Fond: KKOL, Protocolla (Q 333)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLPQ333 >>
Charter: 36391
Date: 1448-12-31
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Zamusfalwa-i Mykola János Dezmer-en lakó jobbágyai: néhai Zekel György fia: János, valamint Zekel István és Mátyás kijelentik, hogy Gewrgfalwa-n lakó Fenesy György, Weeres Domokos és Péter nevezett János apja: György megöléséért a szokott 70 Ft vérdíj, továbbá a vérontásért és a sebekért (pro sanguinis effusione et vulneribus) 16 Ft lefizetésével, a fogott bírák végzésének megfelelően, teljesen kártalanították őket. - Non solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 641 KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-02
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Zandorhaza-i István fia: Balázs ügyvédjéül vallja Zandorhaza-i Balázst és Lászlót, Kerepech-i Jánost. Nogdoba-i Chyzer (dictus) Gált és Fülöpöt, Menye-i Sebestyént és Benedeket, Mon-i Jánost, Balashaza-i Györgyöt és Mihályt, Bewnyei Andrást, Zylagzeg-i Mihályt, Deeshaza-i Fodor Pált. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 642. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-06
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Machkas-i özv. Szabó (sartoris) Lukácsné: Indal-i Gergely leánya: Dorottya - gyermekei: Katalin és Skolasztika nevében is - fogott bírák közvetítésével a szokásos vérdíjban véglegesen megbékél Machkas-i Almady Lászlóval, aki férjét megölte. - Solvit 1 fl. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 643. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-09
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Zolywmkew-i Meynhar János és felesége: Ews-i Janka fia: László leánya: Potenciána kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és Imre magister gyulafehérvári (AlbTr) kanonokot, Ews-i Janka fia: Ozsvátot és Ewrdek Anthimust. Badok-i Jánost, Solywmkew-i Domokos deákot és az ott lakó Kelement, Iklod-i Mátyás deákot, Mera-n lakó Bacho-t, Kewbles-en lakó Was Imrét és Wyfalw-n lakó Gergelyt. - Solvit L. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 644. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-15
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Cheryn-i János özvegye: Margit, aki jelenleg Lona-i Miklós felesége, valamint gyermekei: Cheryn-i Miklós, Iklod-i Benedekné: Margit, Bodon-i Gáspárné: Katalin és a még hajadon Krisztina kölcsönösen ügyvédül vallják egymást, továbbá Lona-i Miklóst, Dávid Zolnok-i és Domokos Doboka-i főesperest, Iklod-i Benedeket, Bodon-i Nagy (magnus) Gáspárt, Ews-i Janka fia: Ozsvátot, Zenthpal-i Lászlót, Badok-i Jánost, Iklod-i Mártont, Lona-n lakó Nagy (magnus) Miklóst, Iklod-i Mátyás deákot. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 645. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-15
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Iklod-i Beke fia: Miklós özvegye: Osiana ügyvédjéül vallja Lona-i Miklóst, Iklod-i Benedeket és Mártont, Ews-i Janka fia: Ozsvátot és Jánost, Gyroth-i Antalt, Iklod-i Mátyás deákot és az ugyanott lakó Mártont. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 646. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-19
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Harynna-i Farkas (dictus) Tamás fia: János - testvére (fr. c.): Miklós, valamint ennek fiai: Mihály és Tamás nevében is - tiltakozik az ellen, hogy osztályos atyjukfia: Zechen-i Frank, volt erdélyi vajda fia: néhai László fia: László Magyarország bármelyik vármegyében található akármilyen birtokát elidegenítse Wylak-i Miklós (m) erdélyi vajdának, minthogy azok, gyermektelen halála esetén, őket illetik meg. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 647. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-19
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Harynna-i Farkas (dictus) Tamás fia: János végrendeletében 100 arany Ft-ot hagyományoz, hogy abból testvére: Miklós beszerezze az általa Szt. Mihály tiszteletére építtetett Zezarma-i templomhoz szükséges dolgokat: 50 arany Ft-ot hagy a pálosok Szűz Mária tiszteletére emelt kolostorának: két darab 12 márka súlyú ezüst serlegét (peccaria), mely apjáról maradt, testvérére: Miklósra hagyja: ennek Anna nevű leányára, akit saját házában nevelt, szintén 100 arany Ft-ot hagyományoz; a Harinna-n Szt. Péter, Yda-n Mária Magdolna, Bylak-on Szt. Jakab és Baly-n Szt. Lénárd tiszteletére épült templomnak egy-egy hat budai (Budensis) márka súlyú ezüst tálat (scutella) ajándékoz; arany- és ezüstmarhái, kincsei és készpénze örökösévé pedig feleségét: Potenciát teszi, kötelezvén őt tartozásainak és familiárisai bérének kifizetésére. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 648. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-19
