Fond: KKOL, Protocolla (Q 333)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLEOKL > KKOLPQ333 >>
Charter: 36400
Date: 1523-03-11
Abstract: (f. IV. a. Gregorii) Czege-i Was Balázs (e) fia: János (e) - anyja: Was Balázsné: Katalin és testvérei (fr. c): János [!], Balázs és Borbála nevében - tiltja Jankafy Miklóst (e) és testvérét: Chegedy Ferencné: Jankafy Zsófiát bárhol levő birtokaik pusztításától és elidegenítésétől. DL 36400. p. 104-105, nr. 1. - Tisztázata a Wass cs. lt-ban (DF 255363)– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3907.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-03-11
Abstract: (IV. f. a. Gregorii) Inakthelke-i Ghyerewfy Ferenc néhai Inakthelke-i Ghyerewfy András Ezthana, Panyk és Bedech (Kolos vm) birtokbeli részét 44 nem új, hanem II. Ulászló király idején járt Ft-ért (monetarum antiquarum, quibus tempore serenissimi olim Wladislai regis ... utebentur et non novarum, que nunc excuti solent) zálogba adja Ghyrewwassarhel-i Ghyerewfy Lászlónak (e), és felhatalmazza őt, hogyha Ghyerewfy András örököseivel szemben nem védené meg, zálogként lefoglalhassa az ő Inkatheleke-i birtokrészét. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3908.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-03-16
Abstract: (f. II. p. Gregorii) Walkay Mihály - testvére: Tamás nevében is - tiltja Walkay Mártont, hogy Farnas-i (Kolos vm) birtokrészét elidegenítse Weres Mártonnak. DL 36400. p. 112-113, nr. 2.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3910.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-03-17
Abstract: (f. III. p. Gregorii) NaghEwskewlew-i Ewrdewg Péter Wyfalw-n (Doboka vm) a Zekel Gergelytől lakott jobbágytelkét 10 Ft-on zálogba veti Kalnay Andrásnál (e), a KOlosMonosthra-i apátság jövedelmeinek administratoránál, és kötelezi magát, hogy más alkalmas jobbágyot (alium iobagionem idoneum et competentem) ad neki, ha Zekel a kiváltás előtt elköltöznék vagy elszöknék telkéről. DL 36400. p. 107-108, nr. 1. - Tisztázata: DL 27615.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3911.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-03-19
Abstract: (f. V. a. Bened. abb.) Jakabhazy Mihály özvegye: Katalin kijelenti, hogy Ghyew-i Jakabhazy Miklós és Parragy László hiánytalanul visszaszolgáltatta neki azt a két athlacz darabbal aranyozott bíbor suba-t, egy övet, egy kamwka-ból készült paplan-t, egy gyöngyös paartha-t, két aranygyűrűt, két szőnyeget, két ezüstkanalat, egy ezüstbilikumot, melyeket ő hozott házasságába (de una suba purpurea deaurata duobus peciis athlacz, uno baltheo, una culcitra vulgo paplan de kamwka facta, una paartha gemmata, duobus annulis aureis, duobus tapetis, duobus coclearibus argenteis et uno piccario argenteo, rebus scilicet suis in maritatione secum datis), de néhai ura elvette tőle. DL 36400. p. 112, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3912.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36405
Date: 1523-03-21
Abstract: (in Bened. abb.) Kolosmonosthra-n (Kolos vm) lakott néhai Jo Péter (pr) fiai: Lőrinc és Gergely (agiles) apjuk Kolosmonosthra-i házában, szőlőjében és szántóföldjeiben lévő részüket örökösen átengedik apjuk vejének: Kolosmonosthra-n lakó Zekel Mihálynak (pr) apjuk adósságaira tett költségeinek részbeni visszatérítéseként. DL 36405. p. 384-385, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3913.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-03-22
