useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Protocolla (Q 333)
< previousCharters1461 - 1466next >
Charter: 36392
Date: 1461-10-30
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Haraklyan-i Demeter és Haraklyan-i Arwa László kölcsönösen ügyvédül vallják egymást, valamint Lele-i Ady Mártont, Kaplyan Miklóst és Mayws Mártont, Nagdoba-i Chyzer Gált, Menew-i Thewrek Simont, Nagdoba-i Gogan Balázst, Ady Barla deákot, Haraklyan-i Nagy (magnus) Gált, Ip-i Lászlót, Thasnad-i Thanka Mihályt és Haraklyan-i Rathon Jánost. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1642. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-10-31
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Sombor-i Tamás fia: László - anyja: Adviga, valamint leánytestvérei: Patha-i Desew Antalné: Anna és Ilona, továbbá néhai Bathor-i László leányai: Krisztina és Zsófia nevében is - tiltja Bathor-i Szaniszló fia: néhai István fiait: Mátyást, Jánost és Miklóst, hogy Feyerd (Kolozs m) őket közösen illető felét elidegenítsék ottani officiálisuknak: Forgolan-i Istvánnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1643. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-11-02
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kysfalwd-i Alard László és testvére: Péter kölcsönösen ügyvédül vallják egymást és Miklóst, az erdélyi részek ítélőmesterét (partium Transsilvanarum prothonotarium), Zentheged-i Jánost, a Thorda-i királyi sókamarást (camerarium salium regalium), Pechethes Pétert, Panaz-i Albertet, familiárisaikat: Thewrek Györgyöt, Radnay Pétert, Zekel Tamást, Nagy (magnus) Mátyást, továbbá Cheged-i Lőrincet. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1644. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-11-12
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Moch-i Bertalan ügyvédül vallja Myske-i Istvánt, Stryg-i Dénest, Chesthwe-i Balázst, Swk-i Mihályt, Patha-i Antalt, Bonczhyda-i Nagy (magnus) Gáspárt, Olnok-i Herczeg Mihályt, Gezthrag-i Albertet, familiárisait: Gellértet, Kis (parvus) Mihályt, Domokost és Pált, Chesthwe-n lakó Endre Jakabot. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1645. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-11-27
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt özv. Gerewmonostra-i Rado Lászlóné: Katalin (korábban) Bothaz-i Kakas Imre özvegye, kijelenti, hogy Hosdad-i Imre, akinek anyja özv.Zylkerek-i Antalné: Genith, és Hosdad-i Kopas (dictus) Antal teljesen kifizette a néhai Kakas Imrét illető Hosdad-i (Doboka m) két birtokrészből (de duabus partibus dicte possessionis) neki járó hitbért és jegyajádékot. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1646. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-12-04
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Denegeleg-i Pongrác özvegye: Klára, valamint fiai: László, János és András - Zenthlaslo-n lakó jobbágy-familiárisuk: Biro Máté útján - tiltják Bogath-i Andrást attól, hogy Mykes (Torda m) felét elzálogosítsa ifjabb Wyzakna-i Miklósnak és Kysfalwd-i Alard Lászlónak, minthogy az a szomszédság jogán inkább őket illetné (ratione commetaneitatis magis pro pignoris recepcione ... ipsos concerneret), és ők hajlandók is zálogba venni. - A regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1648. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-12-04
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Bogath-i János fia: András Mykes (Torda m) birtok felét 200 arany Ft-ban elzálogosítja Kysfalwd-i Alard Lászlónak és ifjabb Wyzakna-i Miklósnak azzal a kikötéssel, hogy rokonai szintén visszaválthassák. Ha a zálogba vevőket nem tudná megvédeni Mykes zavartalan birtokában, azok zálogként elfoglalhatják Bogath és Lwdas (Torda m) birtokbeli részeit. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1647. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-12-07
