Fond: KKOL, Protocolla (Q 333)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLPQ333 >>
Charter: 36402
Date: 1519-08-25
Abstract: (f. V. p. Bartholomei) Kwsal-i Jakch Mihály (e), jóllehet előbb a királyi udvarban pert indított Gerse-i Pethw Tamás (e) ellen a Hederhel-i kúriája és Hederhel, Zentkyral, Hodos, Henche, Gyewngews, Alsowysnye, Felsewysnye, Daasvysnye, Zeplak birtokban, valamint Palay prédiumban (Somogy vm) lévő részeinek elfoglalása címén, monst fogott bírák útján kiegyezik vele, s a fenti jószágokat, továbbá azokkal kapcsolatos minden jussát átruházza Pethw Tamásra és gyermekeire: Gergelyre, Benedekre, Tamásra és Krisztinára. DL 36402. p. 146-147, nr. 1. - Tisztázata: DL 23214.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3740.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-09-02 u
Abstract: Gyerewwasarhel-i Gyewrewffy László és Inakthelke-i Gyewrewffy András - Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán 1519 szeptember 2-i parancsára (3741. sz.) - bevallást tesznek a konventben a megelőző években, még néhai Gezthragh-i Albert és Sombor-i Péter (egregiorum) életében, Gyerewasarhel-i Gyerewffy Salatiel és Inakthelke-i Gyerewffy Ferenc közötti perlekedésben fogott bírákként hozott végzésükről. Ennek értelmében Gyerewffy Salatiel 12 Ft-ot tartozik fizetni Gyerewffy Ferencnek megveréséért és vére ontásáért. DL 36402. p. 157-158, nr. 1. A bejegyzés vége megcsonkult.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3742. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-09-02
Abstract: (in oppido Zekelwassarhel, f. VI., in crastino Egidii) Zapolya-i János szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán Gyerewassarhel-i Gyerewffy Lászlónak és Inakthelke-i Gyerewffy Andrásnak: A Colosmonostra-i konventben tegyenek bevallást a Gyerewassarhel-i Gyerewffy Salatiel (e) és Inakthelke-i Gyerewffy Ferenc közötti perben hozott döntőbírói végzésükről. DL 36402. p. 157-158, nr. 1. - Belefoglalva a konvent oklevelébe (3742.). - E parancslevél eredetije: DL 28705. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3741. SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 36402
Date: 1519-09-29
Abstract: (in Michaelis) Kwssal-i Jakabffy László - fiai: Imre és Ferenc nevében is - felhatalmazza Swk-i István özvegyét: Margitot, hogy ha a tőle kölcsönkért 12 Ft-ot (in parvis monetis) január 3-ig (ad III. d. Circumcis.) nem fizetné neki vissza, zálogként Korpad-on (Colos vm) magának foglalhasson négy jobbágytelket, amelyek közül kettő puszta, kettőn pedig Kakas János és Dancho János lakik. Ha ezt akadályozni próbálná, 40 arany Ft büntetést fizessen és Margit rövid úton a vajda vagy alvajda elé idézhesse. DL 36402. p. 147-148, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3743.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-10-13
Abstract: (Thorde, in Colomani) Zapolya-i János szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán Zenhpal-i Andrásnak és Jánosnak, továbbá Mera-i Desew Antalnak: Saard-i Buday Vince és Gergely közötti döntőbírói végzésrükről a Colosmonostra-i konventben tegyenek bevallást. DL 36402. p. 155-156, nr. 1. Belefoglalva a konvent 1519. nov. 17-i oklevelébe (3751. sz.)– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3748.) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Charter: 36402
Date: 1519-10-18