Abstract: (dom. a. Annunt. Marie) A Kolosmonosthra-i konvent előtt Czege-i Was Balázs és Gewcz-i/Gewczy Bernát (egregii) Chwch-i Thomory István (e) erdélyi alvajda és székely alispán 1523. március 10-i levele (3906. sz.) értelében bevallást tesz a Chegedy Ferencné: Ews-i néhai Jankafy Foris (e) leánya: Zsófia felperes és testvére (fr. u): Ews-i Jankafy Miklós alperes között ez utóbbi Ews, Kayla, ZenthAndras, Morycz (Doboka vm), Palothka, Pethe, Olahpalothka, Leghyen (Kolos vm), Wyngarth, Gergelfaya, Byrbo, Lenghyelkerk, Wyfalw és WeresEghhaz (Fehér vm) birtokbeli részei feléért folyó perben általuk hozott fogott bírói döntés felől. Eszerint Jankafy Miklós Leghyen-i teljes birtokrészét - a Tanchy Mátyásnak, Kowach Máténak, Ghyerard Benedeknek és Balasy Jánosnak a falu közepén átfolyó patak északi partján fekvő és Jankafy Lázárnak cserébe adott jobbágytelkei kivételével - átengedi nővérének: Zsófiának, az ottani GhyekenesTho nevű halastóval, az alatta fekvő MolnosTho és malma felével együtt. A Jankafy Máté özvegye: Katalinnak hitbére és jegyajándéka fejében zálogban lekötött kúriához tartozó halastavakat, szénafüveket, szántókat, továbbá a Gemeschere erdő, Gemeschereallya szénafű és Bozkwth nevű föld felét Zsófia a saját pénzén visszaválthatja magának, de ezek felét köteles Jankafy Miklósnak átengedni. A felek a MonosThon- nagy hálóval csak közös megegyezéssel halászhatnak, kis hálóval azonban saját asztali szükségükre foghatnak halat (nulla partium ... absque voluntate alterius partis pisces cum magnis retibus prendi facere valeat). Jankafy Miklós a Bongarth-i Porkolab Domokosnál az elmúlt március 1-ig (ad Reminisc.) zálogba vetett Morycz-i teljes birtokrészét váltsa ki és adja át Zsófiának. Miután azokat a részeket, amelyeket Ews, Kayla és ZenthAndras birtokban Jankafy Máté egykor néhai Dobay Tamásnak adott hűséges szolgálatai jutalmaként, közös erővel kiváltották özvegye: Dorottya kezéből, kifizetve neki a hitbérét és jegyajándékát, a ZentAndras-i rész legyen Zsófiáé, a Kayla és Ews birtokbeli viszont Jankafy Miklósé. Akinek több jobbágy jut, becsü szerint többet fizessen a kiváltási összegből. Jankafy m a Wyngarth, Byrbo, Lenghyelkerk, Wyfalw, WeresEghhaz és Gergelfaya birtokban anyja jogán bírt részeit, miután a jövő január 1-ig (ad Circumcis.) kiváltotta az általa Horwath Gáspárnál (e) zálogba vetett Byrbo és Lenghyelberk birtokbeli részeket, szintén Zsófiának engedi át, de anyjuknak: Annának élete végéig biztosítják a haszonélvezetet. Kölcsönösen örökölnek egymás után, illetve Miklós után nemcsak Zsófia, hanem testvére: Was Balázsné: Katalin is örököl. Az egyezséget megszegő fél 100 Ft-on és a birtokrészek becsértékén maradjon. DL 36400. p. 117-121, nr. 1. - Tisztázata az MTAkadKvt-ban (DF 244288). Tisztázatának töredékei: DL 3087. Vö. 3916. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3915.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-03-22
Abstract: (dom. a. Annunt. Marie) Meghyesy István familiáris - Chegedy Ferencné: Jankafy Zsófia nevében - tiltakozik a Czege-i Was Balázs (e) és Gewchy Bernát közötti egyezségről tett bevallás ellen, minthogy sem a Ghyekenestho nevű halastóról, sem a Balasy Jánostól lakott Leghyen-i (Kolos vm) jobbágytelekről ne mond le (non vellet se alienam facere), és testvérének (fr. u): Jankafy Miklósnak sem hajlandó nyugtát adni. DL 36400. p. 199, nr. 1. - Papírszeletkére írt fogalmazványa: DL 36374. Vö. 3915. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3916.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-03-22
Abstract: (dom. a. Annunt. Marie) Ews-i Jankafy Lázár - testvére (fr. u): Jankafy Ferenc pap nevében is - tiltja Ews-i néhai Jankafy Foris fia: Miklóst attól, hogy Palothka, Leghyen, Olahpalothka, Pethe (Kolos vm) és Ews (Doboka vm) birtokbeli részeit elidgenítse Chegedy Ferencnének: néhai Jankafy Foris leánya: Zsófiának, Czege-i Was Balázsnak, illetve ez utóbbi gyermekeinek. DL 36400. p. 113-114, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3914.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36402
