzsanna köcsönösen ügyvédül vallják egymást és Zenthmyhalfalwa-i Dénes fia: Pétert, Lona-i Miklóst, Gereblyes-i Gáspárt, Imre [Gyula]fehérvári (de Alba) főesperest, dékánt, Zenthpal-i Lászlót, Papfalwa-i Chorongh Pétert, Cluswar-i Serthew Péter deákot, László Zwchak-i papot, Mera-n lakó Macho Benedeket, Nadasd-on lakó Bodo Jánost, Gywla-i Gergelyt, Zenthpal-i Miklóst, Zwchak-i Negedes Mihályt és Gald-i Lászlót. - Solvit XL den. dL 36403. p. 155, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1023. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-07
AbstractA kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Néhai Rapolth-i Miklós leányai: Vasarhel-i Gerew fia: Miklós özvegye: Margit és ZenthEged-i Istvánné: Anna kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és Rapolth-i Mátyást, Strygh-i Miklóst, Salfalwa-i Sal fia: Jánost, Strygh-i Dénest és Pétert, Gald-i Bolth Albertet, Zentheged-i Istvánt, Rewd-i Cheh Györgyöt és Miklóst, valamint familiárisaikat: Zewke Györgyöt, Andrást, Antalt és Sebestyént. - XL den. Solvit. DL 36403. p. 158, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1024. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-07
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Cluswar-on lakó Molnár (molendinator) Miklós ügyvédjéül vallja a gyulafehérvári (AlbTr) káptalanból Ábrahám papot és Cluswar-i Serthew Pétert. DL 36403. p. 159, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1028. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-07
Abstract[Vasarhely-i Gerew fia: Mihályné:] Ilona gyermekei: Ábrahám, .... és Orsolya nevében is tett - bevallásának töredéke. DL 36403. p. 158, nr. 3.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1027. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-07
AbstractA kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Vasarhel-i Gerew fia: Mihályné: Baka-i Zsigmond leánya: Ilona ügyvédjének vallja saját férjét, továbbá Vasarhel-i Gerew fiait: Györgyöt és Jánost, Zamusfalwa-i Mykola Jánost, Monostor-i Kabos fiait: Györgyöt és Kemen Andrást, Gergfalwa-i Henke fiait: Balást és Jánost, Rewd-i Cheh Györgyöt, Badok-i Jánost, Kemer-i Miklós deákot, Inakthelke-n lakó Andrást, Wasarhel-i lakos Andrást és Zenthpal-i Lászlót. - XL den. solvit. DL 36403. p. 158, nr. 2. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1026. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-07
Abstract[Vasarhel-i Gerew fia: Miklós özvegye:] Margit ügyvédjéül vallja Swk-i Pétert, Benedeket és Mihályt, Farnas-i Dénest, Kemen Istvánt, Bogath-i Pétert, Wasarhel-i Gerew Jánost, Gerew fiait: Györgyöt és Mihályt, Gerewmonostra-i Kabos Pétert és Györgyöt, Monostor-i Rado Andrást és Györgyöt, Zamusfalwa-i Mykola Jánost, Zamusfalwa-i Jánost. - XL den solvit. DL 36403. p. 158, nr. 1a.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1025. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-09e
AbstractA kolozsmonostori konvent előtti tiltakozás amiatt, hogy néhai Zala-i István fia önkényesen beköltözött anyja: Veronika Zegew-i (Doboka m) házába. - XL den.XX.solvit. - A bejegyzés eleje hiányzik - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1029. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-09
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Doboka-i László fia: Mihály - testvérei: lászló és Theresthen (!) nevében is - tiltakozik amiatt, hogy testvérük: Cantor Mihály ZenthJacob-i (Torda m) birtokrészét, tudtuk nélkül, elörökítette Chaan-i Thorda fia: Lászlónak. - Solvit XXIIII. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1030. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-10
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kysdoba-i Miklós fia: János - testvérei: István és György nevében is - kijelenti, hogy Naghdoba-i Kolonth (dicti) László és Dénes testvérük: Nagdoba-i néhai Kasy (dictus) birtokaiból kifizette a hitbért és leánynegyedet Egyed özvegyének: Erzsébetnek. - LXXX den.solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1031. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-11
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Baldon-i Baxa-i András - Zylagzegh-i Mihály és felesége: Zylagzegh-i Imre leánya: Lúcia, továbbá ennek testvérei: Anna, János, végül Horwath-i Peres Tamás nevébenis - tiltja Kwsal-i Jack (!) Lászlót és Györgyöt attól, hogy Baldon-i (Crazna m) birtokukat elidegenítsék Kemer-i Miklósnak. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1032. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-11
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt (Zelend-i Antal deák - Samson-i Gergely) leánya: Anna gyermekei: János, Péter, Katalin nevében - tiltja anyjukat: Annát Samson-i leánynegyede elidegenítésétől. - 32 den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1034. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-11
