Fond: KKOL, Protocolla (Q 333)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLPQ333 >>
Charter: 36395
Date: 1484-07-30
Abstract: Zenthmyhalthelke-i Thompa Mihály Wyfalw és Keleczel (Kolos vm) birtokbeli részeit 14 jó magyar arany Ft-on zálogba veti Barach-i Mihálynak (e). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36395
Date: 1484-07-30
Abstract: Zomordok-i Mihály Waydahaza-i (Doboka vm) birtokrészeit 24 magyar arany Ft-on zálogba veti Barach-i Mihálynak (e). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36395
Date: 1484-07-30
Abstract: Kemer-i László Zwthor-i és Walko-i Tamás Farnas-i (Kolos vm) birtokrészeit 12 jó magyar arany Ft-on zálogba veti Naghzenthmyhal-i Jacab/Jacabfy (dictus) Istvánnál (c et pr). Ha nem védenék meg őt e birtokok zavartalan használatában, hatalom-bajvesztésen maradjanak. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36395
Date: 1484-08-03
Abstract: Somkerek-i Erdely István fia: Tamás - testvérei: János és Márton beleegyezésével - Egres nevű prédiumát, a Thohel nevű völggyel együtt (Belső-Szolnok vm) 11 és fél jó magyar arany Ft-ban elzálogosítja Markos János Koloswar-i bírónak (c et pr), kikötve magának, hogy a nevezett völgyet a visszaváltásig tilalmas rétnek tartsa, kaszáltathassa és a szénát testvérei Berethe nevű birtokára szállíttathassa (prescriptam vallem semper pro prato prohibito tenere et defalcari facere, fenaque defalcata colligere et ad possessionem suam et dictorum fratrum suorum carnalium Berethe vocatam conducere deberet et teneretur). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36395
Date: 1484-08-09
Abstract: Néhai Saswar-i Miklós fia: Weres (dicti) Gergely és Benedek Bewken-i és Thywadarfalwa-i (Wgocha vm) birtokrészeiket 600 jó magyar arany Ft-on zálogba vetik Belthewk-i Dragfy Bertalannak (m). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36395
Date: 1484-08-09
Abstract: Megyesallya-i Morocz László a feleségétől: Zsófiától (m) kapott ezüstnemű és 200 jó magyar arany Ft fejében zálogként leköti Meggyes mezővárosban (Zathmar vm) lévő kastélyát és majorsági kúriáját (castellum suum unacum domo et curia allodiali), valamint Warallya-i (Zathmar vm) birtokrészét. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36396
Date: 1484-09-11
Abstract: 1484-09-12. Közjegyzői oklevélfogalmazvány Czygan László, Bartha Bertalan, Zenthe András, Pal Demeter Kyspetri-i lakosoknak arról szóló vallomásáról, hogy három évvel ezelőtt november 30. után (sab. p. Andree) az akkori Kyspetri-i plébános: Demeter pap a falu Mindenszentek tiszteletére emelt temploma cintermében buzogánnyal és botokkal felfegyverkezve (ad cimiterium prefate ecclesie Omnium sanctorum in dicta possessione Kyspetri diversis armis et baculis se armantibus, videlicet fustis, cambuca ferrea et baculo ligneo magno ac securem in manu portando) másokkal együtt megtámadta Sebestyén clericust, a földre döntötte, agyba-főbe verte, és vért ontva is tovább végezte papi szolgálatait. Ezeket a vallomásokat a közjegyző Arach Pál Naghpetri-i bíró, Nagy (magnus) Ágoston esküdt és Kis (parvus) Kelemen (circumspecti) ottani lakos, továbbá Benedek Naghpetri-i László Nadas-i scolasticus tanúskodása mellett foglalta írásba. Helyenként kopott szöveg. A lapnak üresen maradt bal alsó részén 9 párhuzamos vízszintes vonal. A legfelső vonalon (Közvetlenül a szöveg alatt) közel egykorú számok egymástól függőleges vonalakkal elválasztva. A számok rendeltetése egyelőre ismeretlen. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2505. KÖZJEGYZŐ
Charter: 36395
Date: 1484-09-11
Abstract: Olnok-i Herczeg János - fiai: László és István, valamint testvére (fr. c): Pál nevében is - Olnok-i (Doboka vm) nemeskúriáját és ottani birtokrészét 100 jó magyar arany Ft-on zálogba veti Themesel-i Desy Péternél (e). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36395
Date: 1484-11-13
Abstract: Néhai Bethlen-i Márk fia: Miklós (e) visszaengedi testvérének (fr. c): Bethlen-i Bernátnak (e) Zenthmyklos-i (Kykellew cm) birtokrészét, melyet az korábban 100 jó magyar arany Ft-on neki zálogba adott, minthogy visszakapta a zálogösszeget. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36395
