useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1444 - 1446next >
Charter: 36406
Date: 1444-08-20
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt történt tanukihallgatás Gyalay Ferenc fia: Gergely és Kocha György leánya: Anna válóperében. Minthogy Egeres-i Azalas Albert özvegye: Ágota, 24 éves, három gyermek anyja, Kis (parvus) Tamás özvegye: Margit, 32 éves, Egeres-i Kocha György özvegye: Ágota, Egeres-i Theke Antal, Egeres-i Pál fia: László és Stana-i Pethe László özvegye: Katalin egyaránt azt vallotta, hogy Anna keresztleánya (filia spiritualis) Gyalay Ferencnek, azért a házasságot az egyházjoggal ellentétesen megkötöttnek nyilvánítják, és noha a gyülekezet színe előtt kötötték (matrimonium ...licet in facie ecclesie celebratum), felbontják. Említik a Byro Bertalan kertje mögötti kutat, ahol az asszonyok beszélgettek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 523. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-08-20 K
AbstractTanukihallgatás Imre Baacz-i plébános húsvét táján történt megverése és megsebesítése ügyében. Egyházközsége tagjai előzőleg 10 márka büntetés terhe alatt megtiltották Imre miséjének meghallgatását a gabonadézsma negyede miatt támadt vita következtében. - Vallomást tett: Thorda-i Szabó (sartor) Imre fia: Lőrinc, Bálint Kayantho-i plébános, Thuros Balázs, Cluswar-i Kovács (faber) Mihály (?), özv. Serthew Mihályné (pr), akihez seb gyógyítása végett (pro resanari et medicari faciendo vulnere suo ictu sagitte inflicto) Tordáról is jöttek, Gyalo-ban lakó Kerekes György, Bachy Máté, Cluswar-i Fekethw János, Serthew Benedek özvegye: Ágota, Miklós Baacz-i villicus, Chyher Mihály, Fábián deák, Tamás Apathyda-i, Albert Vistha-i és Albert Egeres-i plébános, Gogan Miklós, Cluswar-i Parthas Ferencné: Ilona, Péter Buda-i és Bálint Zwchak-i plébános. A vallomásokban említik: István sánta szabót, Kopasz (calvus) Mátyást (qui crines subalbos Zewke dictos seu canos haberet), Henke Balázs fia: Fábiánt (?), Veres (rufus) Bálintot, Dénes Baacz-i bírót, aki Balázs apáttól azt a szabadságot nyerte, hogy a gabonatizedet két vagy több éven át beszedhesse, néhai Simon Kayantho-i plébánost, György varga Baacz-i házát, a Szt. Egyed-templomon kívül levő kegyhelyet (ad oraculum ... extra ecclesiam sancti Egidii habitum). DL 36406. p. 33-38, nr. 1. Több helyen olvashatatlanul megfakult bejegyzés.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 522. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-08-25
AbstractAd-i Imre fia: János fia: Balázs és Sandorhaza-i Balázs kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és Balok-i Hegen Pétert, Sarmasagh-i Andrást, Samson-i Gergelyt, Baktha-i Balázst, Balashaza-i Mihályt és Györgyöt, Kemer-i Miklós deákot, Kawas-i Pált, Pechel-i [!] Zsigmondot és Sandorhaza-i Berecket. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 525. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-08-25e
AbstractDengelegh-i Pongrác (e) erdélyi alvajda a Zenthkyral-i Miklós felesége: Anna [?] fia: néhai Jakab leánya: Anna magszakadása címén Zsigmond királytól adományul nyert és a Warad-i káptalan iktatólevelével birtokolt Kalathelek-et (Zathmar vm) visszaadja a Zathmar-vidéki (districtus Zathmariensis) néhai Mykolay-i Miklós fia: Lászlónak, miután az oklevelekből kiderült, hogy ő igaz örököse és utódja az említett Annának. - Solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 524. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-08-28
AbstractKend-i János özvegye: néhai Gergfalwa-i Balázs leánya: Katalin ügyvédjéül vallja Badok-i Jánost, Antalt és Lászlót, Rewd-i Cheh Györgyöt és Miklóst, György gyulafehérvári (AlbTr) éneklőkanonokot és András ottani papot, Kend-i Gergelyt és Sandrint, Zenthywan-i Pétert, Thewk-i Antalt, Ezthyen-i Györgyöt és Domokost. - Solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 526. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-09-01
AbstractMayad-i György fia: László ügyvédjéül vallja Doboka-i Miklóst, Balyak-i Hegen Pétert, Sarmasagh-i Andrást, Chywgh-i Lőrincet, Sarmasagh-i Igaz (dictus) Miklóst, Kerezthwr-i Barla-t, Chywgh-i Lászlót, Kawas-i Pált, Iloswa-i Istvánt, familiárisait: Mihályt, Bertalant és Nemes (dictus) Istvánt, Chywgh-i Tamást, Bozyas-i Gergely [!] deákot. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 527. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-09-02
