useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1498 - 1499next >
Charter: 36403
Date: 1498-10-16
Abstract(in Galli) Zwchak-i Porkolab Demeter özvegye: Orsolya Zwchaak-i (Colos vm) birtokrészét, ama két jobbágytelek kivételével, amelyeket már korábban elzálogosított Zamosfalwa-i Mykola Ferencnek (e), 10 arany Ft-on zálogba adja Gezthragh-i/Gezthraghy Benedeknek (e). DL 36403. p. 220, nr. 1. A bejegyzés vége itt hiányzik, de megtalálható: p. 197, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3071. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1498-10-16
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1498-10-21
AbstractA kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Menyew-i néhai Fodor Miklósnak Naghdoba-i néhai Chyzer Jakab leánya: néhai Annától született fia: János - gyermekei: László és Katalin nevében is - Bozyas, Bylgezd, Naghdoba, Zenthkyral (Közép-Szolnok vm) birtokban és a ChyzerekErdeye nevű erdőkben anyja halála után reá szállott birtokrészeit, továbbá Menyew-n azt a jobbágytelekt, amelyen Hadadi (dictus) Alebrt özvegye lakik, 100 arany Ft-ért örök áron eladja Doba-i Györgynek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3072. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36406
Date: 1499-00-00
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-02-14
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Naghmeregyo-i néhai Bad (dictus) Dan fia: Mihai - gyermekei: Stefan, Petru, Gheorghe és Dumitru nevében is -, valamint néhai Bad Gheorghe fia: Ioan - testvérei: Nicolae és Daan nevében is - átengedik Kysmeregyo-i néhai Nemes Mihainak Naghmeregyo-i néhai Bothos Ioan leánya: néhai Doroteától született fia: Fycz Nicolae részére, anyja leánynegyede címén, Neghmeregyo (Colos m) néhai Bothos Petrut illető fele része negyedét, mégpedig öt jobbágytelket, melyeken Zthoyka, Mene Simion, Kerleg Ioan, Gergely János és Vassas János lakik, továbbá Kachay (vagy Korchay) Mihály jobbágytelkét ama föld ellenében, amelyet az utca részére elfoglaltak néhai Bothos Ioan kuriális telkéből (loco videlicet illius particule terre, quam alias prefati Michael et Johannes Bad pro vico seu via de terris domus et curie nobilitaris dicti condam Johannis Bothos pro se ipsis occupassent).Átengednek neki még egy pusztatelket néhai Bothos Petrunak a Naghmeregyopathaka folyóra, a falu felső végén, az erdő felőli oldalon épült malma 1/4 része fejében, és ugyancsak Bothos Petru kuriája 1/4 rész ellenében egy másik pusztatelket Kysmeregyo mellett, attól a helytől északra, ahol egy forrásból jövő csermely a Kysmeregyopathaka-ba ömlik és a szántók a vízzel párhuzamosan egy árokig nyúlnak. Ennek értelmében néhai Nemes Mihai fia: Nicolae - testvérei: Stefan és másik Nicolae nevében is - nyugtatja őket néhai anyja: Dorothea leánynegyede kiadása felől, kivéve néhai Boros Petru még zálogban lévő 4 jobbágytelkét - Ái:a XVI.szd közepéről-második feléből: DL 32508.fol.29 r v,nr.1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3073. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32508
Date: 1499-02-14
AbstractNaghmirigio-i néhai Bad (dictus) Dan fia: Mihály - fiai: István, Péter, György és Demeter nevében is - és néhai Bad György fia: János - édestestvérei: Daan és Ferenc nevében is - átengedi néhai Naghmirigio-i Bothos János leánya: Dorottya teljes leánynegyedeként Kismirigio-i néhai Nemes Mihálynak nevezett Dorottyától született fia: Fycz Miklós, valamint testvérei: István és másik Miklós részére Naghmirigio (Colos m) néhai Bothos Pétert illető felének 1/4 részét azaz öt jobbágytelket, amelyen Ztoyka, Mene Simon, Kerleg János, Gergel János, Wassas János lakik, továbbá Korchay Mihály jobbágytelkét azért a helyért, melyet néhai Bothos János kuriájából utcának fogtak fel maguknak, egy pusztatelket néhai Bothos Péternek Naghmirigio felső végén az erdő felől a Naghmirigiopathaka-ra épített malma 1/4 része fejében, egy másik pusztatelket Kysmirigio mellett, melyet keletről egy forrás és a belőle a Kysmirigiopataka-ba ömlő patak, északról a szántóföldek alatti barázda (sulcus) és a Kysmirigiopataka-ba torkolló árok határol néhai Bothos Péter Naghmirigio-i kuriája 1/4 része fejében. - Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-02-28