Abstract: (in Luce ev.) Somkerek-i Erdely János (e) - testvérei: Ferenc és Antal nevében is - felhatalmazza Gyewrghfalwa-i Henke (dictus) Nagh Salatielt, hogy zálogként magának foglalhassa Wyssa nevű (Colos vm) egészbirtokát, ha november 27-én (III. d. Katherine) Gyewrghfalwa-i lakóházánál nem fizetné vissza neki a kölcsönkért 101 Ft-ot. Ha ezt akadályozni próbálná vagy a zálogost nem oltalmazná, 200 Ft-on maradjon és rövid úton a vajda vagy az alvajda elé idézhessék. DL 36402. p. 154-155, nr. 1. Vö. 3711. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3750.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-10-18
Abstract: (in Luce ev.) Themessel-i Dees János (e), amikor aszkórja orvosi kezelése után Szabenből hazatérőben rosszulléte miatt kénytelen volt Thwr-on, Thwr-i Benedek (e) házánál megállani (qui cum de civitate Cibiniensi, in quam scilicet se erga fisicos doctores de phthysis infirmitate curanda et medicanda portari fecerat, reversus in itinere suo ... propter gravem eximie infirmitatis molem domum suam proficisci ... nequivisset), halálára készülődve október 17-én (f. II. p. Galli) a Colosmonostra-i konvent kiküldöttei: János és Bálint frater pap előtt Iklod-i kastélyát, Iklod, Losad, Poklosthelke (Doboka vm), ZenthIwan, Gyrolth, Penthek (Belső-Szolnok vm) és Ewr (Colos vm) birtokbeli részeit feleségének: Somkerek-i néhai Erdely Márton (e) leánya: Klárának vallja ama mintegy 1500 Ft értékű készpénz, ezüst-arany marha (ékszerek, gemmák, nyakláncok, övek, gyűrűk, poharak, kanalak) fejében, amelyeket felesége házasságukkor az apai házból hozott magával, de amelyeket ő az elmúlt parasztfelkelés idején elszenvedett kimondhatatlan káraira, elpusztított oklevelei megújíttatására, valamint Losad-i és Poklosthelke-i birtokrészei kiváltására, továbbá az Iklod-i malom építésére elköltött (tempore maritationis, dum scilicet sibi maritata fuisset de laribus paternis tum paratas pecunias, tum vero iocalia, gemmas, monilia, item res aureas et argenteas, puta anulos et piccaria, baltheos et coclearia fere ad mille et quingentos florenos se extendentia secum attulisset, quas et que ipse, quia superiori tempore cruciate gentis disturbio fervente inefabilia campna in rebus et bonis suis, sed et litteris et litteralibus intrumentis factum bonorum possessionumque ac iurium et portionum possessionariarum suarum tangentibus concernentibus perpessus fuisset, tum ad huiusmodi dampnorum suorum et litteralium instrumentorum suorum reformationem, tum vero ad redemptionem portionum suarum possessionariarum ... convertisset et exposuisset). DL 36402. p. 148-150, nr. 1. Vö. MonRustReb 289.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3749.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-11-17
Abstract: (f. V. a. Elizabeth) Zenthpal-i János és András, továbbá Mera-i Desew Antal - Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán 1519. október 13-i parancsára (3748. sz.) - bevallást tesz a konventben négy évvel ezelőtt közbírákként Sard-i néhai Buday István fiai: Gergely és Vince között ősi és zálogos jószágaikban - 200 Ft kötés terhe alatt - létrehozott birtokosztályról. Eszerint Buday Vince az ország törvényei szerint őt illető apai házat átengedte bátyjának (fr. suo natu sibi maiori): Budai Gergelynek 25 Ft-ért, aki viszont kötelezte magát, hogy jobbágyaival segíttetni fogja öccsét új kúria építésében (in edificatione alterius domus per ipsum Vincentium sibi ipsi edificande per iobagiones suos omni auxilio et adiutorio adesse deberent). Buday Gergely, öccsét is részeltetni kívánván a saját szolgálataival szerzett javaiból, Zenthmyhalthelke-i néhai Thompa Istvántól zálogban bírt