useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1517 - 1518next >
Charter: 36402
Date: 1517-12-22
Abstract(f. III. p. Thome ap.) Néhai Jara-i/Jaray Pál fia: Bernát visszavonja - betegágyában, nem teljesen ép elmével (quiasi non integra mente), Thorozko-i Ferenc (e) biztatására, Ferenc pap Jara-i plébános, Chegez-i/Chegezy Antal és Lázár jelenlétében tett - ama korábbi elhatározását, hogy leánykáit: Mártát, Dorottyát, valamint nővérét: néhai Jaray Pál leányát: Jara-i Komyathzegy János özvegyét: Borbálát, továbbá Naghaklos, Kysaklos, Bykal, AlsoJara, FelsewJara és Kysbanya birtokbeli részeit, minden más javával együtt, említett Thorozkay Ferenc védelmére bízza. Az erről tett konventi bevallás érvénytelenítése után, a fentieket legközelebbi vérrokona: Koppan-i Gergely (e) oltalma alá rendeli (qui per lineam consanguineitatis sibi adhereret magis, quam dicto Francisco Thorozkay, vel cuipiam alteri competeret natu). Így járt volna el előbb is, de betegsége idején Koppan-i nem az erdélyországi részekben (in hoc regno partium Transsilvanarum), hanem éppen Magyarországon tartózkodott. DL 36402. p. 54-55, nr. 1. Vö. 3632-3635. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3650.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1518-00-00
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-01-14
Abstract(f. V. p. oct. Epiph.) Farnas-i néhai Weres János (e) fia: Márton, minthogy országon kívüli szolgálatba indul (ipse per certa temporis curricula in servitiis extra hoc regnum occupabitur) és birtokaival nem törődhet, ezek védelmét Koppan-i Gergelyre (e) bízza. DL 36402. p. 56-57, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3654.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-01-14
Abstract(f. V. p. oct. Epiph.) Farnas-i néhai Weres János (e) fia: Márton, minthogy rövidesen kezdődő szolgálata szükségeire (ipse infra certa tempora ad servitia se recepturum decrevisset) Koppan-i Gergelytől (e) 150 Ft-ot kölcsönzött, Farnas, Walko, Wyfalw, Keleczel, Jakothelke, Felsewffyld, Kewzepffyld, Alsofyld, Thamasfalwa, Thopa, Zenthmyhalthelke, Bocz (Colos vm), Detreh, Mynthzenth, Kook, ZenhtJakab, Thomb, Datos és Thordalaka (Thorda vm) birtokbeli részeit leköti neki, hogy addig használhassa azokat, amíg a fenti összeget a jövedelemből vissza nem szerezte. Ha szolgálatából hamarosan hazatérne vagy pedig közben halála esnék, a még fennmaradó összeget anyja: Weres János özvegye egyenlítse ki, vagy a Detreh-hez tartozó jószágokból hagyjon Koppany kezén, amíg teljesen nem kártatlanította magát. 36402. p. 55-56, nr. 1. Az egyidejűleg áthúzott bejegyzés felett: vacat. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3653.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-01-17
Abstract(in Anth. conf.) Farnas-i néhai Weres János (e) fia: Márton, minthogy az országon kívüli szolgálatra határozta el magát, költségei fedezésére (ipse ad servitia se extra hoc regnum proficisci deliberasset, urgentibus quibusdam necessitatibus ad huiusmodi servita apparandis) 210 Ft-on zálogba veti Coppan-i Gergelynél (e) Detreh, Myndzenth, Cook, Thomb, ZenthJakab és Datos (Thorda vm) birtokbeli részeit. DL 36402. p. 57-58, nr. 1. - Tisztázata: Dl 28491.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3655.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-01-18
Abstract(in Prisce) Lwpsa-i/Lwpsay András - felesége: Angaletha és anyósa: Penthek nevében is - felhatalmazza Bolya-i Lwlay Johannt (e), hogy Felsewlwpsa, Alsolwpsa, Naghaklos, Bykal, FelsewJara és KysBanya (Thorda vm) birtokbeli részeiket elfoglalhassa és használhassa, ha felszólítására nem fizetnék vissza azt a 200 Ft-ot, amelyet aranyváltásra (ad cambiendum aurum) kölcsönöztek tőle. Ha ezt akadályozni akarnák, 400 Ft büntetésen maradjanak. DL 36402. p. 58-59, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3656.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-01-28