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Abosfalwa-i Rakossy Gáspár és Boldizsár Abosfalwa-n (Kykellew m) a felső soron, Mykefalwa felé (in superiori scilicet ordine seu serie eiusdem possessionis a parte possesionis Mykefalwa) 3 puszta jobbágytelkét és a Pethernyara nevű erdőt, továbbá csak Rakossy Gáspárnak az előbbi 3 telektől keletre eső puszta jobbágytelkét, az alsó soron bizonyos Demeter nevű jobbágytól lakott telkét, ennek szomszédságában Desfalwa felé egy pusztatelkét és a falu végén, szintén Desfalwa felé egy másikat, az erdők kivételével, 43 arany Ft-ért örök áron eladja Seryen-i/Seryeny Pálnak és feleségének: Krisztinának. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3074. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-04-03
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Rewd-i Cheh Márk felhatalmazza a Rewd-i plénánost: Mártont, hogy zálogként magának foglalhassa Rewd-i (Kolos m) nemeskuriáját, ha május 19-ig (in Penthec.) nem fizetné neki vissza a tőle kölcsönkért 5 Ft 27 dénárt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3076. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-04-03
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kysdewecher-i Balay Imre Kysdewecher-en (Doboka m) Balay Mihály nemestelkén alul, kelet felé elterülő puszta jobbágytelkét, a Kyssaykaalya nevű helyen négy, Naghsayka felett pedig hat hold szántóját, a Fykerek nevű közerdőben (in silva communi) részét és három nyilas kaszálóját (tria prata sortita et falcabilia) 16 arany Ft-on zálogba adja Omboz-i Miklósnak, valamint gyermekeinek: Jánosnak és Katalinnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3075. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-04-08
Abstract(A Kolosmonostra-i konvent) bizonyítja, hogy II.Ulászló király 1498 jún.22-én kelt parancsára (3052.sz) Gaald-i Antal és Barnabás frater pap márc.24-én (in Ramispalm.), Beeld-i Benedek, Kolchar Zsigmond, Gald-i Ferenc és Galthew-n lakó Tamás jobbágy szomszédok jelenlétében, ellenmondás nélkül beiktatta Kis (parvus) Pétert és feleségét: Zsófiát Menthzenth birtokába. - Ái.a konvent 1501 jan. 15-én kelt oklevelében (3169.sz.). - Tisztázata: DL 27995. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3077. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-04-18
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Iloswa-i Kylian és Jeromos, fogott bírák közbenjöttével, 125 arany Ft ellenében megbékélnek Belthewk-h Dragffy Bertalannal és jobbágyaival a rajtuk és jobbágyaikon elkövetett hatalmaskodások és vérontások miatt a királyi udvarban az ítélőmesterek előtt kezdett perükben. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3078. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-04-22
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Lossonczy Desewfy László özvegye: Kwssal-i néhai Jakch Mihály leánya: Katalin - leánya: Zob-i Mihály felesége: Zsófia nevében is: nyugtatja Nadasd-i néhai Ongor János fiait: Jánost és Miklóst a férje Dywen-i (Newgrad m) és Vech-i (Thorda m), valamint egyéb birtokaiból neki járó hitbér és jegyajándék kifizetése felől. - BánfOkl II.355. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3079. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-08
AbstractA Colosmonostra-i konvent Rod-i András részére átírja (Tarkői) György és Broniszláv erdélyi alvajdák 1456 jún.16-án kelt, papírra írt kívülről megpecsételt nyílt oklevelét (1251.sz.) - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3081. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-08