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zelend-i Antal deák - (fiai ?:) Albert, Ambrus, Pál, Samson-i Gergely leánya: Anna, ennek gyermekei: János, Péter és Katalin nevében is - tiltja Samson-i Gergelyt és feleségét: Katalint attól, hogy Zakach-i (Közép-Szolnok m) birtokrészüket elidegenítsék Iloswa-n lakó István deáknak. - Solvit 33 den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1033. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-13
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Losonch-i Bán fia: István (m) tiltakozik Nemethty-i Ban fia: Györgynek (e) az ország rendjei előtt (prelatis et baronibus proceribusque et nobilibus regni Hungarie) tett ama panasza ellen, mely szerint ő Thoho, Mezes és Keres nevű helyen 90 fegyveres lovassal meg akarta volna akadályozni (exitum seu egressum ipsius in tribus locis seu viis, puta Thoho, Mezes et Keres cum XC equitibus armatis manibus explorari fecisset), hogy György a rendek március 25-én (in Annunc. Marie) Buda-n tartott közgyűlésére kimenjen, minthogy ő ártatlan az egész dologban. - Solvit L den. (áthúzva). Solvit XL den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1035. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-20
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kyzd-i Sandrin fia: néhai Miklós fia: László Dewecher-i (Doboka vm.) birtokrészét 50 arany Ft-on zálogba veti Zenthmyhalfalwa-i Dénes fia: Péternél. - Solvit I.fl. Par petitur Ic den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1036. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Buda-i György - felesége: Saard-i László fia: Mihály leánya: Zepe és Saard-i András fia: Péter nevében is - tiltakozik az ellen, hogy Saard-i Miklós saját házát és telkét elzálogosítsa Saard-i Péternek, minthogy az zálogjogon őket illeti. - Non solvit. - Vö.1046.sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1039. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Myka-i Lászlóné: néhai Bíró (iudicis) András leánya: Erzsébet és fia: Mátyás kölcsönösen ügyvédül vallják egymást, valamint Indal-i Therek Lászlót, Mara-i Balázst, Thewk-i Maray Albertet és Badok-i Lászlót. - Non solvit - Vö.758.sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1037. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt a ZarazAythay-i plébános: Kew-i Seres fábián fia: Sebestyén pap az apja és anyja halála után reá szállott minden örökségét, mégpedig a Kew-i házban, valamint a Banimonostra-i prépost hegyén és Banimonostor város püspöki területén fekvő szőlőkben levő részét, továbbá a nővére: Egyed bíró özvegye halálával örökölt két szőlőt Beethey birtok hegyén és Dombo apátsági birtok határán atyafiságos szeretetből átengedi Cherewd-ön lakó néhai Seres (dictus) Barnabás fia: Mihály deáknak, azokkal a javakkal együtt, amelyeket ez az idegenektől visszaszerezhet, azzal a feltétellel, hogy élete végéig megfelelően gondoskodik felőle. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1040. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-22
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-05-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kysbuda-i Kis (parvus) István fia: Pál - testvére: Mátyás és unokatestvére: Therek (dictus) Bálint fia: Kelemen nevében is - az Wybuda-i határ északi részén fekvő Chereznyefaberche erdőbeli részét, valamint a nagy közúton túli szénafüvét három zsák zabon és ugyanannyi köböl gabonán (quandam particulam silve Chereznyefaberche vocate a parte aquilonari adiacentem et quoddam fenetum ... ultra magnam et publicam viam habitum pro III saccis avene et totidem cubulis frugum) zálogba adja Wybuda-i György fia: Andrásnak. - Solvit LXX den. - Vö.935. sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1038. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-23
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zwchak-i Negedes (dictus) Mihály és Soma-i Miklós fogott bíró bevallást tesz arról, hogy május 22-én (f. II., vid. in Elene) Zwchak-on, Zenthmyhalfalwa-i Dénes fia: Péter, Zenthpal-i László, Zamusfalwa-i Mykola fia: János és Gerew fia: János, Gereblyes-i Gáspár, Zomordagh-i Domokos, Zwchak-i Mátyás, Gergfalwa-i Henke János birótársakkal együtt, egyfelől néhai Soma-i/Somay Mihály fia: János, másfelől Zwchak-i Janusy (dictus) Mátyás özvegye: néhai Solmos-i Illés leánya: Katalin leánya: Ágota és özv. Soma-i Lénárdné: mondott Katalin leánya: Margit között két egyenlő részre osztották a Soma-i (Clus vm) vitás részbirtokot úgy, hogy néhai Somay Mihály háza és kuriális telke fiának: Jánosnak marad, Wgrwchy [Mihály?] részéről történt nyilazás és vérontás fejében Ágota és Margit, három héten és három napon belül, 36 arany Ft-ot tartozik fizetni Soma-i Jánosnak. Ennek elmulasztása esetén az ispán, alispán vagy szolgabirák a két asszonynak jutott birtokrészből elégitsék ki Soma-i Jánost e 36 Ft felől. - Par petitur. Nulla partium solvit. DL 36403. p. 161-162, nr. 1. - Uv. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1041. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-24