Date: 1484-11-30
Abstract: Kemer-i László Zwthor-i (Kolos vm) teljes birtokrészét 25 jó magyar arany Ft-on zálogba adja Nagzenthmyhal-i Jakab (dictus) Istvánnak (c et pr). KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36395
Date: 1485-01-06
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt néhai Rewd-i Cheh Miklós fia: Péter Bwdak-i (Doboka vm) birtokrészét 16 jó magyar arany Ft-on zálogba adja Monyoros-i Porkolab Demeternek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2508. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36395
Date: 1485-01-11
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt néhai Chan-i Máté fia: Lázár - anyja, testvérei és rokonai nevében is - arra az esetre, ha február 14-ig (Valent.) nem fizetné meg a Markos János (c et pr) Koloswar-i bírótól kölcsönkapott összeget, biztosítékul zálogként leköti MezewChan (Thorda vm) negyedrészét. - Az összeg helye üresen maradt a bejegyzésben. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2509. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36396
Date: 1485-01-21
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Zenthmarghyta-i Desewfy Mihály Zenthmargytha-n (Belső-Szolnok vm) tíz népes jobbágytelkét 100 arany Ft-on elzálogosítja Dees-en lakó Maglas Bálintnak (pr) azzal a megkötéssel, hogy ténylegesen csak akkor mehet be a birtokba, ha március 9-ig (usque Med. Quadrag.) nem fizeti neki vissza a fenti összeget. - Keltezése a levéltári kék cédulán 1487.01.21 volt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2513. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36396
Date: 1485-02-02
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Kend-i Antal, Zylwas-i Péter, Doboka-i László, Ezthyen-i Kowachy Egyed, Chamafaya-i László, Kewbles-i Theke Imre, Nema-i Miklós és Zylkerek-i Miklós kijelentik, hogy amikor - Bathor-i István (m) vajda parancsa értelmében - 1484. június 24-én (in Nat. Joh) összegyűltek Alsothewk-ön az egyrészről Nyres-i Mihály és fia: Tamás deák, másrészről Zylkerek-i András és fia: Lőrinc (Dewa mezőváros plébánosa) közötti peres ügyek eldöntése végett, Zylkerek-i András becsmérlő szavakkal támadt Zwchak-i Rawaz Lukácsra a Nyres-iek ügyvédjére és bajvívásra kihívó jelt vetett oda neki, amelyet az el is fogadott. Erre Zylkerek-i András megdühödve, subáját ledobta, hazarohant és kivont karddal tért vissza a fogott bírák elé, tovább becsmérelte Rawaz Lukácsot és azt hangoztatta, hogy Nyres-i Mihályt bármi módon megöli (signum duelli manu sua gestando eidem Luce obtulisset, quod signum duelli memoratus Lucas de manu ipsius Andree de Zylkerek manu sua propria recepisset. Quo viso prefatus Andreas in iram concitatus deposita suba, qua tunc indutus erat, illico domum suam aufugisset, undeque gladio nudato arripiendo ... prefatum Lucam Rawaz ad commitendum duelli conflictum de presentia ipsorum arbitrorum et electorum virorum verbis inhonestis et vituperiosis ad se accersiri dixisset; nec eo contentus prefatum Michaelem de Nyres quoquomodo fieri posse interficere asseruisset). Ekkor Nyres-i Tamás tiltakozott előttük Zylkerek-i András erőszakoskodása miatt, ők pedig megtiltották Rawaz Luácsnak, hogy bajvívásra kiálljon és ilyen körülmények között a fogott bíróság semmiféle határozatot sem hozhatott. - Non solvit. - Keltezése a levéltári kék cédulán 1487.02.02. volt. - XVII. századi kézzel: Szep vitezsegh volt am itt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2514. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36396
Date: 1485-02-03