AbstractSandorhaza-i Nagy (magnus) László és Sandrin fia: György kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és Sandorhaza-i Tamást, Benedeket, Antalt, Menew-i Barla deákot, György fehérvári (AlbTran. anqui [!] vel Alberegal.) kanonokot, Hathwan-i Lászlót, Baxa-i Mártont és Byrthalant, Mon-i [?] Jánost, Balyak-i Hegen Pétert, Balashaza-i Györgyöt és Mihályt, Somod-i Bálint deákot, Sandorhaza-i Jánost, Werwewlgh-i Nagy (magnus) Benedeket. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 528. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-09-02u
AbstractNéhai Galaz-i Miklós fia: Péter - Galaz-i László nevében is - kijelenti, hogy jóllehet apja: néhai Galaz-i Miklós testvére: néhai Galaz-i Fülöp helyett is kifizette elhunyt testvérük: néhai Galaz-i László birtokai után az özvegyének: Kecheth-i Miklós fia: néhai János leánya: néhai Margitnak járó hitbért és jegyajándékot, Lomperth-i László nem akarja neki megtéríteni e költségek felét. A bejegyzés vége hiányzik. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 529. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-09-02
AbstractTholdalagh-i Balázs fia: Zsigmond - testvére: István nevében is - tiltja Samsond-i Istvánt és Antalt a Balay (dictus) Miklós halálával reá szállott Bala-i (Thorda vm) részbirtok elfoglalásától. - Solvit 32 den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 531. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-09-02u
AbstractTholdalagh-i Tamás - fia: Mihály nevében is - tiltja néhai Fodor Máté fia: Fodor Tamást Almas-i (Thorda vm) birtokrésze elzálogosításától. - Solvit 32 den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 532. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-09-02u
AbstractOlvashatatlanságig lekopott bejegyzés szőnyeggel (tapete) kapcsolatos nyugtáról. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 530. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-11-25
AbstractZenthmihalfalwa-i Dénes fia: Péter nyugtatja Saard-i Pétert nála őrzött peres irataival kapcsolatosan. - A bejegyzés vége olvashatatlan. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 534. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-11-25
AbstractNéhai Indal-i Mihály fia: Péter vallja, hogy nagyapja: István fia: néhai János a nővérének: Erzsébetnek, a nemtelen Was István feleségének járó leánynegyedet [Also?]Egres-nek (Thorda vm) a FelseEgres felőli déli részén, a forrástól az erdőből folyó Bykpathaka-ig, kiadta unokájának: Zarkad-i Imre fia: Demeternek. - Solvit IIII et LXXV den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 533. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-11-25u
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zamusfalwa-i Nicola (!) fia: János és Thwr-i Péter bevallást tesz a Zenthegyed-i Máté felperes, valamint Zenthegyed-i Bothos László és István alperes között bizonyos Zentheged-i birtokrészek felett támadt jogvitában júl.5-én Banchyda mezővárosban Kend-i György, Chege-i Lewkes Tamás, Moch-i Myske, Mochy-i Sandrin fia: Miklós, Srtygh-i György, Zentheged-i Was Pál választott bírákkal együtt hozott végzésről. Eszerint Bothos László és István Zentheged-i harmadrészének negyede Mátét és testvéreit illeti meg. - A bejegyzés utolsó 4 sora olvashatatlanná fakult. - Uv. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 536. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-11-25u
Abstract[Fylpes-i Tamás] tiltakozik amiatt, hogy a Lőrinc fia: néhai László által atyjának: Lőrinc fia: Miklósnak a Leles-i káptalan [!] előtt elzálogosított [Zewsch-i] birtokrészt Lőrinc fia: néhai János fiai: András, Mihály, Lőrinc, Bálint és György elfoglalták. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 538. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-11-25u
AbstractFylpes-i Tamás tiltakozik amiatt, hogy atyja: Lőrinc fia: néhai Miklós által a Warad-i káptalan előtt 70 Ft-ban elzálogosított, de általa októbet 9-én (f. VI.a.Galli) visszaváltott Zewch (Crazna vm) birtok román során (in linea Valachali in eadem possessione) két jobbágytelket és több puszta telket Zewch-i András és Lőrinc erővel elfoglalt. - A bejegyzés eleje olvashatatlanná kopott. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 537. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-11-25