Zenthmyhalthelke-i (Colos vm) teljes birtokrészét öccsének: Vincének engedi át. Ezen az öt jobbágytelken Deak Mihály és Antal, Balog Dénes és Tamás, valamint Kowach István lakik. Öccse beleegyezésével azonban megtartotta magának a Zenthmyhalthelki-tho nevű halastavat, de ebből öccse is halásztathat saját asztala szükségére (ad mensam suam piscina in eadem sibi pisces prehendi ac piscandi et piscari faciendi habeat libertatem). Zenthmyhalthelke kiváltása esetén a kapott összeget ők vagy utódaik egyenlően osztják meg egymás között. DL 36402. p. 155-157, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3751.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1519-12-06
Abstract: (in Nicolai) Miután Galacz-i Tamás és István - Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Scepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán egyezséglevele értelmében - 200 Ft ellenében Thoth János kezébe szolgáltatta bizonyos Thorda vm-i birtokra vonatkozó okleveleit, a felek kölcsönösen nyugtatják egymást. DL 36402. p. 161, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3752.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-01-13
Abstract: (f. VI. p. Pauli erem.) Lossoncz-i Banffy István (e) - fiai: János, Miklós és László nevében is - a parasztfelkelés idején tanúsított hűsége jutalmául (presertim cum seva rusticorum seditio per totum fere regnum Hungarie et partes Transsilvanas felvebat et crudelie queque atque impia in deum et homines promiscue patrabat, adesse non desivit) Krazna-i nemes Baxa Györgynek adja azt a telket Krazna-n, amelyen régebben Bocho Benedek jobbágy élt, most pedig említett Baxa György lakik, és abban utódaival együtt megnemesíti őt (eundem ... et posteritates eiusdem quoslibet sessione et domo in eadem nobilitasset). DL 36402. p. 163-164, nr. 1. Közlés: BánfOkl. II. 495-496. - MonRustReb 474-475.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3754.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-01-19
Abstract: (f. V. a. Fab. et Seb.) OBuda-i Lázár özvegye: Katalin Nercze, Kewzeplak, Zwthor, Babon, Kewkenpathak és Desewffalwa (Colos vm) birtokbeli, ősi jogon bírt részeit, halála esetére, fiának: Buday Györgynek adja. Ő viszont az apja által anyja hozományából elköltött 366 magyar arany Ft fejében zálogba köti le anyjának OBuda, Kewlesmezew, Dyos, Zwchak, Nadas (Colos vm), Kyde (Doboka vm) és Pethlend (Thorda vm) birtokbeli részeit, melyeket, ha ő halna meg korábban, rokonai csak a fenti összeg lefizetése után vehetnek vissza anyjától, aki halálakor bármelyik atyafi javára szabadon végrendelkezhet felőlük. DL 36402. p. 171-172, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3756.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-01-19
Abstract: (in prof. Seb. et Fab.) OBuda-i Lázár özvegye: Katalin és fia: György kezükben lévő és elzálogosított [Magyar]Nadas-i (in Nadas Hungaricali, Coos vm) birtokrészeiket 40 magyar Ft-on zálogba vetik Saard-i Buday Gergelynél (e), az elzálogosított részek visszaváltásának jogával és a Nadasytho nevű halastóban, valamint az ottani malomban levő jussukkal együtt. Arra az esetre, ha Buday a tavat felújítja, felhatalmazzák, hogy a halászzsákmából egy alkalommal az ő részüket is magának tarthassa meg. Kikötik azonban, hogy a felújított tavat ne hagyja halak nélkül, hanem maghalakkal frissítse fel az állományt (piscinam eandem sine piscibus omnino non relinquat, sed piscibus seminalibus vulgo Maghallar! reformet). DL 36402. p. 162-163, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3755.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-01-24