Date: 1523-03-26
Abstract: Koloswar, XXVI. d. Martii) Zeged-i Chomay Benedek (e) fia: Miklós deák Bach-i egyházmegyei pápai közjegyző előtt és a Koloswar falain kívüli Rokonad vagy más néven Czompolkapolnaya-kápolna rectorátus-ának házában az említett Szűz Mária-kápolna igazgatója: Miklós, Imre pap dékán és Kolosmonosthra-i plébános, Kolosmonosthra-i Barabás Tamás (c) jelenlétében NaghGhyarmath-i (dyoc. Strigon.) Mihály pap fiává fogadja Ótordai (de Veteri Thorda) Myllye Fülöp (c) fia: Benedek borostyánost (baccalaureum), aki őt apjának nyilvánítja. Mihály pap kötelezi továbbá magát, hogy Benedeket, amíg meg nem n ősül vagy egyházi állást nem szerez (quoad ipsum ciniugari aut aliquem statum religionis eligere contingat), nem rekeszti ki a Thorda-i Szt. Miklós-plébániatemplomban emelt Szt. János-oltárok (simulcum rectoratu altaris beatorum Johannis baptiste, apostoli et evangeliste ac elemosinarii) általa neki átengedett igazgatósága jövedelmeiből és Thorda-i kőházából. DL 36402. p. 227-229, nr. 1. SZEGEDI CSOMAI MIKLÓS KÖZJEGYZŐCSOMAI MIKLÓS /SZEGEDI/ KÖZJEGYZŐ
Charter: 36400
Date: 1523-03-27
Abstract: (f. VI. p. Annunt. Marie) Ótordai (de Veteri Thorda) Myllye Fülöp (c) fia: Benedek borostyánost a Thorda-i Szt. Miklós-templomban Keresztelő Szt. János, János apostol és Alamizsnás Szt. János tiszteletére emelt három oltár általa nem erőszakkal, csalárdság vagy valami mesterkedés útján bírt igazgatóságát (baccalaurius ... rectoratum altarum beatorum Johannis baptiste, alterius Johannis apostoli et evangeliste et tertii similiter Johannis elemosinarii, quem ipse in ecclesia parochiali beati Nicolai episcopi et confessoris Thordensi legitime possidebat) tartozékaival, azaz a Szűz Mária-oltár rectora: Márk pap és Zabo János háza között, a templom mellett épült kőházzal, a Thorda-i hegyen Berzenczey Péter (pr) és a Szt. Miklós-templom temetőjében épült Szentháromság-kápolna szőlője szomszédságában fekvő szőlővel, a Petherlaka völgyben lévő halastóval, az Aranyas-ra épített háromkerekű malom negyedrészével együtt visszaadja NaghGhyarmath-i Mihály papnak, aki köteles az istentiszteleteket és miséket a város elöljáróinak Thorda város pecsétje alatt (sub sigillo eiusdem civitatis) kelt levele szerint megtartani. DL 36400. p. 114-116, nr. 1. Közlés: EgyhtEml I. 82-83.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3920.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-04-01
Abstract: (f. IV. a. Pasce) Wybuda-i Hencz György Zomordok-i (Kolos vm) birtokrészét 26 Ft és 33 dénáron zálogba adja Chwch-i Thomory István (e) erdélyi alvajdának és székely alispánnak. DL 36400. p. 116-117, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3921.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-04-16
Abstract: (f. V. p. Quasimodo) Lossoncz-i Banfy István (e) - gyermekei: László, Miklós, János, István, Farkas, Chaholy Boldizsárné: Anna, Zolnok-i László deákné: Katalin, Haranglaby Miklósné: Borbála, Magdolna, Orsolya, továbbá Lossoncz-i Banfy László (e) fiai: Miklós és Bernát, Banfy Imre özvegye: Petronella és fia: Gáspár, Banfy Péter özvegye: másik Petronella és leánya: Anna, aki Bathory János özvegye, valamint Somlyo-i Bathory István nevében - tiltakozik az ellen, hogy id. Banfy László bárhol, de különösképpen Kalathazeg-en lévő birtokait, várait, kastélyait, mezővárosait elidegenítse Belthewk-i Dragfy Jánosnak és Som-i Gáspárnak (magnificis). DL 36400. p. 125-127, nr. 1. - Tisztázata: DL 26853. - A XVI. század közepéről-második feléből való ái.: DL 32508. fol. 33 v - 34 r, nr. 1. - Közlés: BánfOkl II. 514-515. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3922. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-04-23