AbstractZenthmihalfalwa-i Dénes fia: Péter és Indal-i Mihály AlsoEgres-en (Thorda vm) egy puszta telket zálogba ad [Zarkad-i] Imre fia: Demeternek. - Solvit I den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 535. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-11-27
Abstract[Fylpes-i Tamás] - testvére: Albert nevében is - tiltakozik amiatt, hogy Fylpes-i Mihály a Fylpes birtok mellett a Nagyszamoson (in magno fluvio Zamus) lévő malmukat és telküket (fundum proprie curie sue ) elfoglalta, és ottan lakóházat épített magának (aliam sessionem ad habitandum construcsisset). Továbbá az említett Mihály és Bálint Daroch nevű prediumukat is elfoglalta, ezért őket, valamint néhai Lőrinc fia: János többi fiát: Andrást, Györgyöt és Lőrincet eltiltotta ettől. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 539. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-12-02
AbstractNéhai Doboka-i Péter fiai: István és Bálint, minthogy más nemes ifjak módjára nemesi jó hírnevük és örökségük gyarapítása céljából szolgálatba lépnek (ad instar aliorum filiorum nobilium virorum pro maioris nobilitatis bona fama et hereditatis ipsorum augmentatione servitio intenderunt se mancipaturi [?]), bárhol lévő összes birtokuk és részjószáguk oltalmazását Doboka-i Lewkes Jánosra bízzák, azzal a meghatalmazással, hogy bizonyos szabadságokkal jobbágyokat szállíthasson azokra (sub confidentia libertatis aliquos iobagiones in easdem... transferre posset). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 540. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-12-02u
AbstractNéhai FelseEgres-i Antal fia: János tiltakozik amiatt, hogy testvére: Antal fia: László FelseEgres-i birtokrészét Thwr-i Péternél vetette zálogba, jóllehet vérség és szomszédság jogán inkább őt illette volna. Ezért eltiltotta őket ettől. - A bejegyzés utolsó három sora lekopott. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 541. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1444-12-06E
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1445-11-30
Abstract[Gherend-i János fia:] Péter kijelenti, hogy Thorda fia: László, Tho[rosko-i] Péter, Nadlag-i [!] Márton, Rewd-i Che Miklós, Hadrev-i János fogott bírák közbenjárására megbocsátott a néhai Gherend-i Miklós és özvegye: Márta, valamint fiaik: László [!], Miklós és Mihály által ellene elkövetett hatalmaskodásokért, és a perlekedéseikkel kapcsolatos okleveleiket kölcsönösen érvénytelennek nyilvánították. Ezzel szemben Márta asszony és fiai visszavonják az ő Zenthkyral és Cheked nevű birtokáért a királyi udvarban indított keresetüket, és e jószágokat kezébe bocsátják. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 542 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1445-12-02U
AbstractZenthmihaltelke-i Thompa István fia: Mihály, minthogy kiskorúsága következtében (propter sue etatis non maturitatem) nem tudja megvédeni jogait, Zenthmihaltelke, Thamasfalua, Thopa (Clus vm) és Quachi [!], Babothz (Doboka vm) birtokbeli összes ingó és ingatlan javait, védelem céljából, átadja Farnos-i Dénesnek (e). - Solvit II c den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 545 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1445-12-02
AbstractGherend-i János fia: Péter tiltakozik amiatt, hogy Gherend-i Miklós özvegye: Márta, valamint fiai: Miklós és Mihály november 30-án (in Andree) nem jelentek meg bevallás végett a konvent előtt, noha november 2-án (II.die Omn.sanct.) Gherend-en Thorda fia: László, Thorosko-i Péter, Nadlag-i Márton, Rewd-i Che Miklós és Hadrew-i János fogott bírák igy határoztak, amikor kiegyeztek, hogy ő megbocsát nekik hatalmaskodásaikért, azok viszont visszavonják a Zenthkyral és Cheked birtokbeli részéért a királyi udvarban indított keresetüket és kezébe adják e jószágokat. Márta asszony Péternek a két Banabiky-n lévő részeit sem bocsátotta vissza azzal az indoklással, hogy azok zálogként vannak a kezükben, fiai: Miklós és Mihály pedig nem elég érett korúak a döntéshez. A fogott bírák ezért úgy határoztak, hogy Banabiky visszaadása felől január 13-án (oct. Epiph.) az erdélyi nemesek gyűlése döntsön. - A XVI. század közepéről való emlékeztető feljegyzés; DL 36836. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 543 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1445-12-02U