Abstract: Harynna-i Farkas (dictus) Tamás fia: János megelőző végrendeleteit visszavonja, és újabb intézkedéseket tesz halála esetére. - A Jakó, KmJkv 648. számú végrendelet bevezető részének tekinthető. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 649. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-24
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Nema-i Gergely - Bethlen-i Antal és Márk nevében - Jánost, Magyarország kormányzóját tiltja Ghergewd (Fehér vm) birtoknak a gyulafehérvári (Albensis) káptalan javára való eladományozásától. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 650. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-01-24
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt /Nema-i Gergely/ - Bethlen-i Antal fia: Gergely nevében - tiltja az említett Bethlen-i Antalt fia: Gergely birtokrészeinek eladományozásától, Antal fia: Márkot pedig testvére (fr. c) jószágai használatától. - Solvit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 651. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-02-03
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Andrashaza-i Nagy (magnus) Gergely és Cheky Gergely - felesége: Ilona és gyermekeik: Bálint, Ilona és Margit nevében - tilta özv. Mera-i Benedekné: Erzsébetet és fiát: Pétert, valamint Patha-i Dezew fia: György feleségét: Jusztinát Andrashaza (Kolozs m) jogtalan használatától. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 653. kolozsmonostori konvent
Charter: 36391
Date: 1449-02-03
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Soma-i Gergely - felesége: Márta és leányai: Ilona és Orsolya nevében is - tiltakozik az ellen, hogy Zwchak-i Machkas Pál fiai: Pál és Gergely, Wybuda-i Darabos János fia: Pál, Zwchak-i Bathor Lénárd leányai: Machkas-i Pálné: Ilona, és Gyalay (dictus) Máténé: Katalin, továbbá Zwchak-i Myke Mihály fiai: János és Antal annak a Zwchak-i (Colos vm) birtokrésznek, amelyet ő már korábban megvásárolt tőlük, bizonyos tartozékait másnak adják el. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 652. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-02-07
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Farnas-i Dénes és fia: Benedek kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és Chaan-i Lászlót, Koppan-i Lászlót, Chaan-i Thorda fia: Lászlót, Bord-i Lőrincet, Detreh-en lakó Posa Gergelyt, Thoth Mihályt, Kis (parvus) Mihályt és Kelement, Walah Pált, Wybuda-i Jánost, Zamusfalwa-i Mykola Jánost, Zenthmyhalteke-n (!) lakó Zewnge Jánost és Byro Albertet, Gerewmonostra-i Kemyn-t (e) és Kabos Györgyöt, familiárisait: Nagy (magnus) Lászlót, Zabo Mihályt, Ewlwes-en lakó Zekel Istvánt és Tamást az ottani villicus-t, Fylpews-ön lakó Zekel Andrást és Nagy (magnus) Mihályt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 654. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-02-07
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Farnas-i Dénes (e) és fia: Benedek - Barthan-i néhai Peres György fia: György és leánya: Nogwelg-i Lászlóné: Ilona, valamint említett Dénes többi gyermekei: János, István, Anna nevében is - tiltakoznak amiatt, hogy Gerend-i Miklós fiai: Miklós és Mihály Lona-n és Zenthkyral-on lakó jobbágyai a nekik korábban bérbe adott (pro censuali solutione) Thordalaka (Thorda vm) földjéért egy idő óta nem fizetnek és azt erőszakkal falvaikhoz akarják csatolni. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 655. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-02-15U