Abstract: (in prof. Conv. Pauli) Som-i Gáspár (m) Banyka (Doboka vm) egészbirtokot rokoni szeretetből unokahúgának (sorori patrueli): Wasdynye-i Was Mátyás (e) leánya: Erzsébetnek vallja 200 magyar Ft-ban. Rokonai csak ez összeg lefizetésével válthassák magukhoz e jószágot. DL 36402. p. 164-165, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3757.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-01-24
Abstract: (in prof. Conv. Pauli) Néhai Sombor-i Péter (e) fiai: Péter és Benedek - testvéreik: Mihály és János nevében is - fogott bírák közbelépésére elállnak az apjuknak egykori udvarbírósága címén (ex premisso provisoratus curie officio) átengedett, de Som-i/Somy Gáspár (m) engedélyével általuk is használt Banyka és Balashaza (Doboka vm) egészbirtok miatt Zapolya-i János (sp et m) szepesi (Sepusiensis) örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán előtt kezdett perüktől, és nyugtatják Somy Gáspárt keresetük felől. DL 36402. p. 165-166, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3758.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-01-24
Abstract: (in prof. Conv. Pauli) Som-i/Somy Gáspár (m) saját irgalmasságából nyugtatja néhai Sombor-i/Sombory Péter (e) fiai közül Benedeket és Pétert ama összegek felől, amelyekkel megkárosították őt azalatt, amíg előbb apjuk, majd annak halála után fia: Benedek udvarbírája, intézője és jövedelmeinek kezelője volt (provisor curie factorque et amministrator universorum proventuum ipsius per certa tempora fuisset, universa etiam bona possessionaria eiusdem ex officio tenuisset), de többi testvéreiktől bírói úton követelni szándékszik veszteségei megfizetését. A számvételkor ugyanis kiderült, hogy tiszttartósága idején néhai Sombory Péter 5000 Ft, Sombory Benedek pedig 1740 Ft készpénzzel rövidítette meg őt, a birtokaiban okozott 3000 Ft-nyi káron kívül. DL 36402. p. 166-167, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3759.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-02-08
Abstract: (f. IV. p. Dorothee) Domanhyda-i/Domanhydy Mátyás özvegye: Keczel-i néhai Zele Márton leánya: Zsófia nyugtatja Belthewk-i Dragffy János (m) Tharnok Mesther-t az elhunyt férje javaiból neki járó hitbér kifizetése felől. DL 36402. p. 167, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3760.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-02-23
Abstract: (f. V. p. Cath. Petri) Doboka-i/Dobokay Miklós Romloth, Kekes és Nyarlo (Doboka vm) birtokbeli részeit 150 magyar Ft-on zálogba veti Deeshaza-i/Deeshazy Péternek (e). DL 36402. p. 168, nr. 1. Egyidejűleg áthúzva és felette: vacak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3761.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-02-24
Abstract: (in vig. Mathie ap.) Zolnok-i (e) deák a Lossnoncz-i Bamffy Lászlótól (e) néhai Bethlen-i Miklósnak (e) elzálogosított és ettől neje: Lossoncz-i Bamffy István (e) leánya: Katalin pénzével általa visszaváltott Kozarwar, Manya birtokban és Zwnyogzeg prédiumban (Belső-Szolnok vm) lévő részeit, továbbá Bamffy István és néhai Bamffy Ferenc (egregiorum) ugyanitteni, vagy Erdélyben bárhol lévő részeit 1400 Ft-ban feleségének vallja. DL 36402. p. 168-169, nr. 1. Közlés: BánfOkl II. 497.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3762.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-03-03