Abstract: (f. V. a. Georgii) KolosMonosthra-i Barbas/Barabas tamás (c) és Koloswar-i Thoth (dictus) Zabo István (pr) felesége: Zsófia maguk és atyafiságuk részéről is kijelentik, hogy Isak János (e) a pécsi (Quinquecclesiensis) vár provisora a Koloswar-i határon az Azzywpathak nevű felső hegyen (in superiori promontorio Azzywpathak vocato) fekvő egy hold szőlő és a szegények Szentlélek-egyháza mellett (prope ecclesiam pauperum Sancti Spiritus in territorio civitatis Koloswariensis existentem) két hold szántó, egy asztal, láda (cista) és egy ágy (grabatus) átengedésével - Markos György volt Koloswar-i bíró, Fábián deák, Feyerdy István és Wyczey Tamás esküdtek, valamint Kalmar András és Nyerew István polgárok fogott bírói döntése szerint - teljesen kifizette őket a rokonuk: Koloswar-i néhai Thoth (dictus) Zabo János fia: Kelemen 28 esztendővel ezelőtt elvesztett ingó és ingatlan javaiból járó apai fél és anyai harmadrészét (ratione dualitatis paterne quam etiam tertialitatis materne) indított perükben. Ha Kelemen már nem élne, a fenti javakat néhai Zabo Pál Karol mezővárosban lakó fiai, vagyis Kelemen unokái (nepotibus) kapják. DL 36400. p. 122-123, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3923.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-04-27
Abstract: (f. II. p. Georgii) Zamosfalwa-i Mykola László (e) - néhai Ombozy János gyermekei: Miklós és Margit nevében - tiltja idősebb Ombozy Miklóst a két gyermek apai birtokrészei elidegenítésétől. DL 36400. p. 124-125, nr. 1. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3924.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-05-01
Abstract: (in Phil. et Jac.) Sayokerezthwr-i Kerezthwry Fülöp - néhai Bethlen-i Miklós (e) felesége: Chyre Margit és gyermekei: János domonkos frater, Farkas, Kechkemeth-i Pathochy Miklósné: Erzsébet, ennek férje és gyermekei: Ferenc, Miklós, Anna és Fruzsina nevében - tiltja Som-i Gáspárt (m), hogy Bwza mezővárost (Doboka vm) és tartozékait elidegenítse Wyngarth-i Horwath Gáspárnak (e). DL 36400. p. 123-124, nr. 1. Vö. 4004. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3925.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-05-26
Abstract: (f. III. p. Pethec.) kewblews-i Theke Balázs (e) fia: Ferenc - apja és testvérei (fr. u): Lukács, János és György nevében is - tiltakozik az ellen, hogy Péter deák és felesége: néhai Zylkerek-i Lukács leánya: Katalin a nekik zálogba adott Felsewthewk és AlsoThewk (Doboka vm) birtokbeli részeiket tovább zálogosítsák Kechkemeth-i Pathochy Miklósnak (e). DL 36400. p. 127, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3926.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-05-26
Abstract: (f. III. p. Penthec.) Gyroth-i Gyrothy György - atyjafiai: Wybuda-i Buday György és Gyrothy Mátyás nevében is - tiltakozik az ellen, hogy Péter deák és felesége: néhai Zylkerek-i Lukács leánya: Katalin Zylkerek-i (Belső-Szolnok vm) birtokrészeit elidegenítse Kechkemeth-i Pathochy Miklósnak (e). DL 36400. p. 128, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3927.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-06-04