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt, amikor Herepe-i Márk (e) alvajda felszólítására Cheztve-i Myske Balázs alvajdai ember és ... frater konventi kiküldött /1449/ február 10-én (in Scolastice) Hwnyad-i János (ill.) kormányzó megbízottja: Ispanlaka-i Bacho István és az erdélyi káptalan bizonysága: Tamás magister, a gyulafehérvári székesegyház Szt. Kereszt-oltárának igazgatója, Antal (kolozsmonostori) apát, Miklós magister, az erdélyi részek ítélőmestere (partium Transilvanarum prothonatarius), Herepe-i Márk alvajda és Fehér /Albensis/ vm szomszédos nemesei: ZenthMarton-i Sandor, Naglak-i Márton, Chezthwe-i Jakab, Chwcz-i Miklós, Gald-i Boltha Albert, Chezthwe-i Balázs, Forro-i Miklós, Zyda-i (!) Pál, Herepe-i Mihály, Farnas-i Dénes fia: Benedek, Galthew-i Imre, Elekes-i Márk, Syle-i Mihály, Forro-i Demeter, Rewd-i Cheh Miklós, Yspanlaka-i Tamás, Thathe-i György, Ozd-i Sal, Istwanhaza-i Tamás és János, Herepe-i János jelenlétében a Bykes, Gombocz és Nandorlaka prédium közötti vitás föld határát meg akarta járatni, Bogath-i Péter és fiai: László, Imre nevében Dellew-i Bertalan tiltakozott, Bykes-i Bancza Pál eskütételre szorítását és a felek okleveleinek február 15-ig (VI. d. prohibitionis) való bemutatását követelte. Miután Bogath-i Péter V. László király Kwthfewl és Illerthelke birtokra vonatkozó privilégiumát, Bancza Pál pedig a gyulafehérvári (AlbTr) káptalan határjáró oklevelét felmutatta, és Herepe-i Márk alvajda ez utóbbi szerint kívánta a határt kijelöltetni, a Bogathiak ismét tiltakoztak és az ügynek a királyi udvarba, a bárók színe elé utalását kérték, amit az alvajda elutasított. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 656. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-02-27
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Benedek Zazfenes-i, Domokos Thywre-i, Balázs Gorbo-i, Péter Sard-i, Illés Zenthpal-i, Fülöp Bwda-i, Mátyás Mera-i, László Papfalwa-i, Mihály Nadas-i, Pál Zwchak-i, Gergely Volahfenes-i, János Boos-i, Miklós Colos-i, Péter Mako-i plébános, mindnyájan a Gyalo-i districtusból, egy esztendei időtartamra kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és a bácsi (Baciensis) egyház kanonokjai közül Damján egyházjogi doktort (decretorum doctorem), György Zeged-i főesperest, Kelemen magistert és János magister succentort. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 657. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-02-27U
Abstract: (Utasítás a kancellária részére:) Item nota. Si scribitur impignoratoria seu prohibitoria possessionis seu portionis possessionarie, in quibus mediant portiones ecclesie, tunc debet interseri ista clausula: Iuribus ecclesie salvis remanentibus. Etiam si sit inquisitio media estimatione dampnorum illatorum, tunc in relatione debet interponi illa cl(a)usula: Dempto certo numero predictorum florenorum vel dampnorum... - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 658. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-01
Abstract: Herepe-i Márk erdélyi alvajda a Colosmonostra-i konventhez: Tartson vizsgálatot Georg ötvös (aurifaber), Bistricia város egykori polgára ama panaszában, hogy Hertel Peter Bistricia-i bíró és esküdtjei: Daniel, Thomel és Demeter szűcs (pellifex), miután őt Sombor-i Gergely útján házak gyújtogatójaként (tanquam combbustorem domorum) Gyalo-ban letartóztatták, háromszori terminusra sem jelentek meg, neki a fogsággal és egyebekkel több mint 1300 arany Ft kárt okozva; továbbá, hogy amikor szintén letartóztatott feleségét szolgálójával együtt meg akarták égettetni (decremari voluissent), emez bevallotta, hogy ajándékokkal megvesztegették (quidque ad eosdem fassa et accusata fuisset, ea pro donis et muneribus et violenter accusasset), hogy hamisan valljon Georg és felesége ellen, pedig azok teljesen ártatlanok az ellenük felhozott vádakban. - Vajdai emberek Zomordok-i Domokos, Orrus Antal, Zwchak-i Mátyás, Swma-i Miklós, Zekel István, Kerezthesy István és Jakab, Zentheged-i Bothos (?) János és Ozsvát, Drag-i Jakab, Ews-i Janka Ozsvát, Galaz-i Péter, Doboka-i István, Dewecher-i Miklós, Zala-i László. - Belefoglalva a konvent 1449. márc.14-i jelentésébe (671.sz) Vö. 671.sz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 659. Herepei Márk erdélyi alvajda
Charter: 36391
Date: 1449-03-04U
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Zenthywan-i Erdely Péter kijelenti, hogy azt a birtokot, amelyet Zolnok vm-ben neveznek Yklod-nak, helytelenül hívják így, mert az Zenthywan határán fekszik és Yklod Doboka vm-hez tartozik. E két megyét a Keched felől a Zamusba folyó Menespathaka választja el egymástól. E patak Keched-en úgy folyik keresztül, hogy a falu keleti fele Zolnok, a nyugati fele pedig Doboka vm-be esik (quam dividit per medium ita quod medietas eiusdem a parte orientali situata existit in comitatu de Zolnok, alia autem medietas a parte occidentali situata in comitaatu de Doboka). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 662. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-04