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gyrolth-i / Gyrolthy János Zazsombor-on (Doboka m) a keletről András kútjával szomszédos puszta nemestelkét 14 arany Ft-ért örök áron eladja említett Rod Andrásnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3080. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-10
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Rewd-i Cheh Márk Zenthkyral-i (Fehér m) minden birtokrészét, azokat is, amelyeket Syle-i Péter a minap visszaengedett, 19 arany Ft-on zálogba veti ugyancsak Syley Péternél. - 1519 jan 29-i ái:DL 26469. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3082. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-11
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Fodorhaza-i Fodor Jánosné: Krisztina, Menyw-i Gebarth Mátyásné: Zsófia és Menyw-i Ramocha Andrásné: Anna Lele-i (Közép-Szonok m) birtokrészeiket 60 arany Ft-ért örök áron eladják Lele-i Kadar Péternek és fiának:Illésnek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3083. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-13
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zengyel-i/Zengyely Mihály és testvére: Pál bírák közbenjöttével, kiegyezik néhai Thathar Benedek leányai: Almas-i Péterné: Klára és Zengyel-i Thompa Péterné: Márta leánynegyede miatt folyó perében úgy, hogy átengedi a nevezetteknek Zengyel-en a Kystho nevű halastót, valamint Zas Albert és Dobo Gergely jobbágy telkét, Zakal-on (Torda m) Kenez Ioan és Pap Ioan, Mathe-n (Doboka m) Byro András és bizonyos János jobbágy telkét és harmadikul egy pusztatelket, végül Abosfalwa-n (Kykelew m) 6 puszta jobbágytelket, és felhatalmazza őket, hogy a puszta helyekre (in locis predialibus) jobbágyokat telepíthessenek. - Conventio facta est ad unum florenum - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3084. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-15
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt egyrészről Zamosfalwa-i Mykola Ferenc - gyermekei: János, István László, Katalin és Klára nevében is - másrészről néhai ZenthIwan-i György fia: János - Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter erdélyi vajda és székely ispán ügyvédvalló levele alapján testvérei: Imre, Bothhaza-i Pálné: Borbála és Zsófia, valamint anyjuk: özv.ZenthIwan-i Györgyné: Dorottya nevében is - perükben úgy egyeznek ki, hogy Mykola visszaadja néhai ZenthIwan-i György nála lévő ZenthIwan-i (Belső-Szolnok m) kúriáját és azt a malomrészt, amelyet szolgálataiért Rod özvegyétől kapott. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3085. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-15
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai ZenthIwan-i György fia: János - testvérei: Imre, Borbála és Zsófia, valamint anyjuk: Dorottya nevében is - és Bothhaza-i Pál, aki feleségét: említett Borbálát Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter erdélyi vajda és székely ispán ügyvédvalló levele alapján képviseli, kijelenti, hogy Zamosfalwa-i Mykola Ferenc kifizette nekik azt a 10 arany Ft-ot, mely összegben néhai Iklod-i Márton ZenthIwan (Belső-Szolnok m) Iklos felőli részén, az említett János, Imre, Dorottya és Zsófia jelenlegi lakóháza mellett 2 jobbágytelkét zálogba vetette néhai ZenthIwan-i Györgynél, és e 2 telkét visszaadja Myklolának. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3086. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-16
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Pesthyen-i Demeter 32 arany Ft-on Malomwyz-i Kendeffy Mihálynál veti zálogba Pesthyeny Dénes Rekecze-i (Hwnyad m) birtokrészének 1/3-át. - Tisztázata: DL 27575. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3087. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-21
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zenthanna-i Thoth Balázs Pethenyefalwa, más néven Zenthkerezthfalwa, Alsosereden és Felsewsereden (Crazna m) birtokbeli ősi és Zentanna-i Thoth Miklóstól vásárolt részeit 360 arany Ft-ért örök áron eladja Keczel-i Zele Mártonnak, valamint fiainak: Miklósnak és Eleknek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3088. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-21