Abstract: (in Corp. Chr.) Kyskapws-i Gheyerewsfy Zsigmond (e) feleségének: Ágotának, aki előzőleg Menyew-i deeshazy Mihály özvegye volt, zálogba adja Bedech, Panyk, Olahkapws, Kyskapws, Zamosfalwa, Ghyerewwassarhel, InakTheleke és Ezthana (Kolos vm) birtokbeli részeit 200 Ft-on, Zenthmyklos-i (Doboka vm) részét pedig 100 Ft-on, ama 300 Ft fejében, amelyet felesége saját pénzéből kölcsönzött neki. Zsigmond rokonai ezeket csak 300 Ft-tal válthatják magukhoz. Amennyiben Zsigmond hal meg előbb, minden ingósága Ágotára száll, akit emiatt Zsigmond rokonai nem zaklathatnak. Ezzel szemben Ágota javai, beleértve azt a 100 Ft-ot is, amelyet Ágota előbbi férje javaiból kapott hitbér és jegyajándék címén, Zsigmondtól született leányára Annára, vagy ha ő előbb halna meg, Zsigmondra szállanak. Végül Ágota elengedi Zsigmondnak birtokaiból és javaiból a neki járó hitbért és jegyajándékot azzal, hogy emiatt Zsigmondot és leányukat, Annát sem első házasságából született fiai és leányai, sem ezeknek más rokonai nem zaklathatják. DL 36400. p. 130-133, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3928.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-06-04
Abstract: (in Copr. Chr.) Warza-i Wayda Vasile - felesége: Klára és egész atyafisága nevében is - saját egész és néhai Zwthory Balázs Cheh-i (Doboka vm) birtokrészének felét nem új, hanem Mátyás és László király idejében járt pénzben számított (antiquarum monetarum serenissimorum condam principum dominorum Mathie et Ladislai regum felicis memorie et non novarum, que nunc excuti solent) 13 és fél Ft-on zálogba adja Kyskapws-i Ghyerewfy Zsigmondnak (e) és felhatalmazza őt, hogy ha nyolc napon belül nem vezetné be e jószágba, zálogként magának foglalhassa Inchewl-i birtokrészét. Amennyiben ennek ellene mondana, 50 Ft-on maradjon, és rövid úton a vajda vagy az alvajda székére idézhessék. DL 36400. p. 133-135, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3929.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-06-06
Abstract: (sab. inter oct. Corp. Chr.) Zamosfalwa-i Mykola László (e) Olahdezmer-i (Kolos vm.) birtokrészét nem új, hanem Mátyás és László király idejében járt pénzben számolt 110 ft-on (antiquarum monetarum serenissimorum condam principum dominorum condam Mathie et Ladislai regum felicis recordationis et non novarum, que nunc excuti solent) zálogba adja Kyskapws-i Ghyerewfy Zsigmondnak (e). DL 36400. p. 128-130, nr. 1- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3930. KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-07-01
Abstract: (f. IV. a. Visit. Marie) Naghfalw-i néhai Banfy Imre (e) fia: Gáspár (e) - testvérei: István, László, Miklós, Kristóf és Gábor (egregiorum), valamint egész atyafiságának nevében is - tiltja Chethneky Ferenc (e) özvegyét: Katalint attól, hogy Gorozlo (Krazna vm) egészbirtokot Bathor-i Zanyzlofy Istvánnak (e) elidegenítse, minthogy az férje halála után őket illeti. DL 36400. p. 142-143, nr. 1. Regeszta: BánfOkl II. 519. Vö. 3933. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3931.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-07-02
Abstract: (in Visit. Marie) Naghfalw-i Banfy Miklós (e) - apja: László, továbbá Banfy István, Bernát, Gábor és Kristóf (egregiorum) nevében is - tiltakozik az ellen, hogy Chethneky Ferenc (e) özvegye: Katalin Gorozlo (Krazna vm) egészbirtokot elidegenítse Bathor-i Zanyzlofy Istvánnak (e) DL 36400. p. 143-144, nr. 1. Regeszta: BánfOkl II. 519. Vö. 3931. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3933.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-07-02
Abstract: (in Visit. Marie) Sard-i Maghyary Miklós (per) özvegye: Ilona és fia: Balázs a Chomafaya-i plébánost: Domokos papot hatalmazzák meg, hogy ártatlanul megölt férje, illetve apja vérdíját, valamint egyéb követeléseiket végrehajtsa azokon, akik a gyilkosokkal kiegyeztek és a vérdíjat felvették. DL 36400. p. 138-139, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3932.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-07-05