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Rewd-i Cheh Györgyné: Potenciána, valamint leánykái: Potenciána és Dorottya kölcsönösen ügyvédül vallják egymást, továbbá az említett Cheh Györgyöt és Istvánt, Thwr-i Györgyöt, Deche-i Andrást, Gergfalwa-i Henke Jánost, Zamosfalwa-i Gerew fia: Antalt, Zenthmarthon-i Chazary Mihályt, (Gyula)fehérváron (in Alba) lakó Beg Mihály (papot), Rewd-on lakó Benefy Antalt, Kardos Mihályt és Jakab deákot, valamint familiárisukat: Zekel Györgyöt. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1649. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-12-07
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Bogath-i Péter fia: László familiárisa: Mózes - ura és Bogath-i Imre nevében - tiltja néhai Bogath-i János fia: Andrást attól, hogy Mykes (Torda m) felét elzálogosítsa ifjabb Wyzakna-i Miklósnak és Kysfalwd-i Alard Lászlónak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1650. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-12-07U
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Kerezthwr-i György ügyvédül vallja Kerezthwr-i Antalt és Jánost, Zylvas-i Pétert, Wyfalw-i Ewrdeg Jánost, Lona-i Miklóst, Reche-i Gergelyt, Ip-i Lászlót, Bylgezd-i Gergelyt, Horwath-i Peres Tamást, Wyfalw-n lakó Kelement, Kerezthwr-on lakó Andrást, Fellak-i lakos Thoth Tamást, Lona-n lakó Synka Simont és Reche-i lakos Miklóst. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1651. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-12-23
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy Theges (! dictus) György Coloswar-i polgár - Farnas-i Weres Benedek és János, Zomordok-i Domokos, Colos vm. alispánja, valamint Korpad-i János jelenlétében - hajlandó volt visszafizetni, de csak kötelezvénye és ezzel kapcsolatos bevallása visszaszolgáltatása ellenében (nisi domtaxat prescripta littera fassionalis pariter et obligatoria in manus eiusdem darentur) azt a 100 arany Ft-ot, amelyet a közben meghalt Gerewmonostra-i Kemen Istvántól azzal a feltétellel kölcsönzött, hogy ha karácsonyig (ad Nat.Chr.) nem adná meg, az összeg kétszeresét fizesse. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1652. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-12-29
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Dengeleg-i Pongrác fia: László, a Colosmonostra-i apátság gubernátora és konventje familiárisának: Demeternek adományozza hűséges szolgálatai jutalmául Monosthor-i lakóházát az Olahwcza-ban (in vico), keletről Erze Balázs, nyugatról Koncz Gergely és szemben pedig Koncz György háza szomszédságában, tartozékaival együtt (cum ... edificiis, orto in facie eiusdem habitis). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1653. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36392
Date: 1461-12-31
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Dengeleg-i Pongrác fia: László, a Colosmonostra-i apátság gubernátora káplánját: Gáspár papot - tanultságára való tekintettel (literali sufficientia peritia) - kegyúri joga alapján, kinevezi Jegenye plébánosává, és felszólítja ottani jobbágyait, hogy a szokott jövedelmeket adják meg neki mint lelkipásztoruknak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1654. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36394
Date: 1464-04-10
AbstractA budai (Budensis) káptalan előtt Bathor-i Szaniszló fia: néhai István fiai: János és Miklós - testvéreik: István, Mathyws, Domokos és Gellért nevében is - Feyerd (Kolos m) birtoknak azt a felét, amelyik Bathor-i László halálával szállott rájuk, 270 magyar arany Ft-ban elzálogosítják Péter frater Colosmonostra-i apátnak, konventjének és az ottani Szűz Mária-egyháznak azzal a megkötéssel, hogy a tulajdonosok csak egy esztendő letelte után válthassák vissza magukhoz. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1665. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36399
Date: 1464-06-18
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zenthgothard-i néhai Was Vid fia: János - testvérei: Pál és Zsigmond nevében is - tiltja testvérét: Was Vid fia: Istvánt, hogy Pwlyon és Zenthgothard (Doboka m) birtokbeli részét elidegenítse Vasakzenthywan-i Was Lászlónak. - Alatta XVIII.századi kézzel: Charta affixa ad folium 67. protocolli O.minus. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1672. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1465-08-07