AbstractThorusko-i Péter és felesége: Almakereg-i Apa fia: Miklós leánya: Ilona, kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és Apa fia: Miklóst, Nemeti-i néhai Bán fia: Györgyöt (e), Kemer-i Miklóst, Gewrgfalua-i Jánost, Vpor-i Istvánt és Balázst, Wyfalua-n lakó Gyárfást, Se[ek?]-en lakó Nagy (magnus) Jánost, Kerestur-on lakó László deákot, Waradia-n lakó Horwat Mátyást, Zechere-n lakó Mátyást és familiárisát: Kis (parvus) Dénest. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 546 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1445-12-02
Abstract[Gherend-i János fia:] Péter tiltja a konventet attól, hogy a bevallásáról (ld. Jakó, KmJkv 543 sz.) másodlatot adjon a másik félnek, amíg mindketten meg nem jelentek a konvent színe előtt. - Solvit II C den. - A XVI. század közepéről való emlékeztető feljegyzés: DL 36836. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 544 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1445-12-09U
AbstractGherend-i János leánykája: Márta kijelenti, hogy özv. Gherend-i Miklósné: Márta (e) hiánytalanul kiadta az apjától és anyjától kezébe került mindenféle javait; mégpedig serlegeket, kanalakat, párnákat, vászonneműeket, ágy- és asztalruhákat, kéztörlőket, ékszereket és mindenféle háztartási tárgyakat (picariis, coclearibus, pulvinaribus, linteaminibus, lectisterniis, mensalibus, manutergiis, clenodiisque ét utensilibus domorum quibuslibet). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 548 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1445-12-09
AbstractGherend-i Miklós fia: Miklós özvegye: Márta (e) és fiai: László, Miklós, Mihály, valamint Gherend-i László fia: János fia: Péter közös bevallást tesznek a köztük volt ellentétekben fogott bírák segítségével létrejött megegyezés felől. Eszerint Péter megbocsát az apja és ő ellene elkövetett összes hatalmaskodásokért. Márta asszony és fiai viszont elállnak a Péter Zenthkyral és Cheked birtokbeli részét illetően a királyi udvarban indítandó keresetüktől és kezébe adják e jószágokat. Ha azonban Márta és fiai később bizonyítani tudnák, hogy ezek jogosan őket illetnék, Péter tartozzék e birtokokat visszabocsátani. Péternek a Magyar- (Hungaricali) és Román- (Walachali) Banabiky-n lévő elzálogosított birtokrésze felől az erdélyi nemesek döntsék el (ad deliberationem et iudicationem regnicolarum harum partium Transsilvanarum), hogy nevezett Miklós és Mihály, éretlen koruk ellenére tartoznak-e kiadni azokat vagy sem. Innen, ha az ország jogszokása megengedi (si regni permisit consuetudo), az ügyet fellebbezhessék az erdélyi vajdához. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 547 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1445-12-09U
AbstractChan-i Thorda fia: László - testvére: Bertalan, továbbá Benedek fia: László és Dénes fia: János nevében is - tiltja Zenthmihalfalva-i Dénes fia: Pétert Jara-i Domokos fia: János Zinth-i (Thorda vm) birtokrészének zálogbavételétől. - Solvit XXXI den., tenetur XX den. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 549 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1446-00-00
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Benedek Zazfenes-i és Balázs Gorbo-i plébános kölcsönösen ügyvédül vallja egymást és Domokos Thire-i, Péter Mako-i és István Olahfenes-i plébánost, valamint Thire-i János deákot. - Solvit, scripsi. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 602. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36391
Date: 1446-00-00
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Lona-i Miklósné: néhai Janka Simon leánya: Margit ügyvédjéül vallja saját férjét: Miklóst, Ewzy-i Ozsvátot, Jánost és Istvánt, Kapucz-i Pétert, Bonczhida-i Bíró (iudicem) Pétert, Zenthywan-i Kemer Pétert, Iklod-i Benedeket és Mártont, Szwchak-i Gáspárt, familiárisait: Lona-n lakó Nagy (magnus) Miklóst, Kis (parvus) Miklóst, Mihály [gyula]fehérvári (Alba) oltáros papot (presbiterum altaristam), Palathka-n lakó Scekel Tamást. - Solvit, recepit [?]. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 603. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1444 - 1446next >