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32508
Date: 1518-01-28
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-01-28
Abstract(f. V. p. Conv. Pauli). Pethlend-i Czompo Zsigmond özvegye: Borbála Pethlend-en (Thorda vm) lévő nemesházát és minden birtokrészét 32 Ft-ban örök áron unokáinak (nepotibus suis): Solmos Andrásnak, valamint Czompo Albertnek és Ferencnek vallja, minthogy tehetetlen vénségében önmagáról nem gondoskodhatván (ipsa senectutis onere aggravata de vite sue necessitatibus sibi ipsi propriis suis viribus commode providere nequiret), ezek táplálják és gondozzák. Rokonai is csak ez összeg lefizetésével válthassák vissza maguknak birtokait. DL 36402. p. 59-60, nr. 1. - A XVI. század közepéről-második feléből való ái.: DL 32508. fol. 45v, nr. 1. (Inventa in protocollo 1516.) - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3657.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36405
Date: 1518-02-06
Abstract(in Dorothee) Galaz-i Gergely a Galaz-i (Doboka vm) határon fekvő hét darab szántóföldjét, mégpedig egyet a Felsewreth nevű határrészben Dypse felől, másikat a Kyserdew alatt szemben a Pw[z]thamalom nevezetű malomhellyel, harmadikat a Paprethy szénafű mellett, neygediket az Alsoret nevű határrészben, közvetlenül a község határa mellett, ötödiket a Thakachzeley határrész alatt, Galacz-i Péter szántója szomszédságában, kettőt pedig a Wyzelew határrész alatt, Dypse felől, 16 magyar arany Ft-ért örökösen eladja testvérének: Galacz-i Péternek. DL 36405. p. 343-344, nr. 2.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3658.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36405
Date: 1518-02-15
Abstract(f. II. p. Valentini) Obuda-i Buday Lázár, felesége: Katalin és fia: György Obuda Dyos, Kewlesmezew, Nadas, Zwchak (Colos vm), Kyde (Doboka vm), Pethlend (Thorda vm) birtokbeli részeiket oltalmazás végett Som-i Gáspárra (m) bízzák. DL 36405. p. 344, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3659.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-02-19
Abstract(f. VI. p. Valentini) Gywla-i Walkay Márton Gywla ZenthmyklosMachkassa (Doboka vm), Walko és Keleczel (Colos vm) birtokbeli részeit 200 magyar arany Ft-on zálogba adja Koppan-i/Koppany Gergelynek (e). DL 36402. p. 126-127, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3660.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36405
Date: 1518-02-21
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-02-21
Abstract(in Invocavit) Sard-i Pál 150 magyar arany Ft-ban feleségének: Katalinnak, korábban Geztragh-i Albert özvegyének vallja Sard-on (Colos vm) a Kwn Bálinttól és Pétertől lakott két jobbágytelkét, néhai Argyag Benedek, néhai Nagh Márton és néhai Weres Miklós jobbágy három pusztatelkét, valamint azt az öt pusztatelket, amelyeket néhai Sardy István javaiból Hathzaky András, Bálint, László és Gergely váltott vissza Adamos-i Horwathyspan (dictus) Gáspártól (e) és adott vissza neki, továbbá Borsos Benedek és Swle Benedek telek és ház nélküli jobbágyokat (duos iobagiones ... dominus et sessionibus carentes). E telkek tartozékain kívül, feleségének vall még Sard alatt Hathzaky Gáspár rétje mellett és a Haryssas határrészben két kaszálót, illetve 12 db szántóföldet: mégpedig kettőt Sard-i Buday Gergely (e) kertje után, ismét kettőt Zenthpal felé a Werewfel oldalon levő szántók között, az ösvény alatt, megint kettőt a Sardy Pál kertje után, kettőt a Zazmyhalhyggya nevű határrész mellett Sard felől a Werewfel oldalon, végül kettőt a Kewespathak határrészben, a folyó mellett a Werewfel oldalon. Halála után testvérei - ha magukhoz kívánnák váltani a fenti birtokokat - fizessenek feleségének - e 150 Ft-on kívül - hitbér címén még 66 Ft-ot. DL 36402. p. 63-64, nr. 1. Az egyidejűleg áthúzott szövegen: Vana, cassa et viribus caritura deposita est, vacat. Vö. 3662. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3661.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36405