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Mihály Solyomkew-i plébános, Gerewmonostra-i Kabos Jakab, Kemen Péter, Lukács deák, Solyomkew-i Zekel Bereck, Wyfalw-i Fekethew Dénes, Nagy (magnus) János és Myklos Tamás vallomást tesznek Solyomkew-i néhai ifjabb Erdewg Simonnak 1484. április 22-én (V. d. Passce) betegágyában előttük tett végrendeletéről. Feleségét: Margitot és gyermekeit Bathor-i István (m) vajda, testvére: Eskewlew-i idősebb Erdewg Simon és Sombor-i Péter védelmébe ajánlja. Birtokaiból térítsék meg feleségének azokat az összegeket, amelyeket az ő pénzéből költött el különféle célokra. A temetésére teendő költségeket is fizessék meg feleségének. Feleségére hagyja Ezeny Benedeknél lévő lóra való vértjét ((arma equi vulgo lothok), de úgy, hogy Benedek 15 arany Ft ellenében megtarthatja magának. Margit asszony térítse vissza Menyhar Gergelynek azt a 41 arany Ft-ot, melyet bírói úton hajtott be rajta, de ennek ellenértékét adják meg neki birtokaiból. Közönségesen Zaar-nak nevezett lovát Szt. Fábián és Sebestyén mártírok káplnájának építésére hagyja. Ha ez nem lenne elegendő az építés költségeire, Bordy nevezetű másik lovát is erre a célra rendeli (Item equum suum vulgo Zaar pro edificio capelle beatorum Fabiani et Sebastiani martirum legasset. Hoc etiam interserto, quod si idem equus pro edificio prefate capelle minus sufficeret, extunc alium equum suum Bordy vocatum eidem capelle commisisset). Theke Istvánnak adjanak hét Ft-ot Solyomkew-i birtokrészéért, melyet Theke 32 Ft-tal válthat vissza teljesen. Ha Kemer-i Imre továbbra is akarja a korábbi megállapodásukkal létrehozott birtokcserét, 21 arany Ft-ot fizessenek ki neki. Ha özvegye később férhez menne és új férje nem pusztítaná, néptelenítené, hanem gondozná birtokait (res et bona ac portiones possessionarias eiusdem Symonis Erdewg depopulare aut desolare non niteretur, sed augmentare conaretur), lakhat az ő jószágaiban, de ha így járna el, testamentumának végrehajtói tegyék meg a szükséges intézkedéseket. Végakarata foganatosításával gyóntatóját: Mihályt s Solyomkew-i plébánost, saját feleségét: Margitot és említett idősebb Erdewg Simont bízza meg. - Keltezése a levéltári kék cédulán 1487.02.08. volt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2516. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36396
Date: 1485-02-03
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Syroky Mátyásné: Margit, korábban ifjabb Solyomkew-i Erdewg Simon özvegye - Bathor-i István (m) erdélyi vajda parancslevele alapján és Buda-i Pál, Kabos Jakab, Gerewmonostra-i Kemen Péter, Chamafaya-i László, Wyfalw-i Nagy (magnus) János és Myklos Tamás, valamint Solyomkew-i Zekel Bereck fogott bírák útján - úgy békül ki Solyomkew-i Menyhar Gergellyel, hogy mindkét fél érvényteleníti a már szüleik idejében is folytatott perükben kelt iratait és Margit visszatéríti említett Gergelynek azt a 41 Ft-ot, amelyet még néhai Erdewg Simon és testvére: István hajtott be rajta bírói végzéssel. - Keltezése a levéltári kék cédulán 1487.02.08. volt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2515. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36396
Date: 1485-02-16
Abstract: Bathor-i István erdélyi vajda és országbíró a Colosmonostra-i konventhez: Werbewcz-i Jánost (e) és feleségét: néhai Branchyka-i Miklós leánya: Lúciát zálogjogon iktassa be néhai Branchyka-i Miklós fia: István Hwnyad vm-i birtokaiba, mégpedig Felsewtharnocza, Alsotharnocza, Kabafalwa, Gywlakwtha, Rwz, Bekew, Zegfalwa és Fenes felébe, továbbá Branchyka, Borresth, Repas, Dalwmar és Warhel birtokbeli részeibe. - Vajdai emberek: Kemend-i István, Haro-i Mihály. Feyer Péter, Illyefalwa-i Dyenesy László. - Belefoglalva a konvent 1485. márc. 3-i jelentésébe (2519) - Tisztázata: DL 27548. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2517. BÁTORI ISTVÁN ERDÉLYI VAJDABÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 36396
Date: 1485-03-01
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Thewk-i Imre kijelenti, hogy Buda-i Pál teljesen kifizette neki azt az összeget, amelyben Kyde-i (Doboka vm) örökös birtokrészét neki elzálogosította, és ezért visszaadja a szóban forgó jószágot. - Keltezése a levéltári kék cédulán 1487.03.13. volt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2518. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36396
Date: 1485-03-09