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Eskele-i Ewrdegh János fia: Simon ügyvédjéül vallja Swk-i Pétert, Benedeket és Mihályt, Dragh-i Ozsvátot, Solywmkew-i Ewrdegh Anthymust és Jánost, Melchior Jánost, Solywmkew-en lakó Warga Kelement, Eskele-n lakó másik Kelement, Kerezthwr-on lakó Byro Tamást és Wyfalw-n lakó Miklós fia: Tamást. - Non solvit. DL 36403. p. 159, nr. 2. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1042. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-25
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Özv. Gerend-i Miklósné: Apa fia: néhai Péter leánya: Márta ügyvédjéül vallja a gyulafehérvári (AlbTr) káptalan tagjai közül Mihály őrkanonokot, István borostyánost (baccalaureum), Domokos Doboka-i főesperest, Kerezthwr-i László deákot, Gerend-en lakó Chompo (dictus) Istvánt, Kerezthwr-on lakó Roos (dictus) Gergelyt és Fyged-en lakó Pethew Gergelyt. - Solvit XLVII den. DL 36403. p. 159, nr. 3. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1043. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-05-26
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Lona-i Miklós felesége: Ews-i Janka fia: Simon leánya: Margit és gyermekei: Balasfalwa-i Cheren (dicti) Ozsvát és János, valamint Krisztina kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és a gyulafehérvári (AlbTr) káptalanból Dávid Zolnok-i, Domokos Doboka-i főesperest, valamint Ábrahám és Albert papot, Lona-i Miklóst, Badok-i Jánost és Domokost, Zenthywan-i Pétert, Ews-i Janka [fia:] Ozsvátot, továbbá familiárisaikat: Lona-n lakó Györgyöt és Nagy (magnus) Miklóst, Bothaza-i Kakas Imrét. DL 36403. p. 160, nr. 2. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1044. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-06-05
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zynd-i Thanch (dictus) Domokos ügyvédjéül vallja Dénes fia: Pétert, Farnas-i Dénest, Thadok-on lakó Mihályt, Zend-en lakó Padach ...-t és Zend-i Péter fia: Antalt, Bogath-i Pétert, Mezkw-n lakó Gál fia: Györgyöt, Kewend-en lakó Mátét, Coppan-i Lászlót, Chan-i Lászlót. - Solvit XLVI. DL 36403. p. 160-161. nr. 4. - Uv. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1045. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-06-10u
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Nagzenthmyhal-on lakó özv. Nagy (magnus) Pálné: néhai Lowas (dictus) Pál leánya: Klára (pr) ügyvédül vallja az Wyfalw-i plébánost: Balázs papot és másokat. DL 36403. p. 162, nr. 2. A bejegyzés vége csonka. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1047. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1452-06-10
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy Saard-i Miklós - fia: István nevében is - Saard-i (Clus vm) lakóházát és kuriális telkét, az ottani malomhely kivételével, kilenc arany Ft-on zálogba adja Saard-i Péternek, valamint fiainak: Istvánnak és Jánosnak. - Par petitur. Non solvit. Solvit L den. DL 36403. p. 162, nr. 1. Vö. 1039. sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1046. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-07-06
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Coloswar-i Paharnak Ferenc felesége: Machalaka-i József fia: néhai Péter leánya: Ilona, minthogy az út hosszúsága és gyermekei elvétele következtében (proter itineris longitudinem, tum etiem propter infantum suorum ablationem) Machalaka-i ingatlanait nem tudja az idegenek kezéből visszaszerezni, azt korábban Machalaka-n, de jelenleg Coloswar-on élő özv.Paharnak Péterné: József fia: néhai László leánya: Erzsébetre bízza. - A végén csonka bejegyzés. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1049. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-07-06
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt felhatalmazták Benedeket, hogy Thothaza-i (Colos m) birtokrészüket magának foglalhassa, ha a 15 Ft-ban neki elzálogosított Boldocz-i (Thorda m) birtokrészt nem használhatná. - A bejegyzés eleje hiányzik. Vö.934.sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1048. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1452-07-07
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zampol Miklós fia: Miklós Cluswar-i polgár tiltakozik amiatt, hogy Miklós kanonok becsületében megbántotta, hazugnak állítván őt (eundem Nicolaum periurum comprobaret in preiudicium et dedcus eiusdem), miután Máté erdélyi püspök székén ellenében esküt tett. - Erősen elmosódott bejegyzés. Vö.960.sz. - Uv. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1050. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1452 - 1452next >