Abstract: (sab. a. Reminiscere) Wayda Márton Coloswar-i polgár Bethlen-i Elek 16 Ft, Zamosfalwa-i Mykola István (egregiorum) kilenc Ft, Themessel-i Dees János (e) özvegye: Klára 48 Ft tartozását illetően, amellyel a nevezettek a tőle vásárolt posztó árában maradtak adósak (in pretium pannorum ab ipso levatorum debitores forent et existerent), minthogy összesen 73 Ft követelését behajtani rajtuk nem tudja, pereskedni pedig nem akar, Naghffalw-i Imre pap Coloswar-i káptalannak teljesen szabad kezet ad, hogy e követelésekről mint sajátjáról egyezkedjék, és akár el is engedhesse azokat. DL 36402. p. 169-170, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3763.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-03-06
Abstract: (Thorda, f. III. p. Reminiscere) Hederffaya-i Barlabassy Lénárd erdélyi alvajda és székely alispán Bos-i Czompo Andrásnak, Gyewrghffalwa-i Bosy Miklósnak és Pethlend-i Egresy Tamásnak: János erdélyi vajda nevében elrendeli, hogy Rewd-i Imre pap ügyében, 16 márka terhe alatt, tegyenek bevallást a Colosmonostra-i konvent előtt. DL 36402. p. 183, nr. 1. Belefoglalva a konvet 1520. máj. 31-i oklevelébe. (3776. sz.)– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3764.) BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA
Charter: 36402
Date: 1520-03-18
Abstract: (in Letare) Sard-i Márkné: néhai Sard-i János leánya: Margit Sard-on (Colos vm) két és fél jobbágytelkét, amelyeknek egyikén Mestherneffya Benedek lakik, 10 magyar Ft-on zálogba veti Sard-i Hathzaky Andrásnál azzal a megkötéssel, hogy ezen a nyáron nem válthatja vissza azokat, viszont ha Hathzaky később nem akarná kezéből kiengedni, 20 Ft-on maradjon. DL 36402. p. 170-171, nr. 1. - Tisztázata: DL 27127.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3765.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-04-04
Abstract: (in Ambrosii) OBuda-i Tamás Kewlesmezew-i (Colos vm) birtokrészét és az OBuda (Colos vm) határában fekvő Hashalyom nevű erdőbeli jussát - OBuda-i Antal özvegye: néhai WyBuda-i György leánya: Orsolya hitbérének és jegyajándékának kifizetésére - 85 magyar Ft-ban elzálogosítja Sard-i Buday Gergelynél (e). DL 36402. p. 172-173, nr. 1. - Hártyára írt tisztázata a Jósika cs. hitb. lt-ban (DF 267629).– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3766.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-04-14
Abstract: (in Tib. et Val.) Nagheskewlew-i Ewrdewg András Kewbles-i (Doboka vm) birtokrészét 20 magyar Ft-on zálogba adja Kewblews-i Theke Balázsnak. DL 36402. p. 173-174, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3767.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-04-15
Abstract: (in Quasimodo) Ews-i néhai Jankaffy Kristóf fia: Miklós - testvérei: Zsófia és Magdolna nevében is - Hydalmas-i (Doboka vm) birtokrészét 54 magyar arany Ft-ért örök áron eladja Hydalmas-i Kanthor Mártonnak, feleségének: Mártának és fogadott fiuknak (filio eorum adoptivo): Sombor-i/Sombory Péternek. DL 36402. p. 174, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3768.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-04-23
Abstract: (in Adalberti) Solyomkew-i Menhar László - testvére (fr. c): Mátyás, valamint ennek fiai: Szerafin és János nevében is - Kewbles-en (doboka vm) lévő 12 jobbágytelkét és a Kewblesytho nevű halastó negyedét - 200 Ft kötés terhe alatt - cserébe adja Kewbles-i Theke Balázsnak és fiainak: Tamásnak, Ferencnek, Jánosnak, Györgynek, Lukácsnak, valamint unokatestvérének (fr. p): Kewbles-i Theke Sebestyénnek és Demeternek ezek Wyffalw-n és Solyomkew-n (Doboka vm) lévő 13 jobbágytelkéért. DL 36402. p. 176-177, nr. 1. - Tisztázata: DL 27598.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3771.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-04-23