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Keczel-i Zele Márton felhatalmazza Zenthanna-i Thoth Balázst, hogy zálogként visszatarthassa részbirtokait, ha júl.27-ig nem fizetné ki neki a 300 (!) arany Ft vételárat, amellyel nemcsak örökös, hanem a Zenthanna-i Thoth Miklóstól vásárolt jószágát is megvette. - Regeszta forrása: - Jakó, KmJkv 3089. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-21
AbstractSzentgyörgyi és Bozyn-i Péter erdélyi vajda és székely ispán ...... Kyde-i Gaspar Tamásnak, Kyde-i Muzy Bertalannak, Ezthyen-i Nagh Lászlónak és Ezthyen-i Zabo Jánosnak: május 29-én tegyenek bevallást a Colosmonostra-i konventben az egyrészről Ezthyen-i Nagh Ambrus, másrészről Thewke (dicti) János, Imre és Balázs, valamint Zylkerek-i Lukács és Gyrolth-i Miklós közötti döntőbíráskodásukról. - Belefoglalva a konvent 1499 máj. 29-i oklevelébe (3091.sz). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3090. SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-05-29
AbstractA kolosmonostra-i konvent bizonyítja, hogy Kyde-i Gaspar Tamás, Kyde-i Bertalan, Ezthyen-i Nagh László és Ezthyen-i Zabo János Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter erdélyi vajda és székely ispán 1499 máj.21-i parancsa szerint (3090.sz.) bevallást tett az április 2-án Kend-en egyrészről (Ezthyen-i Nagh Ambrus), másrészről Kewblws-i Theke János, Imre és Balázs, továbbá Zylkerek-i Lukács és Gyrolthy-i Miklós között az Alsothewk-ön (Doboka m) néhai Maray Albert háza mellett, Kewblws felől lévő kuriáért folyó perben hozott döntésről. Minthogy Nagh Ambrus az általuk kijelölt időpontban hat nemes emberrel együtt eskü alatt bizonyította Zabo János előtt, hogy anyja néhai Margit néhai Fermenessy Istvánnak a leánya és nem nővére volt, mint ellenfelei állították, továbbá a kérdéses kúriát anyja halála előtt gyámság címén (nomine tutorio) adta néhai Maray Albert kezére, és ellenfelei ennek halála után jogtalanul foglalták el a kúriát - 25 Ft büntetés terhe alatt - Nagh Ambrusnak hagyták. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3091. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-06-13
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zwchak-i Domby Barnabásné: Zwchak-i néhai Balog Imre leánya: Margit - gyermekei: Antal és Anna nevében is - apja teljes Zwchak-i (Kolozs m) birtokrészét, azaz a néhai Balog Benedek és Petherhaza-i Péter nemes kuriája közöt fekvő, épület nélküli puszta jobbágytelkét, 3 hold szántót és a Nywlasberek nevű erdő 1/3 részét, 16 arany Ft-ért örök áron eladja néhai Zwchak -i Mátyás fia: Jánosnak. - Emlékeztető feljegyzés 1568 tájáról: DL 36406.p. 137-138, nr.4. (In protocollo inventa anni 1497.) - Regeszta forrása: JAkó, KmJkv 3093. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-06-13
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gyewrghfalwa-i néhai Henke Pál fia: Miklós a Gyewrghfalwa-i (Kolozs m) határon lévő Olahwth nevű erdőbeli részét 25 arany Ft-ért örök áron eladja Gyewrghfalwa-i Henke Zsigmondnak és fiának: Kristófnak. - Regeszta forrása: JAkó, KmJkv 3092. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-06-20
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Bogath-i István lemond testvérei javára az apja: néhai Thomas polgármester (magistri civium civitatis) szebeni (Cibiniensis) házából, arany-ezüst marhájából meg egyéb ingó és ingatlan javaiból őt illető részről. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3096. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-06-20