Abstract: A Colosmonostra-i konvent - Bathor-i István (m) erdélyi vajda és országbíró 1485. február 16-i parancsára (2517. sz.) - Haro-i Mihály vajdai és László fráter pap konventi kiküldött útján február 22-én (f.III,in Kath.Petri), valamint a következő napokon Werbewcz-i Jánost és feleségét: Lúciát - Nemethy-i Felpesthewsy Zakariás és Lesnek-i Dobra István, továbbá más szomszédok jelenlétében - ellentmondás nélkül beiktatta Branchyka-i Miklós fia: István Hwnyad vm-i birtokaiba, mégpedig Felsewtharnocza, Alsotharnocza, Kabafalwa, Gywlakwtha, Rwz, Bekew, Zegfalwa és Fenes felébe, illetve Branchyka, Borresth, Repas, Dalwmar és Warhel birtokbeli részeibe. - Helyszíni feljegyzése a vajdai mandátum hátlapján: DL 27548. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2519. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36396
Date: 1485-03-25
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt a Coluswar-on lakó Nyerges Péter, Thathar Antal és Zekel János (circumspecti) - Coluswar-i Zondy Barnabás özvegye: Ilona kérésére, aki most Coluswar-on lakó Gergely kőfaragó (lapicida) felesége - vallják, hogy néhai Zondy Barnabás halálos ágyán előttük úgy rendelkezett, hogy azt a hat arany Ft-ot, amellyel testvérének: néhai Imre deáknak tartozott, István deák kezébe fizessék ki. - Keltezése a levéltári kék cédulán 1487.03.25. volt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2520. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36397
Date: 1485-03-30
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Naghdoba-i Myke Benedek özvegye: Ilona - gyermekei: Erzsébet és István nevében is - kijelenti, hogy Keczel-i Zele Márton, Közép-Szolnok vm alispánja kifizette neki néhai férje vérdíjának negyedét. Ezért - fogott bírák útján - mentesnek nyilvánítja őt annak minden következménye alól, hogy az elmúlt napokban, amikor Mand-i Ambrussal, Carazna vm alispánjával és familiárisaikkal: Horwath-i Peres Jánossal, Haraklyan-i Jánossal, Baldony Györggyel együtt Nagdoba-n és Kysdoda-n a királyi adóban a marhákat elhajtották (pro exigendis taxarum regalium mediantibus litteris preceptoriis similiter regalibus .. pecudesque et pecora eorundem abducendo), fegyverrel ellenszegülő férjét: Myke Benedeket megölték. A vérdíj háromnegyede felől Benedek testamentumában rendelkezett. - Előtte három fólián a protocollum XVI-XVII. század fordulóján összeállított birtoknévmutatója, majd a kötet 75-76. pagináját is tartalmazó belső előzéklevél rectóján: In nomine domini nostri Jesu Christi, in quo est salus, vita et resurrectio nostra, per quem salvati et liberati sumus. Hoc manuscriptum per dominum Joannem Ewrdeg, notarium loci istius Colosmonostrensis, 1538. Dominus noster Jesus Christus, qui nos redemit suo pretioso sanguine. - Ugyanennek a levélnek a versoján: Extractus huius protocolli factus est sudore Dionysii Bogdan de Kovászna scribae iurati conventus manu propria. Anno post partum beatissimae virginis Mariae 1756 diebus Februarii. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2521. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36396
Date: 1485-04-20
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Kyskapws-i Gerewfy Balázs nyugtatja Hozywazo-i Gergelyt a nála volt két lezárt levelesládácska (quasdam litteras et literalia instrumenta, iura scilicet eiusdem ac aliorum fratrum suorum possessionaria tangentes et concernentia in duabus ladulis reclusas) sértetlen visszaszolgáltatása felől. - Mellette XVII. századi kézzel: Ez a keonyu sem vagyon, sem nincz. - Keltezése a levéltári kék cédulán 1487.04.18. volt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2522. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36397
Date: 1485-04-28
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Zentlazlo-i Alch (dictus) Zsigmond özvegye: Erzsébet (pr) kijelenti, hogy - fogott bírák útján - megbékélt néhai férje gyilkosával: Rakos-i Bazarath Sandrinnal, aki vérdíj címén 40 arany Ft-ot fizetett neki. Az egyezség megszegője 80 arany Ft-ot fizessen a másik félnek és ezenfelül 33 dénárjával számított 10 márkát (quamlibet vero marcam per triginta tres denarios computando) saját földesurának. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2523. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36397