Abstract: (in Adalberti) Solyomkew-i néhai Ewrdewg Menyhért fia: Kysewrdewg Ferenc, minthogy szolgálatban sokfelé kell utaznia (ipse in servitiis occupatus, forsan fortunam tentare volens, ad nonulla loca proficisci habebit), miközben halála is esheik, 300 magyar arany Ft-ban édesanyjának (genetrix sua): Bongarth-i néhai Porkolab Demeter leánya: Dorottyának, mostohaapjának (vitricus sive novercus pater suus): Kewbles-i Theke Balázsnak és saját testvéreinek: Jánosnak, Györgynek és Katalinnak vallja Desewfalwa, Babon, Kewzeplak, Zwthor, Kewkenpathak, Nercze (Colos vm), Solyomkew, Wyffalw, Fodorhaza, Nagheskelew, Ewrdewgkerezthwr, Kewbles, Zothelke és Zenkatholna (Doboka vm) birtokbeli részeit ama közel 300 Ft készpénz fejében, amelyet ügyeire és a szolgálatra való felkészülésére anyja hozományából elköltött. Rokonai csak a fenti összeg ellenében válthassák vissza birtokait. DL 36402. p. 175-176, nr. 2. - Tisztázata: DL 27610.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3770.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-04-23
Abstract: (in Adalberti) Solyomkew-i néhai Ewrdewg Menyhért fia: Kysewrdewk Ferenc, minthogy szolgálata következtében (ipse in servitiis occupatus) jussai védelméről nem gondoskodhat, Desewfalwa, Babon, Kewzeplak, Zwthor, Kewkenpathak, Nercze (Kolos vm), Selyemkew, Wyfalw, Fodorhaza, Nagheskelew, Ewrdewgkerezthwr, Kewbles, Zothelke és Zenkatholna (Doboka vm) birtokbeli részeit oltalmazás végett édesanyjára (genetrix sua): Dorottyára és mostohaapjára (vitricus sive novercus pater suus): Kewbles-i Theke Balázsra bízza. DL 36402. p. 175, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3769.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-04-26
Abstract: (f. V. p. Marci ev.) Warcza-i Wayda Vasile a Meregyo-n (Colos vm) lakó Botha Grigore jobbágyot és ennek telke osztozáskor neki jutott felét 16 magyar Ft-ért örök áron eladja testvérének: Meggyes-i Bely (dictus) Wayda Nicolae-nak. DL 36402. p. 177-178, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3772.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-04-26
Abstract: (f. V. p. Marci ev.) Meggyes-i Bely (dictus) Wayda Nicolae és Warcza-i Wayda Vasile, 25 magyar Ft kötés terhe alatt, megegyeznek abban, hogy atyjukfia: Thelegd-i néhai Zekel (dictus) Ferenc Naghmyrygyo-i (Colos vm) birtokrésze idegen kézből való visszaszerzésének költségeit egyenlő mértékben viselik. A visszanyerendő részbirtokból Wayda Nicolae - 16 Ft ellenében - köteles egy lakott fél jobbágytelket Wayda Vasilének átengedni. DL 36402. p. 178-179, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3773.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1520-05-30
Abstract: (f. IV. p. Penthec.) Zamosfalwa-i néhai Mykola f (e) fiai: István és László Korpad-on (Colos vm) azt az egy lakott és két puszta jobbágytelket, szénafüzet és fél halastavat, amelyeket Kwssal-i Jakabffy László 25 magyar arany Ft-on a Colosmonostra-i konvent nótáriusánál: Pál magisternél, ez pedig az ő apjuknál vetett zálogba, ugyanebben az összegben tovább zálogosítják Swk-i Lepseny Istvánnak és feleségének: Margitnak, valamint ezutóbbinak néhai Swk-i Istvántól született fiainak: Jánosnak és Benedeknek. DL 36402. p. 179-180, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3774.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data