Date: 1518-02-21
Abstract(in Invocavit) Sard-i/Sardy Pál Sard-on (Colos vm) tíz jobbágytelkét, melyek közül kettőn Kwn János és Bálint lakik, Kwn Péter nevű telketlen (sessione et domo carentem) jobbágyát, a falu északi részén Adamus-i Horwathyspan (dictus) Gáspártól (e) visszaszerzett öt puszta jobbágytelkét, valamint azt a hármat, amelyeken egykor Argyak Gáspár, néhai Nagh Márton és Weres Márton lakott, továbbá a szénafüvet a Sard-i Hthchaky Gáspáré mellett, egy másikat a Harissas határrészben, végül 12 darab szántóföldet, melyek közül kettő a Thyddo-ban a Werewfel-re menő ösvény felett, kettő a Buday Nagh Gergely kertje mellett, kettő Zenthpal felé a Werewfel-ről jövő ösvény alatt, kettő a Zazmenhgya-ban a Werewfel felől, kettő a Kewespataka-ban a vízfolyás mellett, kettő pedig a Sardy Pál kertje szomszédságában fekszik, 150 magyar arany Ft-ban Geztheragh-i Albert özvegyének: Katalinnak vallja. Rokonai Katalin asszonyt csak ennek az összegnek a lefizetése után zárhassák ki e birtokokból. DL 36405. p. 347-349, nr. 1. Az előbbivel (3661. sz.) lényegében azonos szövegű, egyazon kéztől írt bejegyzés, szintén egyidejűleg áthúzva.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3662.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36405
Date: 1518-02-25
Abstract(f. V. p. Mathie ap.) Lossoncz-i Banffy Péter (e) felesége, korábban Somkerek-i Erdely János (e) özvegye: Petronella (g) - leánykája: Anna nevében is - megígéri Somkerek-i Erdely Mártonnak (e), hogy a Kyzd-i néhai Sandor János (e) és fia: Gáspár által neki inscribált és általa Erdely Mártonnak örökösen vallott erdélyi nemesi jószágait illetően kívánságára bármikor ügyvédeket vall és azok nevében teendő nyilatkozatait Erdely Márton tudtán kívül nem vonja vissza. DL 36405. p. 345-346, nr. 1. - Tisztázata a Teleki cs. mvhelyi lt-ban: DL 74376. Közlés: TelOkl II. 368-369. Regeszta: BánfOkl 478.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3664.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36405
Date: 1518-02-25
Abstract(f. V. p. Mathie ap.) Somkerek-i Erdely Márton (e) - fia: János, Ferenc és Antal nevében is - tiltja a királyt, Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Scepusiensis) örökös ispánt, erdélyi vajdát és székely ispánt, Hederfaya-i Barlabasy Lénárd alvajdát és székely alispánt, valamint Ystenmezeye-i Jánost (egregios) Kyzd-i néhai Sandor János (e) és fia: Gáspár bárhol fekvő nemesi birtokai bitorlásától. DL 36405. p. 345, nr. 1. - Tisztázata a Teleki cs. mvhelyi lt-ban: DL 74377. Közlés: TelOkl II. 367-368.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3663.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-03-01
Abstract(f. II. p. Reminiscere) Somkerek-i Erdely Márton - gyermekei: János, Ferenc, Antal, Machkas-i Gáspárné: Katalin, Themessel-i Dees Jánosné: Klára, Erzsébet és Zsófia nevében is - Chewdewthelke (Kykellew vm) egészbirtokot Hederfaya-i Barlabassy Lénárdnak (e) vallja örökbe, azzal a megkötéssel, hogy 2000 Ft-on maradjon, ha bevallását ő vagy utódai visszavonnák. DL 36402. p. 61-62, nr. 1. A bejegyzés eleje itt hiányzik, de megtalálható: p. 214, nr. 1. - Fogalmazványa a Teleki cs. mvhelyi lt-ban: DL 74379, 74380. Közlés: TekOkl II. 369-370.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3665.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36405
Date: 1518-03-02