Abstract: (Bude, dom. p. Visit. Marie) II. Lajos király Ambrusther Matthias (e) szebeni polgármesterhez és az ottani aranyválasztó kamara ispánjához (magistro civium civium civitatis nostre Cibiniensis ac comiti camere cementi nostri Cibiniensi moderno et futuro): Abrughbanya mezőváros lakosait (cives et inhabitores) akár a vajda vagy alvajda segítségét kérve, védje meg a körülálló románoktól (Walachi circumcirca illud oppidum undiquanque habitantes, nullius freti autoritate, vi et potentia mediante contra voluntatem ipsorum exponentium ad molendina eorundem in terris nostris haita, quod nunquam fuisset de consuetudine, venirent ibique pro arbitriis suis laborarent. Preterea iidem Walachi capras et oves suas ad rubeum flumen propellerent et iuxta molendina eorundem exponentium fossas aque destruendo magna dampna atque incommoda dictis exponentibus inferrent, qui vero ita licentiose circa molendina prefatorum exponentium versarentur, de illis quicquid possent impune furarentur, silvam denique eorundem exponentium, in qua nihil unquam iuris habuissent vel haberent mirum in modum devastarent). DL 36400. p. 185-188, nr. 1. Átírva a konvent 1523. nov. 17-i oklevelében (3966. sz.) - Tisztázata: DL 29411.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3935.) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 36400
Date: 1523-07-05
Abstract: (Bude, dom. p. Visit. Marie) II. Lajos király a gyulafehérvári (AlbTr) káptalanhoz: Minthogy Abrughbanya mezőváros lakói (civium et colonorum) a bányászat érdekében azt a kiváltságot élvezik, hogy csak akkor kell táborba szállniok, ha az ellenség Erdélyország határai ellen támad (dempto eventu, quo hostes fines istius regni Transsilvanensis adoriri et invadere intellegerentur, nam tunc ipsi quoque instar aliorum regnicolarum istius patrie pro tuenda communi salute et conservanda republica tenerentur bellum ingredi), ebben az általa is megerősített privilégiumukban ne háborgassa őket. DL 36400. p. 183-185, nr. 1. Átírva a konvent 1523. nov. 17-i oklevelében (3965. sz.)– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3934.) LAJOS 2 KIRÁLY
Charter: 36400
Date: 1523-07-07
Abstract: (f. III. a. Margarete) Rewd-i Cheh István Manyk-on (Doboka vm) a Takach Gál és Byro Bálint háza közötti, illetve néhai Ztryghy István háza melletti két lakatlan, de épületekkel felszerelt jobbágytelkét, egy másik beépítetlen fél telkét és egy lakott jobbágytelkét 75 Ft-ért örök áron eladja Manyk-i Ztryghy Simonnak, feleségének: Ilonának, aki korábban Zekel Miklós özvegye volt, valamint Ilona előző házasságából született gyermekeinek: Györgynek és Antalnak, illetve mostani házasságából származó Jánosnak és Péternek. DL 36400. p. 139-141, nr. 1. - Hártyára írt tisztázata az iktári Bethlen cs. lt-ban (DF 255120).– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3936.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Charter: 36400
Date: 1523-07-10
Abstract: (f. VI. a. Margarete) Haranglab-i Haranglaby Elek (e) Zylkwth, Chydewthelke birtokbeli és az Adamos-i Horwath Gáspártól (e) 91 Ft-ban neki elzálogosított Ghywlas (Kykellew vm) birtokbeli részeit zálogként leköti Penflenger Markus (e) szebeni királybíró (iudicis regie civitatis Cibiniensis) feleségének: Klaranak, a tőle kölcsönzött 500 Ft fejében. DL 36400. p. 235-237, nr. 1.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3537.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data