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt idősebb Wizakna-i Miklós erdélyi alvajda - a szebeni (Cibiniensis) plébános: Valentin, a szebeni polgármester (magistro civium): Wereschmart-i Péter és Henlinus (fia) Ladislaus szebeni polgár jelenlétében - saját kisebb és nagyobb pecsétje alatt (utroque nostro sigillo, maiori videliget et minori) írásba foglaltatja végső akaratát, melynek végrehajtását Dengelegh-i Pangracz János erdélyi vajdára, Lossoncz-i idősebb Desew Lászlóra, Weyngart-i Gereb Jánosra, Schwkch-i Mihályra, saját testvérére: Vizakna-i Miklósra és Zenthiwan-i Zekel Mihályra (magnificos egregiosque) bízza. - Feleségére: Krisztinára hagyja, aranyozott ezüst edényeken, dísztárgyakon és női ruhaneműeken kívül kívül (tres cifos deauratos non meliores, nec exiliores, sed mediocres, demptis in quibus sunt ova strutionum cum quator simplicibus pecariis argenteis ... item pelvim unam argenteam cum lavatorio argentheo et omnia vestimenta ad usum muliebricem pertinentia cum cingulis et balteis argenteis), özvegysége idejére Vizakna-i házát, az ottani állatállománnyal együtt, azzal a megkötéssel, hogy csak a szaporulatot adhatja el (tempore medio de ipsis predictis pecoribus utatur, sed alienandi aut vendendi non habeat potestatem, exceptis equis iuvenibus, agnellis et aliis ex quibus greges non minuentur) és évenként egy lovat tartozik ajándékozni a Gysswbel-i plébánosnak Szt.Antal tiszteletére. Újbóli férjhezmenetele esetén özvegye kapjon 50 kancát csikóikkal, 60 nagy disznót, 200 anyajuhot bárányaival. Övé legyen kocsija négy lóval együtt, és Schaffer Johann szebeni polgár tartozása. Ha özvegye újabb házasságkötés nélkül halna el, mindezeket a javakat osszák szét kegyes célokra. - Szebeni házát, a hozzá tartozó halastóval együtt, a szebeni templomban lelkiüdvéért mondandó misét minden időkre biztosító alapítvány céljaira hagyja, aranyozott nagy övével és ezüst sárkányával együtt, hogy az utóbbiakon misekönyvet és kelyhet készíttessenek (unacum magno cingulo nostro deaurato et dracone argentheo similiter legamus ita, quod modis omnibus pro cingulo et dracone liber missarius et calis deponentur). Zek-i kuriáját és halastavát a Coluswa(r) -i, a korábban is egyházi tulajdonban volt Feyereghaz birtok felét pedig, az ottani kúria nélkül, de a malom felével együtt, a Zeyeswar-i (!) domonkosoknak hagyja. Erdélyben és Szlavóniában (tam in partibus Transsilvanis, quam in regno Sclauonie) lévő összes többi birtoka - testvérével kötött írásos megegyzése értelmében - leányaira és testvérére szálljon. Egyházi öltözetnek és ékességnek alkalmas ruháit erre a célra fordítsák, nyestbőrrel bélelt fekete schuba-ja kivételével (vestimenta nostra, que ad casulas seu ornamenta ecclesiastica videntur fore apta modis omnibus volumus, ut proveniant, dempta nigra schuba mardurinis pellibus subducta), melyet Magdolna nevű leánya kapjon. Néhai Rykalph György adósságát kapja meg ennek fia: László, aki neki unokája (nepoti nostro). Bogad-i László tartozását Potenciána nevű másik leányára és ennek fiaira hagyja. Segeswar szék királybíróságát és Wyzakna gerébségét (gerebatum et iudicatum regium sedis Segeswar et Wizakna), megegyezésük szerint, testvére kapja, de a jövedelmekből részeltesse az ő örököseit is. - Káplánjának: Tamásnak adjanak 25 arany Ft-ot, hogy a római kuriába vagy az aachen-i Szűz Mária templomba zarándokoljon (ut cum ipsis florenibus visitet curiam Romanam, aut ecclesiam beate Marie virinis in Aquisgrano). Ha ő nem vállalkozna erre, keressenek más alkalmas személyt. Notariusa: Jeremiás kapjon 25 arany Ft-ot és tíz rőf veronai feketeposztót (X ulnas panni nigri Pernisi). Összes familiárisát elégítsék ki szolgálataikért. Itt fel nem sorolt egyéb javai felét osszák szét kegyes célokra, másik felét pedig leányai között. Wizakna-i Cheh János és felesége adósságából, szolgálataiért, engedjenek el 100 Ft-ot. A másik 100 Ft-ot Potenciána nevű leánya kapja. A hét szász szék egyeteme (universitas septem sedium Saxonicalium) két olyan aranyozott (ezüst)csészével tartozik neki, melyben 10 arany Ft-tal számított öt márka ezüst van. Minthogy fenti javait nem elődeitől örökölte, hanem maga szerezte szolgálataival (non a progenitoribus nostris ipsa bona ad nos pervenerunt, sed, multiplicibus, gravibus servitiis ad nos existunt devoluta), végakarata szerint járjanak el. Ha testvére mégis ellene mondana végső rendelkezéseinek, Loránd alvajda pecsétje alatt kelt oklevéllel bizonyítják, hogy testvérét már korábban kielégítette. - Belefoglalva a konvent 1466 márc.28-i oklevelébe (1687.sz.) - Eredetije a SzÁLt-ban U.II.239.jelzet alatt (DF 244881). - Közlés: FABRITIUS:64-66. - Ub VI 218-220. - Regeszta: Kemény: Notitia I.180. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1676. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1465-09-24
AbstractA kolozsmonostori konvent jelenti, hogy Balyok-i Szilveszter (e) Balyok birtok felét, az ottani kastéllyal (CASTELLUM) együtt, Zaldobag, Zeltharlo és Bardfalwa egészbirtokot, Zeplak, Kewrew, Baromlak, Poklosthelek, Thoty és Zenthlazar (Bihor vm) birtokbeli részeit az ottani vámmal együtt, Sommal egészbirtokot, Dersek, Syrmeze, Almas, Heeharzo és Saarhyd birtok felét, valamint Herbarty, Kethnyarlo és Kewthelek prédiumot (Carazna vm), továbbá Zarwad, Zenthmiklos, Bayon és Zanok (Közép-Szolnok vm) nevű részjószágaikat, végül Alathyan, Keer és ZenthJakab (Hewes vm) birtokbeli részeit, valamint Janushyda (Pest vm) egészbirtokot 4000 arany Ft-ban elzálogosítja Dengeleg-i Pangracz János (m) erdélyi vajdának és székely ispánnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1677. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-01-05
Abstract(in vig. Epiph.) Néhai Kodor-i Pape fia: János - Wyngarth-i Gereb János fiai: István, Péter, László, Mátyás (egregiorum) nevében - tiltja Gereb Jánost Horthapagfalwa (Fehér vm) elidegenítésétől, Weresmorth-i Petert pedig annak megszerzésétől. DL 36393. p. 11, nr. 1.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1686. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-03-28
AbstractGreb Péter szebeni polgármester helyettese (pro nunc locumtenens): Zyglewr Nicolaus - a domonkosok Segeswar-i Szűz Mária kolostorának perjele: Herman frater kérésére - a város közhitelű pecsétje alatt átírja néhai idősebb Wizakna-i Miklós erdélyi alvajda 1465 aug.7-én kelt végrendeletét (1676.sz.). - Belefoglalva a konvent 1486 aug.22-i oklevelébe (1821.sz.).Vö. Turul 1897.25-26. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1687. Szeben városGeréb Péter szebeni polgármesterZiglauer Nicolaus szebeni (al)polgármester

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-10-09
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy amikor kiküldöttje a Palocz-i László országbíró Sarmasag-i Ambrus felperes javára és Sarmasag-i Elek alperes ellen szóló ítéletlevelében elrendelt iktatást okt.5-én Sarmasag-on foganatosítani akarta, Sarmasag-i András özvegye: Katalin - lányai: ...-i Albertné: Zsófia és Kemer-i Jánosné: Katalin, továbbá Sarmasag-i Elekné: Ilona gyermekei, végül Mayad-i László néhai felesége: Ágota gyermekei nevében is - tiltakozott az ellen, hogy Sarmasag-i Ambrust bevezessék Sarmasag, Dershyda, Remethe, Thothkorond, Gyrolthkwtha, Olahkewesd, Magyarkewesd és Zygeth (Közép-Szolnok m) birtokbeli részeikbe. - Előtte egykorú, címszerű írással: A.D.1466. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1692 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-10-09
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Farnas-i Weres Dénes fia: János - testvérei (fr.c.): Benedek és István nevében is - tiltakozik az apjuk: nevezett Weres Dénes által állítólag az ő nevében is tett hiteleshelyi bevallások ellen. - Befejezetlen fogalmazvány töredéke. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1693. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-10-27
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Zwchak-i Nagy (Magnus) Kelemen - néhai Wybuda-i Gergely leányai: Ezthyen-i Nemes Istvánné: Erzsébet, Wybuda-i Imréné: Márta (?), Wybuda-i Mihályné: Margit, Zwchak-i Nemes Albertné: Ilona és Buda-i Albertné: Katalin nevében - kijelenti, hogy megbízói Zwchak-i Mátyás útján fogott barák segítségével, 66 arany Ft kötés alatt, kiegyeztek Wybuda-i Pállal az általa megölt néhai Wybuda-i Gergely fia Domokos vérdíja felől, és az alperes teljesen ki is elégítette a felpereseket. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1694 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-10-27