Abstract(f. III. p. Reminiscere) Néhai Jara-i Balázs fia: Mátyás - leányai: Erzsébet, Margit és Márta nevében is - Naghaklos, Kysaklos, Bykal, AlsoJara, FelsewJara és KysBanya (Thorda vm) birtokbeli részeit és egyéb jussait, amelyek néhai Jara-i András papról szálltak reá, testvéri szeretetből és 300 magyar arany Ft-ért örökösen eladja Coppan/Koppan-i Gergelynek (e) és Jara-i Bernátnak. DL 36405. p. 346-347, nr. 1. Vö 3649., 3650., 3695. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3666.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-03-09
Abstract(f. III. a. Gregorii) A kolozsmonostor konvent jelenti, hogy néhai Khodor-i János fia: György - gyermekei: Pál és Borbála nevében is - Khecheth (Doboka vm), Khodor, Therpen, Felsewgyekenes, AlsoGekenes és Kemene (Belső-Szolnok vm) birtokbeli jussait, Kodor-on a falu Dees felé eső végén, a Szt. László király tiszteletére emelt plébániatemplomon aluli (in fine possessionis eiusdem a parte oppidi Dees infra ecclesiam parochialem ad honorem sancti regis Ladislai fundatam), egykor néhai Peterfy Bálint tulajdonában volt puszta nemestelek és ama jobbágytelek kivételével, amelyen Pergew Máté lakik, 213 Ft és 50 dénárért örökösen eladja Bethlen-i/Bethlen-y Miklósnak (e), gyermekeinek: Jánosnak, Farkasnak és Kechkemeth-i Pahtochy Miklósné: Erzsébetnek. Minthogy oklevelei a parasztfelkelés idejében elpusztultak (universas litteras et literalia instrumenta factum pretactarum possessionum tangentes et concernentia erga se existentes et habita superiori anno gentem per cruciatam penitus et omnio asportasse et deperdidisse), ha ezekből valami előkerülne, azokat előre is érvényteleneknek nyilvánítja azzal az ítéletlevéllel együtt, melyet Khodory János néhai Gereb János (m) ellen nyert. A bejegyzés vége itt hiányzik. DL 36402. p. 213, nr. 1. - Tisztázata: DL 27412. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3667. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-03-10
Abstract(f. IV. a. Gerdrudis) Kwssal-i Jakabffy Péter Korpad-i (Colos vm) birtokrészének védelmét Thotpronna-i Kherubinra (e) bízza. DL 36402. p. 62, Nr. 1. - Emlékeztető feljegyzés 1568 tájáról: DL 36406. fol. 142v, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3668.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-03-14
Abstract(in Latere) Gerend-i/Gerendy Mátyás Czeketh-i (Thorda vm) részbirtokát, valamint Vaydazegh és ZenthMarthon egészbirtokot és különösképpen ez utóbbiban lakó Byro Zsigmond, Illés és Gergely, Sebestyen Márton, Kowacz Demeter, Byro Lőrinc veje, János, Zaz Simon, ARchwl Simon, Khonya Antal, János testvére: Benedek jobbágyot 200 magyar arany Ft-on zálogba veti Chwch-i Thomory Istvánnál (e). DL 36402. p. 66-67, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3669.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-03-15
Abstract(f. II. p. Letare) Lestah Péter Colosmonostra-i polgár özvegye: Lúcia Erzsébet nevű néhai leányának Colosmonostra-i néhai Zambo Benedektől született fiára: Zambo Istvánra hagyja Colosmonostra-i házrészét, az itteni határon fekvő Kewmal hegyen lévő félszántóföldnyi szőlőjével (vineam medie terre arabilis), két ökrével és mindenféle házi javaival együtt, minthogy fiai: György és Péter halála után, tehetetlen öregségében, gondját viselte. DL 36402. p. 213-214, nr. 2. - Tisztázata: DL 27259.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3670.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-03-15
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36404
Date: 1518-04-14
Abstract(Rome, d. XIV. Apr.) Bartholomeus Farratinus, a római Apostolok fejedelme bazilika kanonokja, apostoli megbízott, e templom építkezéséhez nyújtott segítségükért általános búcsút és legkülönbözőbb egyházi kedvezményt biztosít Thorda-i Balázs deáknak, Pesty Lászlónak, Rebyro Mihálynak, Thoth Illésnek, feleségeiknek és egész családjuknak. DL 36404. fol. 14v, 21 r+v, 27r+v, nr. 1. Ái. Csomai Miklós közjegyző 1530. nov. 13-i oklevelében (4332. sz.)- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3671. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-04-14