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Odwarfalwa-i Thoth István familiárisa: Hamar Márton - ura és (Tuzon-i) Balgar László nevében - tiltja Farnas-i Dénest Thomb birtok tervezett határjárásától. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 660. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-04U
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt (Zenthywan-i Erdely Péter) tiltja Yklod-i Bekét és testvérét (fr. c): Demetert, Yklod-i György fia: Mártont, Yklod-i Domokos fiait: Ozsvátot és Mihályt, valamint Yklod-i Balázs fiait: Istvánt és Pétert saját birtoka elfoglalásától. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 663. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-04
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Boncziday Benedek - Thoth István nevében - a gubernátort tiltja Bolgar László javainak eladományozásától. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 661. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-10
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Herepe-i Márk (e) alvajda kérésére, Zamosfalwa-i Gerew László vajdai és Bertalan frater konventi kiküldött (Farnas-i) Dénest február 24-én (f. II. vid. in Mathie) bevezette Waydazilwas, másként Mezewzilwas felének birtokába. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 664. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-10U
Abstract: (Herepe-i Márk alvajda ?) kéri a konventet, hogy Ghyorgfalwa-i Balázs, illetve János, vagy ...-i Benedek a konvent küldöttének jelenlétévben tartson vizsgálatot Farnas-i Dénes, Zylwas-i András fiai: Balázs és János:Zylwas-i László fiai: János és ennek fia:Ambrus panaszában, mely szerint Thwson-i Toth Miklós fia: István Mezewsilvas-i jobbágyaikat, köztük Toma kenézt (kenezium), Fratha-i Mihályt, Daant, Pakachay Miklóst és Bwdthelky Bálintot, életveszélyes fenyegetésekkel arra kényszerítette, hogy számára tíz ekealja földet szántsanak-vessek, és ezzel 300 arany Ft kárt okozott nekik. Ezenkívül Tomb-i jobbágyaival használtatta és pusztíttatta az ő jobbágyaiktól használt Naghakaztho nevű erdejüket, újabb 200 arany Ft kárt okozva nekik. Mindezekért a konvent hívja őt perbe. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 666. Herepei Márk erdélyi alvajda
Charter: 36391
Date: 1449-03-10U
Abstract: Zylagze(g-i) János ügyvédvalló levelének töredéke. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 783. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-10U
Abstract: A kolozsmonostori konvent Hwnyad-i János kormányzóhoz intézett jelentésének fogalmazványtöredéke. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 782. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-10U
Abstract: Antal Colosmonostra-i apát János Bach-i, Miklós Bogarthelky-i, Albert Egeres-i, Gáspár Jegenye-i, Balázs Kayantho-i, János Apathyda-i plébánost a nagyböjti misék elhanyagolása miatt (in celebrationibus missarum ... horum santissimorum quadragesimalium dierum ... negligenter agere conspeximus), megfenyítés végett, maga elé rendeli. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 665. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-12U
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Wyfalo-i Madyar Balázsnak Kydey-i Kelmen (!) elleni perében a Chomafay-i közgyűlésen (congregatio generalis) hozott egyezség felől március 12-ig (ad Gregorii) a konventben teendő bevallással kapcsolatos fogalmazványtöredék. - Alatta címszerűen: Registrum Gregorii Slewning. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 667. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36391
Date: 1449-03-12U
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Wyfalw-n lakó Magyar Balázs és apósa: János fia: Lukács (Lucas Johannis) tiltakozik, mert Kyde-i Kálmán (Colmannus) március 12-én (in Gregorii) nem jelent meg a konventben, hogy a Chomafay-i közgyűlésen (congregatio generalis) kirendelt fogott bírák végzésének megfelelően, kiegyezzék velük Magyar Balázs megverése és sokféle kártételei felől. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 668. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data