Date: 1485-05-02
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt néhai Lomperth-i László fia: Mózes Lomperth prédiumbeli (Colos vm) öröklési jogon bírt nyolcadrészét, ahol jelenleg egyetlen román jobbágy lakik Mózes apjának házában (in quo predio unus iobagio Volahalis nunc in domo paternali Moisii personalem haberet residentiam), 16 arany Ft-on zálogba veti néhai Galaz-i Péter fia: Jánosnál mindaddig, amíg ő vagy testvére (fr.c.): Antal vagy örököseik az említett 11 (!) arany Ft-ért ki nem váltják. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2524. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36397
Date: 1485-05-13
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Patha-i Boka László özvegye: Prusina (!) és leánya: Margit az őket hitbér és jegyajándék címén, valamint örökjogon illető Patha-i (Colos vm) birtokrészüket nyolc arany Ft-on zálogba vetik Wybwda-i néhai Hencz András fia: Zsigmondnál. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2525. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36397
Date: 1485-05-24
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Tholdalak-i Péter fia: néhai Tamás fia Péter - leánya Apollónia és Tholdalak-i néhai Tamás leánya: néhai Ilona fia: Tamás nevében is - továbbá Tholdalak-i Balázs fia: néhai Zsigmond fia: Bálint tiltakoznak amiatt, hogy - amint tudomásukra jutott - Tholdalak-i Lukács fia: néhai András leánya: Zsófia Tholdalak (Thorda vm) birtok őt illető felerészét, az ottani Dobocz hegy alatti halastóval együtt, végrendeletileg a Zenthkyral-i pálos kolostorra hagyta. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2526. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36397
Date: 1485-05-27
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Keczel-i Zele Márton Magyarkeczel és Felkeczel birtokbeli részét, Felsewsereden egészbirtokot, továbbá Alsoreden és Horwath (Karazna vm) felét 2000 arany Ft-on zálogba adja Bethlend/Pethlend-i Miklósnak és a király lovászmesterének (agazoni domini regis): N-nek. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2527. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36397
Date: 1485-05-31
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Lossoncz-i néhai Banfy János fia: Dénes (e) testvérei: János és Anna nevében is - kijelenti, hogy Naghfalwa-i Ewrdeg Miklós összes ingó és ingatlan javaikat, melyek védelmét kiskorúságuk idejére néhai apjuk végrendeletileg reá bízta, hiánytalanul visszaszolgáltatta neki, miután elérte a nagykorúságot. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2528. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36397
Date: 1485-06-09
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Albert pap Baach-i káplán kijelenti, hogy fogott bírák közbelépésére, Krisztus és Szűz Mária iránti tiszteletből és a Colosmonostra-i konventben lakó barátokra való tekinetttel megbékélt Weres Pál, Dekan János és Zaz Miklós (providi) Baach-i lakosokkal, amiért fegyveres kézzel elfogták, fogva a bíró házához hurcolták és ott láncra verték (manibus armatis et potentiariis in eadem possessione Baach captivassent, captumque ad domum iudicis deduxissent, ibique eundem Albertum presbiterum cum ferramentis catenarum ligassent). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2529. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36397
Date: 1485-06-22
Abstract: A kolozsmonostori konvent előtt Zenthmargytha-i Desewfy János fia: Mihály - anyja: Adviga és gyermekei: János, István, Erzsébet, Szabina nevében is - Zenthmargytha-i (Belső-Szolnok vm) birtokrészét - ottani lakóháza kivételével - 200 arany Ft-on zálogba veti Szebeni (de Cibinio) Horwath Pálnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2530. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data