Abstract(in Valeriani) Néhai Pethlend-i Imrének néhai Myko-i Gergely leánya: néhai Katalintól született leányai: Kyde-i Zekel István özvegye: Orsolya - anyai testvérnénje (s. sue matruelis germane): Kyde-i Polyák Jakabné: Katalin nevében is -, Machkas-i Zekel Ferencné: Dorottya - gyermekei: Fábián, Brigida és Ilona, valamint Kyde-i néhai Polyak Andrásnak néhai Myko-i Gergely leánya: Katalin leányától: Ágotától született leánya: Sombor-i György deákné: Magdolna nevében is - végül Ezthyen-i Lénárdné: Brigida Myko-n (Doboka vm) két és fél jobbágytelküket 20 magyar arany Ft-ért örök áron eladják Drag-i Márton (e) özvegyének: Zsófiának, valamint gyermekeinek: Ferencnek, Zsigmondnak és Annának, 40 Ft kötés alatt. DL 36402. p. 69-71, nr. 1. (1518. dec. 15. keltezéssel)– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3693 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-05-02
Abstract(dom. p. Phil. et Jac.) Néhai Zengel-i/Zengely János és felesége: Brigida fia: Pál Ozd-i (Fehér vm) birtokrészét cserébe adja Kyskend-i Balathffy Mihálynak 132 Ft-ért és Ysthwand-i (Kykelew vm) birtokrészéért. DL 36402. p. 71-73, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3672.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-05-25
Abstract(in Urbani) Solywmkew-i Menhar Mátyás - fia: Szerafin és János nevében is - a Kewblews (Doboka vm) határán fekvő Kewblewsitho nevű halastó őt illető negyedrészét 50 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Kewbles-i Theke Balázsnak. DL 36402. p. 73-74, nr. 1. Vö. 3674. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3673.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-05-25
Abstract(in Urbani) Solyomkew-i Menhar Mátyás kijelenti, hogy noha a Kewbles (Doboka vm) határában fekvő Kewblesytho nevű halastóból az őt illető részt eladta Kewbles-i Theke Balázsnak, a puszta tóhelyek kaszálása felől a Kewblestho és a Wyfalwytho cseréje alkalmával az Ewrdewg fiak és Menhar Mátyás apja között létrejött korábbi rendtartás alól továbbra sem vonja ki magát (de illa antiqua ordinatione alias ... ratione et pretextu falcastrationis feni subtus piscinis vel in locis piscinarum, dum deserte fuerint, fiendis facta se nulla pacto eximet). DL 36402. p. 74-75, nr. 1. Vö. 3673. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3674.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-06-10
Abstract(f. V. a. Barnabe) Kewbles-i Theke Györgynek Baxa-i néhai Dwl Mátyás leánya: Katalintól született leánya: Zenthmarthon-i Mártonné: Ilona bizonyos szántóföldeket és szénafüvet Baxa (Közép-Szolnok vm) határán 10 magyar arany Ft-ért örök áron elad Baxa-i Chyzer Mártonnak és feleségének: Brigidának azzal a megkötéssel, hogy rokonai visszaválthassák, ha a vevőknek nem maradna gyermeke. DL 36402. p. 75, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3675.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36402
Date: 1518-06-12
Abstract(sab. p. Barnabe) Zenthkyral-i Benedek özvegye: néhai Myhalfalwa-i Péter fia: néhai György leánya: Margit kijelenti, hogy Mihalfalwa és Gyrolth (Közép-Szolnok vm) egészbirtok, valamint az utóbbi határán elterülő Ylleed prédium és Feleghhaz, másként Dyserthelke (Byhor vm) prédium - néhai II. Ulászló király ítéletlevele értelmében - egyaránt illeti a fiú- és a leányágat. Ezen az alapon azok felét fia: néhai Zenthkyraly János gyermekeire: Istvánra, Lászlóra, Ilonára, leánya: Bozzas-i/Bozzasy Mihályné: Magdolna gyermekeire: Demeterre, Margitra, Katalinra, másik leánya: Mynthzenth-i/Mynthzenthy Sebestyénné: Anna fiára: Kristófra, végül néhai leánya: néhai Bewnye-i János fia: néhai Gergely felesége: néhai Katalin gyermekeire: Jánosra, Ferencre, Borbálára hagyja. DL 36402. p. 77-79, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3677.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1517 - 1518next >