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Bethlen-i/Bethleny Miklós Hethwr-on (Kykellew m) Zekel Tamás és Lőrinc jobbágy telkét és e kettő között egy pusztatelkét, a falu felett egy, alatta pedig 2 tóhelyét a domonkosok Szűz Máriáról nevezett Segeswar-i kolostorának (fratribus ordinis sancti Dominici coffessoris ... in claustro beate Marie virginis in civitate Segeswariensi constructo degentibus) adományozza. Ennek ellenében mindkét Gergely fráter a kolostor nevében kötelezettséget vállal, hogy minden időkben imádkoznak Bethlen-i Miklós és néhai Mátyás király lelki üdvéért (prosalute animarum dictorum Nicolai de Bethlen et domini regis Mathie). Mégpedig minden kedden Mátyás királyért halotti misét, minden pénteken Bethleni-ért Krisztus szendvedéséről, szombatonként pedig Szűz Mária tiszteletére mondanak misét. Mátyás apostol napján (febr.25.) és a következő napon az egész konvent tartozik a halottak vigiliájának 9 lectióját énekelni misével együtt, Szent Márton napján (nov.11.) pedig ugyanezzel a szolgálattal tartoznak Bethleni lelki üdvéért. Neveiket minden vasárnap megemlítik a szószékről, a hívekkel együttesen is imádkoznak Mátyás királyért, mind Bethlen-i Miklósért, hogy ha a purgatóriumban lennének, szabadítsa ki őket onnan az irgalmas Isten (ut si in purgatorio fuerint, a domino miserecorditer eliberentur).A kolostor jobbágyai, saját szükségeikre, továbbá és használhatják a Hethwr-i erdőket, de fát nem adhatnak el (iobagiones dictorum fratrum in dictis sessionibus commorantes silvas pretacte possessionis Hethwr instar ceterorum iobagionum dicti Nicolai Bethleny tam ad edificia, quam ad usum domus utantur, ligna tamen de ipsis silvis aliis vendere et ad forum portare non debeant). A barátokat e birtokban zavaró rokonok a 3 telek és halastó becsértékén maradjanak. Nota, quod fratres in Segeswariensi claustro degentes habent litteras privilegiales pendenti sigillo roboratas et munitas in pargameno sub forma prescripta et ipse littere aliter habent titulum principii, aliterque habent et finem seu conclusionem, ex quo stant in pargameno. - 1501 jan.8-i ái.Segesvár város lt-ban (DF 264351). -Közlés: Fabritius 118-120 (hibás keltezéssel). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3094. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-06-20
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Gezthragh-i Benedek a Zomordok (Kolozs m) Zenthpal felőli részében a Waskwthpathaka mellett egy sorban (in una linea a parte possessionis Zenthpal penes fluvium Waskwthpathaka) lévő azt a 6 jobbágytelkét, amelyeken Thoth Antal, Pether János, Buday Balázs, Kis (parvus) Tamás, Pethry Simon, Bende György lakik és amelyeket néhai Zomordok-i István fia: Mátétól 50 Ft-ért vásárolt, ugyanebben az összegben eladja Zomordok-i Mihálynak. - Vö.3142.sz. - Regeszta forrása: JAkó, KmJkv 3095. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-07-06
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy néhai Kodor-i András fia: Jakab - leánykája: Katalin nevében is - Kerezthwr birtok negyedét és Morycz-on (Doboka m) másfél telek felét 125 arany Ft-ért örök áron eladja Bongarth-i Porkolab Demeternek. - Hártyára írt tisztázata az iktári Bethlen cs.lt-ban (DF 255064). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3097. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36403
Date: 1499-07-17
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kyskapws-i Gerewfy Gergely, Inakthelke-i Gyerewfy András, Gyerewasarhel-i Kabos Jakab és Lőrinc - Szentgyörgyi és Bozyn-i Péter erdélyi vajda és székely ispán parancsa szerint - vallja, hogy bár Barod-i Wayda Stefan özvegye: Anasztázia nemes asszony, aki jelenleg Ribicha-i Wayda Mihai felesége, Kabos Jakab előtt úgy állapodott meg Baro(d)-i Venther Vasiléval, hogy minden vitájuk eldöntését júl.7-én Fekethetho-n négy-négy fogott bíróra bízzák, a megjelölt időpontban Venther Vasile nem jelent meg, noha 4 nappal az előtt kérhette volna Kabos Jakabtól a terminus elhalasztását, ha urai szolgálatában lett volna elfoglalva (quod si casu quo que partium termino in prefixo in factis et servitiis dominorum suorum occupari contingeret, etunc talis pars prefato Jacobo Kabos quarto die ante terminum prefixum scire dare). Ezért 12 Ft bírsággal sújtották. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3098. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1498 - 1499next >