AbstractA kolozsmonostori konvent Zechy Jakab és Herczeg János Coloswar-i polgároknak a szabók Mindenszentek-oltárának testvérülete (confraternitas altaris Omnium sactorum) nevében előterjesztett kérésére átírja Hosszúmezei (de Longocampo) János Coloswar-i Bíró oklevelét. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1695 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-10-30
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Sandorhaza-i György fia: Ambrus, Menyew-i néhai Walkay Ozsvát gyermekei: György és Veronika ügyvédjükül vallják Chathohaza-i Gergelyt, Zakachy-i István deákot, Wynemeth-i Albertet, Kaplyan-i Miklóst, Mayos Mártont, Sandorhaza-i Miklóst és Tholway Benedeket, Doba-i Byro Miklóst és Chyzer Gált, Menyew-i Domokost és Espan Pétert, Homok-i Lászlót, Akos-i Antalt, Bozyas-i György deákot, Rathon-i Mihály deákot, Ewrveng-i (!) Illést, Beczencz-i (!) István deákot és Miklóst. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1696 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-10-31
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Wethes-i Miklós ügyvédjéül vallja Buda-i György deákot, Chenthreh-i (!) Lászlót, Rapolth-i Lászlót, Kecheth-i Istvánt, Kerepecz-i János deákot, Zyrma-i Foriseust (!), Thathahaza-i Gergelyt, Harang-i Lászlót, Wethes-i Jakabot, Dobocza-i Istvánt és Jánost, Rathon-i lakos Miklóst, Wethes-en lakó Thoth Kelement és Forgolanfalwa-n lakó István deákot. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1697. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-11-01
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Erdely István a Wygarth (Fehér m) tartozékaiban levé birtokrészeit 40 arany forintban elzálogosítja Wygarth-i Gereb Jánosnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1698 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-11-03
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Madaras-i Imre fia: néhai László fia: Domokos - testvére: Kelemen nevében is - Kyszewlews-i (Kykellew m) birtokrészeit,azaz négy lakott és két lakatlan telkét 83 arany forintért örök áron eladja néhai Kerelew-i Gál fia: Pálnak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1699 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-11-10
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Sard-i Péter Sard-on (Kolos m) két telkét kilenc arany Ft-ban elzálogosítja (Wybuda-i Györgyné:) Borbálának és fiainak. - Est viciata. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1701 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-11-10
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt néhai Sard-i András fia: Péter - gyermekei: Péter, Miklós, Mihály, Anna, Margit és Erzsébet nevében is - Sard-on (Kolos m) néhai Weg Péter telkét 10 arany forintért örökösen eladja Wybuda-i Péter fia: néhai István fia: György feleségének: néhai Sard-i László leánya: Borbálának, valamint fiainak: Mihálynak, Istvánnak, Balázsnak és Lőrincnek. - Az év arab számjegyekkel! - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1700 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-11-13
AbstractA kolozsmonostori konvent Zenthanna-i Thoth István - fiai: György, Miklós, Albert és Balázs nevében is - tiltja Horwath-i Peres Tamást és fiait Horwath és Thormafalwa (Karazna m) birtokbeli részeik elidegenítésétől. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1704 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36393
Date: 1466-11-13
AbstractA kolozsmonostori konvent előtt Olnok-i Herczeg Mihály - Balashaza-i Györgynek Fyld-i Sandrin leánya: Ilonától született fia: András nevében - Haromfyld (Kolos m) nevű birtok bitorlásától eltiltja Farnas-i Weres Dénes fiait: Benedeket, Jánost és Istvánt, valamint néhai Bykal-i Tamás fiait: Mihályt és Györgyöt, továbbá Thamasfalwa-i Imre fiait: Györgyöt és Andrást. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1703 KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1461 - 1466next >